La littérature francaise, c’est bien aussi en polonais

Catégories :  Livres | Książka
Tags : , , , , , , , ,
Auteur : ewa
Claude Monet, Le Pont d'Argenteuil

Claude Monet, Le Pont d'Argenteuil

Visiter une ville bras dessus bras dessous avec Francois Villon, s’étendre sur une plage avec Colette, battre la campagne avec Claude Monet ? Votre été ne ressemblera à aucun autre…
De nombreux livres français sont traduits et publiés chaque année en Pologne, certains avec le soutien de l’Ambassade de France. La Médiathèque de l’IFV en possédait un petit nombre mais pas suffisamment… C’est désormais chose faite, et vous pouvez dès à présent venir faire choix de l’été parmi notre sélection de livres francais traduits en polonais !
Des grands classiques dans la traduction de Boy-Zelenski (La Chanson de Roland, Villon, Molière…) aux derniers auteurs à la mode (Schmitt, Nothomb, Lévy…), des parutions récentes (Le Pur et l’impur de Colette chez WAB, Alabama Song de Gilles Leroy chez Czytelnik) aux biographies de Monet et Topor chez WAB…
Cet été, empruntez exceptionnellement jusqu’à 30 documents (dont 18 livres).
Attention! Fermeture entre le 31 juillet et le 3 novembre
.
Vous viendrez nous en dire des nouvelles à notre nouvelle adresse Widok 12

Soyez le premier à réagir