<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title> &#187; La France | Francja</title>
	<atom:link href="http://francuski.fr/category/tourisme-turystyka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://francuski.fr</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 17:26:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
	<language>pl</language>
			<item>
		<title>Ruszył nabór na Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Aubagne</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/08/festival-international-du-film-daubagne-en-france-appel-a-films/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/08/festival-international-du-film-daubagne-en-france-appel-a-films/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 03:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[courts métrages]]></category>

		<category><![CDATA[Festival international du Film d'Aubagne]]></category>

		<category><![CDATA[jeune création cinématographique]]></category>

		<category><![CDATA[longs métrages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17788</guid>
		<description><![CDATA[[ 11 październik 2010; 18:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>października</td></tr><tr class='ec3_day'><td>11</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/aubagne_international_film_festival_1_orig.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17789" title="Festival International du Film d'Aubagne" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/aubagne_international_film_festival_1_orig-425x271.jpg" alt="" width="425" height="271" /></a></p>
<p> Prowansalskie miasto Aubagne to nie tylko figurki świętych i <a title="www.marcel-pagnol.com" href="http://www.marcel-pagnol.com/" target="_blank">Marcel Pagnol</a>&#8230; W dniach <strong>od 21 do 26 marca 2011 </strong>roku w Aubagne odbędzie się <a title="www.cineaubagne.fr" href="http://www.cineaubagne.fr/" target="_blank">12 edycja  Międzynarodowego Festiwalu Filmowego</a>, który ma na celu <strong>wspieranie młodych twórców filmowych i w szczególności kładzie nacisk na warstwę dźwiękową filmu</strong>.<br />
 W <strong>konkursie filmów krótkometrażowych</strong> mogą startować filmy o długości do 30 minut, o dowolnej tematyce i gatunku (fabularny, dokumentalny, eksperymentalny i animowany) <strong>o ile posiadają oryginalnie skomponowaną muzykę lub ścieżkę dźwiękową</strong>. Dopuszczane formaty to: 35mm, 16mm, Betacam SP, DV i mini DV (PAL/SECAM), DCP i JPEG 2000. <br />
 <strong> Rejestracja online na stronie</strong> <a title="www.le-court.com/films_platform/" href="http://www.le-court.com/films_platform/" target="_blank">www.le-court.com/films_platform</a>. <br />
 W kategorii <strong>filmów długometrażowych</strong> również gatunek nie gra roli (fabularny, dokumentalny, eksperymentalny i animowany), o ile posiadają <strong>oryginalnie skomponowaną muzykę</strong>. Dopuszczane formaty to: 35mm, 16mm, Betacam SP, DV i mini DV (PAL/SECAM), DCP i JPEG 2000. <br />
 <strong> Formularz rejestracyjny</strong> można <strong>pobrać </strong>ze strony <a title="www.cineaubagne.fr" href="http://www.cineaubagne.fr/" target="_blank">www.cineaubagne</a>.<br />
 Uwaga <strong>ostateczny termin zapisów upływa 11 października 2010</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/08/festival-international-du-film-daubagne-en-france-appel-a-films/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chopin na morzu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/08/chopin-chez-les-malouins/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/08/chopin-chez-les-malouins/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 17:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[année Chopin 2010]]></category>

		<category><![CDATA[saint-Malo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18942</guid>
		<description><![CDATA[
 Nie  jest to słynny Statek miłości, ale niewiele mu brakuje&#8230; Z okazji Roku Chopinowskiego 2010, 13 czerwca z portu w Szczecinie wypłynął żaglowiec STS Fryderyk Chopin, który zawijając do kilkunastu europejskich portów, ma promować Polskę. We Francji, po Breście i Nantes, przypłynie do miasta piratów czyli Saint-Malo, gdzie będzie cumował od 26 do 30 sierpnia. Koncerty, imprezy, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/frederic_chopin.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18954" title="Le Frédéric Chopin" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/frederic_chopin-425x242.jpg" alt="" width="425" height="242" /></a></p>
<p> Nie  jest to słynny <em>Statek miłości</em>, ale niewiele mu brakuje&#8230; Z okazji <strong>Roku Chopinowskiego 2010</strong>, 13 czerwca z portu w Szczecinie wypłynął żaglowiec STS Fryderyk Chopin, który zawijając do kilkunastu europejskich portów, ma <strong>promować Polskę</strong>. We Francji, po Breście i Nantes, przypłynie do miasta piratów czyli <strong>Saint-Malo</strong>, gdzie będzie cumował od <strong>26 do 30 sierpnia</strong>. Koncerty, imprezy, no i ci przystojni marynarze&#8230;</p>
<p>Więcej informacji o rejsie na stronie <a title="chopin2010.pl" href="http://chopin2010.pl/pl.html" target="_blank">http://chopin2010.pl</a>, a my spotkajmy się w Gdyni 19 września, kiedy żaglowiec zawita z powrotem do portu.</p>
<p>Maciej Wisniewski-Balicki.
 </p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/08/chopin-chez-les-malouins/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Prowansalskie przekąski Cézanne&#8217;a</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/08/le-gout-de-la-provence-de-paul-cezanne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/08/le-gout-de-la-provence-de-paul-cezanne/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 02:08:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[bakłażan]]></category>

		<category><![CDATA[huile d'olive]]></category>

		<category><![CDATA[oliwa prowansalska]]></category>

		<category><![CDATA[Paul Cézanne]]></category>

		<category><![CDATA[provence]]></category>

		<category><![CDATA[Prowansja]]></category>

		<category><![CDATA[przepisy]]></category>

		<category><![CDATA[recette provencale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18608</guid>
		<description><![CDATA[Fruits, serviette, boîte à lait de Paul Cézanne
 Prowansja odegrała ogromną rolę w życiu Cézanne&#8217;a, do niej powracał przez całe swoje życie i był jej wierny, stanowczo opierając się paryskim pokusom. Oto dowód: czy wiedzieliście, że malarz nigdy nie pojechał do Paryża bez buteki oliwy prowansalskiej. Artysta daleki był od pogardzania przyjemnościami stołu, zwłaszcza, gdy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_18618" class="wp-caption alignnone" style="width: 395px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/fruits_serviette_boite_a_lait_cezanne.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-18618" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/fruits_serviette_boite_a_lait_cezanne-425x238.jpg" alt="Fruits, serviette, boîte à lait de Paul Cézanne" width="385" height="237" /></a><p class="wp-caption-text">Fruits, serviette, boîte à lait de Paul Cézanne</p></div>
<p> Prowansja odegrała ogromną rolę w życiu <strong>Cézanne&#8217;a</strong>, do niej powracał przez całe swoje życie i był jej wierny, stanowczo opierając się paryskim pokusom. Oto dowód: czy wiedzieliście, że malarz nigdy nie pojechał do Paryża bez buteki oliwy prowansalskiej. Artysta daleki był od pogardzania przyjemnościami stołu, zwłaszcza, gdy dania przygotowywała jego guwernantka Madame Brémond.</p>
<p>Na Francuski.fr zdradzimy Wam przepis na <strong>grilowane bakłażany</strong>, jedną z ulubionych przekąsek Cézanne&#8217;a.</p>
<p><strong>Składniki</strong>: 6 bakłażanów, 2 łyżki do zupy oliwy z oliwek, 1 cytryna, ½ łyżeczki pietruszki, 2 ząbki czosnku, 6 filetów z anchois, pieprz.</p>
<p><strong>Sposób przygotowania</strong>:<br />
 - Umyjcie bakłażany, odetnijcie koniec, ale nie obierajcie ich ze skóry, ułóżcie na grillu, lub w nagrzanym piekarniku (240°C)</p>
<p>- Pieczcie dopóki skórka nie zmięknie, co jakiś czas je obracając. Upieczone, obtoczcie w oliwie wymieszanej z pieprzem i zostawcie na godzinę.</p>
<p>- W tym czasie posiekajcie filety anchois, dodajcie pietruszkę, wyciśnięty i zmielony czosnek, pieprz i sok z cytryny i wymieszajcie. Pastą smarujcie każdą połowę bakłażana i ułóżcie je na sobie.</p>
<p>- Warzywo zawińcie w folię aluminiową i trzymajcie w lodówce do momentu podania.</p>
<p>Bon appétit !
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/08/le-gout-de-la-provence-de-paul-cezanne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Puentujesz czy wybijasz?</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/08/partie-de-petanque/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/08/partie-de-petanque/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 18:30:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA["świnka"]]></category>

		<category><![CDATA[bule]]></category>

		<category><![CDATA[bulodrom]]></category>

		<category><![CDATA[cochonnet]]></category>

		<category><![CDATA[Fanny]]></category>

		<category><![CDATA[FFPJP]]></category>

		<category><![CDATA[gra w bule]]></category>

		<category><![CDATA[Pétanque]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18602</guid>
		<description><![CDATA[

 
Trzymają w ręku chusteczkę, na czoło mają nasuniętą czapkę, z tylnej kieszeni wystaje im miarka, a wyglądem przypominają pochylonego toreadora&#8230; O kim mowa? O graczach w bule oczywiście! W całej Francji ludzie pochylają się nad małą, drewniają kulką nazywaną &#8220;świnką - bule stały się już sportem narodowym! Nazwa «pétanque» powstała w 1910 i pochodzi z [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/petanque.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18606" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/petanque-425x426.jpg" alt="" width="378" height="236" /></a></p>
<p>
 </p>
<p>Trzymają w ręku chusteczkę, na czoło mają nasuniętą czapkę, z tylnej kieszeni wystaje im miarka, a wyglądem przypominają pochylonego toreadora&#8230; O kim mowa? O graczach w bule oczywiście! W całej Francji ludzie pochylają się nad małą, drewniają kulką nazywaną &#8220;świnką - bule stały się już sportem narodowym! Nazwa «pétanque» powstała w 1910 i pochodzi z prowansalskiego: &#8220;pieds tanqués&#8221; co oznacza «stopy razem, zablokowane».</p>
<p><strong>Oto zasady gry</strong>:</p>
<p>- <strong>Celem gry jest zdobycie punktów poprzez ustawienie swoich kul jak najbliżej celu czyli tzw. &#8220;świnki&#8221;</strong></p>
<p>- Są możliwe trzy kombinacje zespołowe: triplety (trzech zawodników na trzech), dubelty (dwóch na dwóch) i single (jeden na jednego). Bulodrom czyli teren gry musi mieć wymiary 15 metrów na 4 metry. Zawodnik rzuca kule z koła o średnicy wynoszącej od 35 do 50 cm.</p>
<p>- Po prawidłowym ustawieniu celu, zawodnik wyrzuca swoją kulę, starając się umieścić ją jak najbliżej „świnki&#8221;. Następnie do koła wchodzi zawodnik drużyny przeciwnej i również stara się umieścić swoją kulę jak najbliżej celu. Od tego momentu rzut wykonuje zawodnik z drużyny, której kula lub kule są dalej od celu niż kula przeciwnika. Można przesuwać lub wybijać kule przeciwnika oraz świnkę. Po wyrzuceniu wszystkich kul przez oba zespoły następuje podliczenie punktów, w zależności od tego ile kul jednego zespołu znajduje się bliżej od najlepszej kuli przeciwnika. W jednej rozgrywce można zdobyć 13 punktów.</p>
<p>Biada wam, jeśli przegraliście 13 do 0&#8230; Przegrany całuje <a title="www.laboulebleue.fr/la-fanny" href="http://www.laboulebleue.fr/la-fanny-s36" target="_blank">tyłek Fanny</a>, której zdjęcie jest wywieszone na boisku do gry. Więcej informacji na stronie <a title="www.ffpjp.info" href="http://www.ffpjp.info/" target="_blank">Francuskiej Federacji Pétanque i Gry Prowansalskiej</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/08/partie-de-petanque/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Odrobina Paryża w Warszawie - ostatnie dni wystawy!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/08/18600/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/08/18600/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 10:36:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Małogrzta Górniak]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Traffic Club]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18600</guid>
		<description><![CDATA[[ 9 sierpień 2010; 19:00; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>sierpnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>9</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/bonjour-paris-malgorzata-gorniakdoc.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-18609" title="bonjour-paris-malgorzata-gorniakdoc" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/bonjour-paris-malgorzata-gorniakdoc.jpg" alt="" width="298" height="456" /></a></p>
<p>Tym zdjęciem nie promujemy paryskich velibów (które obchodzą trzecie urodziny w tym roku i cieszą się niesłabnąca popularnością, a swoją drogą podobne rowery nie byłyby takim złym pomysłem w Warszawie, prawda?) ale zachęcamy Was, abyście obejrzeli <strong>wystawę zdjęć Małgorzaty Górniak pt.: <em>Bonjour Paris</em></strong> w <a title="www.traffic-club.pl" href="http://www.traffic-club.pl/sklep/kalendarium.html" target="_blank">Traffic Clubie</a>.</p>
<p>25 czarno-białych zdjęć pokazujących słynne symbole stolicy Francji: jest szampan w Galerii Lafayette, bagieteki, kawiarnie i słynne karuzele - w samym sercu Warszawy, poczujecie klimat Paryża.</p>
<p><strong>Wernisaż odbędzie się</strong> <strong>9 sierpnia o godz.19.00</strong>. W trakcie wieczoru wystąpią <strong>Marta Górecka i Magdalena Kuczkowska</strong> ze <a title="www.afp.org.pl" href="http://www.afp.org.pl/?page=Structure&amp;id=1" target="_blank">Stowarzyszenia Francja - Polska</a> i zabiorą Was prosto <em>sous le ciel de Paris</em> z Edit Piaf lub Céline Dion i innymi.</p>
<p><a title="www.traffic-club.pl" href="http://www.traffic-club.pl/" target="_blank">Traffic Club</a>, ul. Bracka 25, Warszawa. Wystawę będzie można oglądać <strong>do 22.08</strong>.  
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/08/18600/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festiwal Teatrów Ulicznych w Aurillac</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/08/festival-du-theatre-de-rue-a-aurillac/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/08/festival-du-theatre-de-rue-a-aurillac/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 10:26:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[festival de théâtre de rue à Aurillac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18011</guid>
		<description><![CDATA[[ 18 sierpień 2010; 11:00; ] 


 
 W dniach od 18 do 21 sierpnia odbędzie się Festiwal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>sierpnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>18</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/1789.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18238" title="1789' copyright Michel Wiart" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/1789-425x255.jpg" alt="" width="425" height="255" /></a></p>
<p> W dniach <strong>od 18 do 21 sierpnia</strong> odbędzie się <a title="www.aurillac.net" href="http://www.aurillac.net/" target="_blank">Festiwal Teatrów Ulicznych w Aurillac</a>. Jeśli już byliście na tego typu imprezach w <a title="ulica 23 krakow" href="http://francuski.fr/2010/07/la-rue-est-a-eux-compagnies-francaises-au-23e-festival-international-de-theatre-de-rue-de-cracovie/" target="_blank">Krakowie</a> lub <a title="plasticiens volants" href="http://francuski.fr/2010/07/les-plasticiens-volants-au-festival-sztuka-ulicy/" target="_blank">Warszawie</a> to wiecie jak to wygląda i na pewno połknęliście bakcyla. Zatem w drogę, do Cantal (departamentu na południu Francji w którym mieści sie Aurillac) !</p>
<p>Szczegółowe informacje na stronie <a title="www.aurillac.net" href="http://www.aurillac.net/" target="_blank">www.aurillac.net</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/08/festival-du-theatre-de-rue-a-aurillac/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Spacer z Chopinem</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/08/paris-chopin/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/08/paris-chopin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 04:28:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[Bibliothèque polonaise]]></category>

		<category><![CDATA[Chopin]]></category>

		<category><![CDATA[Kościół la Madeleine]]></category>

		<category><![CDATA[Les Salons Pleyel]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Paryż]]></category>

		<category><![CDATA[Place Vendôme]]></category>

		<category><![CDATA[Tuileries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18581</guid>
		<description><![CDATA[
 A my znowu o Chopinie, ale nie martwcie się, Rok Chopinowski powoli dobiega końca. Tym, którzy się jeszcze nie znudziło - czyli mamy nadzieję większości, bo nie wypada po prostu - polecamy świetny przewodnik prowadzący Was śladami Chopina po Paryżu: &#8220;Balade Chopin&#8221; czyli &#8220;Spacer z Chopinem&#8221;, do pobrania w wersji elektronicznej. Odwiedzicie salony, budynki [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/hotel-lambert.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18583" title="L'Hôtel Lambert" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/08/hotel-lambert-425x267.jpg" alt="" width="425" height="267" /></a></p>
<p> A my znowu o Chopinie, ale nie martwcie się, Rok Chopinowski powoli dobiega końca. Tym, którzy się jeszcze nie znudziło - czyli mamy nadzieję większości, bo nie wypada po prostu - polecamy świetny <strong>przewodnik prowadzący Was śladami Chopina po Paryżu: &#8220;Balade Chopin&#8221; czyli &#8220;Spacer z Chopinem&#8221;</strong>, <strong>do pobrania w wersji elektronicznej</strong>. Odwiedzicie salony, budynki i miejsca, które odwiedzał kompozytor, natkniecie się też na wiele pamiątek po muzyku.</p>
<p>Przewodnik w <a title="paris chopin guide fr" href="http://www.paris.fr/portail/loisirs/Portal.lut?page_id=102&amp;document_type_id=4&amp;document_id=79930&amp;portlet_id=23604&amp;multileveldocument_sheet_id=15673" target="_blank">języku francuskim znajdziecie tutaj</a>, a w <a title="paris chopin guide pl" href="http://pl.franceguide.com/Spacerownik-po-Pary%C5%BCu-Chopina.html?nodeID=1&amp;EditoID=219928" target="_blank">języku polskim tu</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/08/paris-chopin/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lato w Berry z George Sand</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/un-ete-dans-le-berry-avec-george-sand/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/un-ete-dans-le-berry-avec-george-sand/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 04:22:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Berry]]></category>

		<category><![CDATA[bnf]]></category>

		<category><![CDATA[cathédrale Saint-Etienne de Bourges]]></category>

		<category><![CDATA[de Musset]]></category>

		<category><![CDATA[Frédéric Chopin]]></category>

		<category><![CDATA[Fryderyk Chopin]]></category>

		<category><![CDATA[george Sand]]></category>

		<category><![CDATA[katedra Saint-Etienne de Bourges]]></category>

		<category><![CDATA[Nohant]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18481</guid>
		<description><![CDATA[
 Spędziła tam całe swoje dzieciństwo i nie mogła się go pozbyć jako dorosła kobieta - posiadłość George Sand w Nohant jest jednym z tych miejsc w których wydaje się, że czas się zatrzymał. Położone trzydzieści kilometrów od Châteauroux, w samym sercu historycznej krainy Berry, odkryje przed Wami sekrety prywatnego życia pisarki i Fryderyka Chopina, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/maison-de-george-sand.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/nohant.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18492" title="Nohant" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/nohant-425x309.jpg" alt="" width="425" height="309" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/maison-de-george-sand.jpg"></a></p>
<p> Spędziła tam całe swoje dzieciństwo i nie mogła się go pozbyć jako dorosła kobieta - <a title="maison-george-sand" href="http://maison-george-sand.monuments-nationaux.fr/" target="_blank">posiadłość George Sand</a> w Nohant jest jednym z tych miejsc w których wydaje się, że czas się zatrzymał. Położone trzydzieści kilometrów od Châteauroux, w samym sercu historycznej krainy Berry, odkryje przed Wami sekrety prywatnego życia pisarki i <strong>Fryderyka Chopina</strong>, który jeździł tam w każde lato w latach 1839 - 1846. <a title="maison-george-sand" href="http://maison-george-sand.monuments-nationaux.fr/" target="_blank">http://maison-george-sand.monuments-nationaux.fr</a>.</p>
<p>Kim była słynna «dama z Nohant» tak bardzo przywiązana do Berry, że sportretowała je w swoich powieściach (<em>La Mare au Diable</em>, <em>La petite Fadette</em>), która nosiła spodnie i paliła cygara, a jej korespondencja miłosna z Alfredem de Musset wywołuje rumieniec wstydu nawet teraz! Odpowiedź znajdziecie w domu George Sand, obecnie muzeum, otwartym przez całe lato w godz. 9.30 - 18h30.</p>
<p>Przy okazji odkryjcie bogactwa tej historycznej krainy: zamki (<a title="bougues chateau" href="http://berry.fr/index.php/patrimoine/chateaux-monuments/chateau-de-bouges-indre.html" target="_blank">Bouges</a>, <a title="chateau-de-meillant" href="http://berry.fr/index.php/patrimoine/chateaux-monuments/chateau-de-meillant-cher.html" target="_blank">Meillant</a>, <a title="chateau valencay" href="http://berry.fr/index.php/patrimoine/chateaux-monuments/chateau-de-valencay-indre.html" target="_blank">Valençay</a> &#8230;),  <a title="http://berry.fr/cathedrale-saint-etienne-de-bourges" href="http://berry.fr/index.php/patrimoine/chateaux-monuments/cathedrale-saint-etienne-de-bourges-cher.html" target="_blank">wspaniałą katedrę Saint-Etienne de Bourges</a>, oraz szlak winny. A ponieważ ten rok jest poświęcony Chopinowi, w Berry przygotowano bogaty program wydarzeń związanych z obchodami roku Chopinowskiego. Szczegóły na <a title="Bicentenaire-de-la-naissance-de" href="http://www.bicentenaire-george-sand.com/Bicentenaire-de-la-naissance-de" target="_blank">www.bicentenaire-george-sand.com</a>.</p>
<p>Wszystkich, którzy nie wyjeżdżają do Francji, zapraszamy na wirtualne zwiedzanie majątku pisarki - <a title="georgesand.culture.fr/visite" href="http://www.georgesand.culture.fr/fr/li/li17.htm" target="_blank">kliknijcie tutaj</a>, lub zajrzyjcie na stronę cyfrowej biblioteki BNF - <a title="gallica.bnf.fr" href="http://gallica.bnf.fr/?lang=FR" target="_blank">Gallica</a>, gdzie znajdziecie sporą liczbę dzieł George Sand. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/un-ete-dans-le-berry-avec-george-sand/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lato w Prowansji - nowy blog laureatów konkursu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/le-blog-provence-des-laureats-polonais-de-concours-scolaires/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/le-blog-provence-des-laureats-polonais-de-concours-scolaires/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 10:11:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[concours scolaires]]></category>

		<category><![CDATA[France en Pologne]]></category>

		<category><![CDATA[konkurs szkolny]]></category>

		<category><![CDATA[Pologne Provence]]></category>

		<category><![CDATA[Prowansja]]></category>

		<category><![CDATA[wakacje we Francji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18283</guid>
		<description><![CDATA[Au sud du sud français, les sublimissimes calanques de Marseille
 Pamiętajcie, że zawsze warto brać udział w konkursach! Tym razem 43 młodych Polaków, laureatów konkursu szkolnego organizowanego przez Ambasadę Francji w Polsce w nagrodę spędzi tydzień w słonecznej Francji, a konkretnie w Prowansji. W programie: pola lawendowe i kąpiele w morzu, degustacje pysznych cukierków calisson [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_18285" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/calanques.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-18285" title="calanques de Marseille" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/calanques-425x297.jpg" alt="Au sud du sud français, les sublimissimes calanques de Marseille" width="425" height="297" /></a><p class="wp-caption-text">Au sud du sud français, les sublimissimes calanques de Marseille</p></div>
<p> Pamiętajcie, że zawsze warto brać udział w konkursach! Tym razem <strong>43 młodych Polaków, laureatów konkursu szkolnego</strong> organizowanego przez <a title="www.ambafrance-pl.org" href="http://www.ambafrance-pl.org/france_pologne/spip.php?rubrique2" target="_blank">Ambasadę Francji w Polsce</a> w nagrodę <strong>spędzi tydzień w słonecznej Francji</strong>, a konkretnie <strong>w</strong> <strong>Prowansji</strong>. W programie: <strong>pola lawendowe i kąpiele w morzu, degustacje pysznych cukierków <em>calisson d&#8217;Aix</em>, zwiedzanie Awinionu, starego portu w Marsylii, rodzinnych stron Nostradamusa i Cézanne&#8217;a, oraz <a title="www.net-verdon.com" href="http://www.net-verdon.com/" target="_blank">przełom Verdon</a></strong> ! Relacje z wyprawy będzie można przeczytać na <a title="pologne-provence.blogspot.com" href="http://pologne-provence.blogspot.com/" target="_blank">blogu</a>.</p>
<p>Zachęcamy Was do wzięcia udziału w konkursie w przyszłym roku, a tymczasem zapraszamy do czytania ich bloga, <em>Pologne Provence</em> czyli lato w Prowansji okiem Polaków: <a title="pologne-provence.blogspot.com" href="http://pologne-provence.blogspot.com/" target="_blank">http://pologne-provence.blogspot.com</a>. Dorzućcie tę stronę do Waszych zakładek, a my na portalu francuski.fr też będziemy pilnie śledzić nowe wpisy!<br />
 A poniżej zdjęcie 43 szczęśliwców!</p>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/concoursprovence.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18320" title="départ pour la France" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/concoursprovence-425x255.jpg" alt="" width="425" height="255" /></a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/le-blog-provence-des-laureats-polonais-de-concours-scolaires/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Książki na lato - wakacje z Monetem, Giono, Cézannem i innymi&#8230;</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/beaux-livres-passez-lete-avec-monet-giono-cezanne-et-les-autres/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/beaux-livres-passez-lete-avec-monet-giono-cezanne-et-les-autres/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 09:06:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[La Provence gourmande de Jean Giono]]></category>

		<category><![CDATA[Le Goût de la Provence de Paul Cézanne]]></category>

		<category><![CDATA[Le Jardin romantique de George Sand]]></category>

		<category><![CDATA[Les Promenades de Jean Giono]]></category>

		<category><![CDATA[Les Promenades de Maupassant]]></category>

		<category><![CDATA[Médiathèque de l'IFV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18471</guid>
		<description><![CDATA[[ 23 lipiec 2010; 19:00; ] [caption id="attachment_18472" align="alignnone" width="425" caption="L&#39;aioli provençal avec Giono, ça vous dit ? "][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>23</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_18472" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/aioli-provencal.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-18472" title="l'aioli provençal avec Giono, ça vous dit ?" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/aioli-provencal-425x281.jpg" alt="L'aioli provençal avec Giono, ça vous dit ? " width="425" height="281" /></a><p class="wp-caption-text">L&#39;aioli provençal avec Giono, ça vous dit ? </p></div>
<p> <strong>Warto skorzystać z ostatnich dni przed wakacyjnym uropem w Mediatece Instytutu Francuskiego aby wypożyczyć aż do 12 książek, które umilą Wam lato</strong>!</p>
<p>Proponujemy wybrać się na plażę w towarzystwie <strong>słynnych pisarzy i artystów</strong>. Książki wydane przez wydawnictwa Albin Michel lub Editions du Chêne są poświęcone wielkim artystom i ich <em>art de vivr</em>e : co lubili jeść, jak mieszkali, czym się pasjonowali, itp.</p>
<p><em><strong>La Maison de Monet : un intérieur impressionniste </strong></em>- jak się okazuje, w Giverny, Monet z taką samą pieczołowitością dbał o wnętrze swojego domu, co o ogród i swoje płótna.<em><strong> La Provence gourmande de Jean Giono</strong></em> : znajdziecie tam przepisy na ulubione dania autora <em>Regain </em>i <em>Colline</em>&#8230; Koniecznie zajrzyjcie do <em><strong>Les Promenades de Jean Giono. Le Goût de la Provence de Paul Cézanne</strong></em>: poznacie smak Prowansji, do tego książka zawiera świetne przepisy. <em><strong>Les Promenades de Maupassant</strong></em> przeniosą Was do łagodniejszej Normandii i doliny Sekwany. A na koniec co powiecie na mały spacer po ogrodzie botanicznym George Sand z książką<em><strong> Le Jardin romantique de George Sand</strong></em> ? Czy wiedzieliście, że dama z Nohant znała się bardzo dobrze na botanice?&#8230;</p>
<p><strong>Widok 12</strong>, ostatni przystanek przez plażą!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/beaux-livres-passez-lete-avec-monet-giono-cezanne-et-les-autres/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Francja online</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/la-france-en-ligne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/la-france-en-ligne/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 15:32:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[france.fr]]></category>

		<category><![CDATA[information sur la France]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18421</guid>
		<description><![CDATA[
 Strona, która podaje dostęp do Francji w zasięgu myszki, jest ofiarą własnego sukcesu! Od momentu jej uruchomienia, strona www.france.fr jest oblegana przez internautów, dołączcie do nich! Znajdziecie na niej 11 000 linków do innych stron, poświęconym różnym tematom: turystyka, historia, informacje praktyczne, pogoda, studia, gospodarka, itp.
A nasz portal też posiada własne Centrum Informacji o Francji: http://francuski.fr/la-france
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/francefr.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18422" title="france.fr" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/francefr-425x281.jpg" alt="" width="425" height="281" /></a></p>
<p> <strong>Strona, która podaje dostęp do Francji w zasięgu myszki</strong>, jest ofiarą własnego sukcesu! Od momentu jej uruchomienia, strona <a title="www.france.fr/" href="http://www.france.fr/" target="_blank">www.france.fr</a> jest oblegana przez internautów, dołączcie do nich! Znajdziecie na niej 11 000 linków do innych stron, poświęconym różnym tematom: <strong>turystyka, historia, informacje praktyczne, pogoda, studia, gospodarka</strong>, itp.</p>
<p>A nasz portal też posiada własne Centrum Informacji o Francji: <a title="francuski.fr/la-france" href="http://francuski.fr/la-france/langswitch_lang/pl/" target="_blank">http://francuski.fr/la-france</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/la-france-en-ligne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Takie małe bikini na lato</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/petit-bikini/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/petit-bikini/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 05:48:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[bikini]]></category>

		<category><![CDATA[Brigitte Bardot]]></category>

		<category><![CDATA[Louis Réard]]></category>

		<category><![CDATA[plages françaises]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18330</guid>
		<description><![CDATA[
 Lato, słońce, francuskie plaże i dziewczęta w bikini&#8230; Czy wiecie, że ten obrazek zawdzięczamy pewnemu genialnemu Francuzowi?
Wynalazca bikini nazywał się Louis Réard, był inżynierem mechanikiem u Renault, który podczas drugiej Wojny Światowej pracował w sklepie dziewiarskim swojej matki. To własnie wtedy nasz Louis wynalazł rewolucyjny kostium kąpielowy, który po prostu zredukował do minimum: składał się [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/bridget-bardot-bikini-thumb.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-18344" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/bridget-bardot-bikini-thumb.jpg" alt="" width="393" height="264" /></a></p>
<p> Lato, słońce, <a title="www.maplage.fr" href="http://www.maplage.fr/" target="_blank">francuskie plaże</a> i dziewczęta w bikini&#8230; Czy wiecie, że ten obrazek zawdzięczamy pewnemu genialnemu Francuzowi?</p>
<p>Wynalazca <strong>bikini </strong>nazywał się <strong>Louis Réard, był inżynierem </strong><strong>mechanikiem u Renault</strong>, który podczas drugiej Wojny Światowej pracował w sklepie dziewiarskim swojej matki. To własnie wtedy nasz Louis wynalazł rewolucyjny kostium kąpielowy, który po prostu zredukował do minimum: składał się z dwóch części - stanika i fig, odsłaniał brzuch, a na jego uszycie potrzeba było mniej niż metr kwadratowy tkaniny. Skończyły się czasy okropnego, jednoczęściowego, dzianinowego&#8230;</p>
<p>Nowy kostium został nazwany od atolu Bikini, gdzie w owym czasie Amerykanie testowali swoją broń jądrową. Zaprezentowany 5 lipca 1946 roku w Paryżu, wywołał ogromny skandal i musiał czekać 10 lat zanim <strong>został symbolem emancypacji kobiet</strong>, m.in. dzięki<strong> Brigitte Bardot i Marilyn Monroe</strong>, które przyczyniły się do spopularyzowania tego kostiumu, który «ujawnia  wszystko o dziewczynie z wyjątkiem jej nazwiska&#8221;. Ech, ci szaleni Francuzi !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/petit-bikini/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Obchody 14 lipca na żywo spod wieży Eiffla!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/pif-paf-pouf-faites-en-direct-oh-la-belle-bleue/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/pif-paf-pouf-faites-en-direct-oh-la-belle-bleue/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 15:59:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[14 juillet]]></category>

		<category><![CDATA[feu d'artifice]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Tour Eiffel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18395</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 lipiec 2010; 22:45; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>14</td></tr><tr class='ec3_time'><td>22:45</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/feu-dartifice.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18397" title="feu d'artifice du 14 juillet depuis la Tour Eiffel" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/feu-dartifice-425x242.jpg" alt="" width="425" height="242" /></a></p>
<p> Pokazy sztucznych ogni, bale strażaków, parada na Polach Elizejskich, pokazy akrobacji zespołu Francuskich Sił Powietrznych&#8230; stały sie tradycją na<strong> święto 14 lipca</strong>.</p>
<p>W tym roku do obchodów przyłącza się żelazna <a title="www.tour-eiffel.fr/" href="http://www.tour-eiffel.fr/index.html" target="_blank">Dama Paryża</a>, <strong>sztucznymi ogniami wystrzelonymi z mostu Pont d&#8217;Iéna</strong>.  Szczęściarze, którzy będą oglądać pokaz na żywo, niech już zajmą miejsca, a na stronie <a title="14juillet.paris.fr" href="http://14juillet.paris.fr/" target="_blank">14juillet.paris.fr</a>, będzie można <strong>obejrzeć na żywo transmisję spektaklu około godz. 22.45</strong>.</p>
<p><em>Ah ça ira, ça ira, ça ira</em>&#8230; brzmi refren najsłynniejszej i najbardziej popularnej pieśni rewolucji francuskiej, która aż do powstania Marsylianki była nieoficjalnym hymnem rewolucyjnej Francji  - czyli &#8220;uda się&#8221;, &#8220;będzie dobrze&#8221; &#8220;powiedzie się&#8221;. We Francji zawsze się uda! Francuski.fr życzy udanego 14 lipca wszystkim Francuzom! 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/pif-paf-pouf-faites-en-direct-oh-la-belle-bleue/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bal z okazji 14 lipca!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/le-traditionnel-bal-du-14-juillet-guinchez-francais/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/le-traditionnel-bal-du-14-juillet-guinchez-francais/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 11:18:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprises | Firmy]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[bal 14 lipca]]></category>

		<category><![CDATA[bal du 14 juillet]]></category>

		<category><![CDATA[Bastylia]]></category>

		<category><![CDATA[CCIFP]]></category>

		<category><![CDATA[Francuska Izba Przemysłowo-Handlowa]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18144</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 lipiec 2010; 19:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>14</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/balpopulaire.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18145" title="bal populaire" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/balpopulaire-425x318.jpg" alt="" width="425" height="318" /></a></p>
<p> Zarezerwujcie sobie ten termin - <strong>14 lipca od godz. 19.00 w ogrodach restauracji Endorfina na ulicy Foksal w Warszawie</strong>, zapraszamy na <strong>bal </strong>upamiętniający dzień zdobycia Bastylii. Odkryjcie smaki francuskiej kuchni i bawcie się do białego rana w rytmach francuskich przebojów!</p>
<p><strong>Warunki uczestnictwa i zapisy n</strong>a stronie naszych znajomych i <strong>organizatorów </strong>wydarzenia: <a title="www.ccifp.pl/bal" href="http://www.ccifp.pl/index.php?lang=pl&amp;mod=event&amp;showevent=910" target="_blank">www.ccifp.pl</a>. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/le-traditionnel-bal-du-14-juillet-guinchez-francais/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ruszyły zapisy na lekcje mistrzowskie na festiwalu w Prades 2010</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/inscriptions-ouvertes-pour-les-masterclasses-prades-2010/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/inscriptions-ouvertes-pour-les-masterclasses-prades-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 05:33:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Bruno Pasquier]]></category>

		<category><![CDATA[Festiwal muzyki kameralnej w Prades]]></category>

		<category><![CDATA[le quatuor Talich]]></category>

		<category><![CDATA[Michel Lethiec]]></category>

		<category><![CDATA[Mikhail Rudy]]></category>

		<category><![CDATA[musique de chambre en Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Olivier Charlier]]></category>

		<category><![CDATA[Pablo Casals]]></category>

		<category><![CDATA[Prades]]></category>

		<category><![CDATA[Talich Quartet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18242</guid>
		<description><![CDATA[[ 26 lipiec 2010; 20:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>26</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/prades.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18243" title="Arboussols, Prieuré de Marcevol" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/prades-425x287.jpg" alt="" width="425" height="287" /></a></p>
<p> <a title="www.prades-festival-casals.com" href="http://www.prades-festival-casals.com/" target="_blank">Festiwal muzyki kameralnej w Prades</a> we wschodnich Pirenejach <strong>świętuje w tym roku 60 urodziny</strong>. <strong>Założony przez słynnego wiolonczelistę Pablo Casalsa</strong>, festiwal pod wodzą <strong>Michela Lethieca</strong>,<strong> </strong>dyrektora artystycznego,<strong> co roku gości najlepszych muzyków </strong>- w 2010 wystąpią m.in. <strong>Mikhail Rudy, Olivier Charlier, Bruno Pasquier, Talich Quartet</strong>&#8230; Zapisy na lekcje mistrzowskie (gra na instrumentach i kursy muzyki) oraz więcej <strong>informacji na stronie</strong> <a title="prades-festival-casals.com/articles-4/25-73-conditions-inscription" href="http://www.prades-festival-casals.com/articles-4/25-73-conditions-inscription-academie-1-14-aout-2010/" target="_blank">www.prades-festival-casals.com</a>.</p>
<p><a title="akademia" href="http://www.prades-festival-casals.com/articles-4/24-52-academie-europeenne-festival-pablo-casals/" target="_blank">Akademia</a> potrwa <strong>od 1 do 14 sierpnia</strong>, <a title="www.prades-festival-casals.com" href="http://www.prades-festival-casals.com/" target="_blank">Festiwal</a> natomiast <strong>od 26 lipca do 13 sierpnia</strong> w przepięknym regionie, co widać na powyższym zdjęciu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/inscriptions-ouvertes-pour-les-masterclasses-prades-2010/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>I was in Paris: teraz Ty też możesz powiedzieć &#8220;byłem w Paryżu&#8221;!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/i-was-in-paris-vous-aussi-dites-jy-etais/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/i-was-in-paris-vous-aussi-dites-jy-etais/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 18:28:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Misiu]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Paris l'été]]></category>

		<category><![CDATA[Paryż]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18187</guid>
		<description><![CDATA[
 Nie zajmujemy się bynajmniej działalnością komercyjną, ale uznaliśmy za ciekawą i zabawną stronę z pamiątkami z Paryża, którymi olśnicie znajomych, gdyby rzeczywiście nie udało Wam się pojechać do stolicy Francji.
www.iwasin.fr : Nowe ubranka dla Waszego misia na lato!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/wasinparis.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18188" title="I was in Paris" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/wasinparis-425x324.jpg" alt="" width="425" height="324" /></a></p>
<p> Nie zajmujemy się bynajmniej działalnością komercyjną, ale uznaliśmy za ciekawą i zabawną stronę z pamiątkami z Paryża, którymi olśnicie znajomych, gdyby rzeczywiście nie udało Wam się pojechać do stolicy Francji.</p>
<p><a title="www.iwasin.fr" href="http://www.iwasin.fr/fr/collection" target="_blank">www.iwasin.fr</a> : Nowe ubranka dla Waszego misia na lato!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/i-was-in-paris-vous-aussi-dites-jy-etais/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festiwalowy początek lata we Francji</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/un-festival-des-festivals-les-grands-rendez-vous-francais-de-votre-debut-dete/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/un-festival-des-festivals-les-grands-rendez-vous-francais-de-votre-debut-dete/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 21:18:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Photo | Foto]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[festival d'avignon]]></category>

		<category><![CDATA[France culture]]></category>

		<category><![CDATA[la roque d'anthéron]]></category>

		<category><![CDATA[Montpellier danse]]></category>

		<category><![CDATA[Rencontres photographiques d'arles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18136</guid>
		<description><![CDATA[[ 7 lipiec 2010 20:00 to 27 lipiec 2010 23:00. ] [caption id="attachment_18138" align="alignnone" width="425" caption="La Cour d&#39;honneur du Palais des Papes en Avignon"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>7</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_18138" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/courdhonneur.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-18138" title="La Cour d'honneur du Palais des Papes en Avignon" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/07/courdhonneur-425x282.jpg" alt="La Cour d'honneur du Palais des Papes en Avignon" width="425" height="282" /></a><p class="wp-caption-text">La Cour d&#39;honneur du Palais des Papes en Avignon</p></div>
<p> Jak co roku na początku lata, piszemy o trzech największych festiwalach (ale to dopiero początek festiwalowego zawirowania) czyli <a title="www.festival-avignon.com" href="http://www.festival-avignon.com/fr/" target="_blank">Festiwalu Teatralnym w Avignonie</a>, <a title="www.montpellierdanse.com" href="http://www.montpellierdanse.com/pages/?all=accueil&amp;idl=21" target="_blank">Festiwalu Tańca w Montpellier</a> i <a title="www.rencontres-arles.com" href="http://www.rencontres-arles.com/A09/C.aspx?VP3=CMS&amp;ID=A09P597" target="_blank">Spotkaniach Fotograficznych w Arles</a>. Jest to dobry znak, bo oznacza jedno - wakacje.</p>
<p>Zajrzyjcie na oficjalną stronę (wystarczy kliknąć na plakaty umieszczone na naszej stronie, w kolumnie obok), żeby<strong> poznać</strong> <strong>bogaty program</strong>, ale uwaga - może to grozić zakochaniem się i kupieniem biletu na południe Francji.</p>
<p>Dla tych, którzy zostają, radio <a title="www.franceculture.com" href="http://www.franceculture.com/" target="_blank">France Culture</a> będzie podawać <strong>najświeższe informacje o letnich festiwalach we Francji: Aix, La Rochelle, Avignon, La Roque i</strong> <strong>artyści zaproszeni</strong> - słuchajcie na stronie <a title="www.franceculture.com" href="http://www.franceculture.com/" target="_blank">www.franceculture.com</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/un-festival-des-festivals-les-grands-rendez-vous-francais-de-votre-debut-dete/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Jemy słodkości na moście w Awinion&#8230;</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/sur-le-pont-davignon-on-y-mange-on-y-mange/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/sur-le-pont-davignon-on-y-mange-on-y-mange/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 04:59:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[berlingot]]></category>

		<category><![CDATA[festival d'avignon]]></category>

		<category><![CDATA[Festiwal w Awinionie]]></category>

		<category><![CDATA[Melon de Cavaillon]]></category>

		<category><![CDATA[pont d'Avignon]]></category>

		<category><![CDATA[Prowansja]]></category>

		<category><![CDATA[Vaucluse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18073</guid>
		<description><![CDATA[
 Tańczą panowie, tańczą panie na moście w Awinion (departament Vaucluse) a oprócz tego oglądają wiele ciekawych przedstawień pokazywanych w ramach Międzynarodowego Festiwalu w Awinionie, to pewne, ale nakarmiwszy ducha trzeba nakarmić i ciało.
Słynne cukierki Berlingot z Carpentras: legenda mówi, że cukiernik papieża Klemensa V, który przebywał w Carpentras, wyprodukował ten przysmak w 1313 roku [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/berlingot.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-18098" title="le vrai berlingot de Carpentras" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/berlingot-425x233.jpg" alt="" width="425" height="233" /></a></p>
<p> <em>Tańczą panowie, tańczą panie na moście w Awinion</em> (departament Vaucluse) a oprócz tego oglądają wiele ciekawych przedstawień pokazywanych w ramach <a title="www.festival-avignon.com" href="http://www.festival-avignon.com/" target="_blank">Międzynarodowego Festiwalu w Awinionie</a>, to pewne, ale nakarmiwszy ducha trzeba nakarmić i ciało.</p>
<p>Słynne cukierki <strong>Berlingot z Carpentras</strong>: legenda mówi, że cukiernik papieża Klemensa V, który przebywał w Carpentras, wyprodukował ten przysmak w 1313 roku z resztek karmelu i kremu z jajek. Wpadł na pomysł aby ponownie zagotować te składniki, dodać cytrynę i miętę, podzielić na małe podłużne kawałki i ofiarować je papieżowi, prosząc o odcięcie kawałka nożyczkami. Papież odciął i spróbował pierwszego na świecie cukierka Berlingota (nazwa pochodzi od imienia Bertranda de Goth) z Carpentras. Z biegiem lat nazwa zmieniła się w Ber-lin-got.</p>
<p>A ponieważ sami jesteśmy łasuchami i uwielbiamy te cukieki, podajemy Wam <strong>przepis:<br />
 <span style="font-weight: normal;">Składniki </span></strong>na 250 g berlingotek:<br />
 250 g cukru, 25 g  glukozy, 1 cl soku z cytryny, 8 cl wody, 2 krople barwnika, 2 łyżki stołowe oliwy.<br />
 Sposób przygotowania:<br />
 Do rondla włóżcie cukier, glukozę, sok z cytryny, wodę, doprowadźcie do wrzenia i pozostawcie do zagotowania do temperatury 150 °C (sprawdźcie termometrem kuchennym).<br />
 Wysmarujcie oliwą tacę i ostrożnie wlejcie gotujący się cukier a następnie dodajcie barwnik. <br />
 Rozciągajcie i zwijajcie masę dopóki nie będzie jednolita i gładka. <br />
 Uformujcie z masy dwa wałki o szerokości 2 cm. <br />
 Odcinajcie cukierki nożyczkami. <br />
 Gotowe cukierki ułóżcie obok siebie tak aby się nie dotykały i pozostawcie do wystygnięcia. <br />
 Smacznego!</p>
<p><strong>Melon z Cavaillon</strong>: W Cavaillon jest owocowym królem na targu. Sprzedawcy bez trudu pokażą jak się wybiera świeżego melona: dobry melon powinien być ciężki (napęczniały od soku i cukru), a jego końcówka dająca się łatwo oderwać i lekko pęknięta od podstawy (to znak, że jest dojrzały i gotowy do zjedzenia od razu).<br />
 Szczęśliwcy, którzy będą we Francji <strong>9 i 10 lipca</strong> niech jadą na  <a title="melondecavaillon.com/fete_melon" href="http://www.melondecavaillon.com/fete_melon.php" target="_blank">Święto melona w Cavaillon</a>. Więcej informacji <a title="www.melondecavaillon" href="http://www.melondecavaillon.com/fete_melon.php" target="_blank">tutaj&gt;&gt;</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/sur-le-pont-davignon-on-y-mange-on-y-mange/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nasz mały Tour de France na lato</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/lete-en-pente-douce-le-tour-de-france-de-francuski/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/lete-en-pente-douce-le-tour-de-france-de-francuski/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 06:43:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Photo | Foto]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[apéro d'été]]></category>

		<category><![CDATA[béret basque]]></category>

		<category><![CDATA[Corse]]></category>

		<category><![CDATA[cours intensifs de français]]></category>

		<category><![CDATA[festivals en France]]></category>

		<category><![CDATA[GR20]]></category>

		<category><![CDATA[immerison linguistique en France]]></category>

		<category><![CDATA[Korsyka]]></category>

		<category><![CDATA[lato we Francji]]></category>

		<category><![CDATA[letnie kursy francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Loara]]></category>

		<category><![CDATA[Loire]]></category>

		<category><![CDATA[lou cigalou]]></category>

		<category><![CDATA[Marseille]]></category>

		<category><![CDATA[Marsylia]]></category>

		<category><![CDATA[N7]]></category>

		<category><![CDATA[Pointu]]></category>

		<category><![CDATA[Prowansja]]></category>

		<category><![CDATA[régions de France]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17949</guid>
		<description><![CDATA[
 Po jednym Tour de France czas na kolejny. Tym razem na portalu francuski.fr, zabierzemy Was w podróż dookoła Francji - to będzie wymarzone francuskie lato: co tydzień przygotujemy nowy artykuł o innym regionie, z jego festiwalami, gastronomią, zabytkami. Baskijski beret i prowansalskie Lou Cigalou, rowerowe wycieczki nad brzegami Loary czy marsylskie mariny, legendarna drogi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/pointu-devant-marseille.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17979" title="Pointu devant Marseille, Association La Nave Va" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/pointu-devant-marseille-425x302.jpg" alt="" width="425" height="302" /></a></p>
<p> Po jednym Tour de France czas na kolejny. Tym razem na portalu francuski.fr, zabierzemy Was w podróż dookoła Francji - to będzie <strong>wymarzone francuskie lato</strong>:<strong> co tydzień przygotujemy nowy artykuł o innym regionie, z jego festiwalami, gastronomią, zabytkami</strong>. Baskijski beret i prowansalskie Lou Cigalou, rowerowe wycieczki nad brzegami Loary czy marsylskie mariny, legendarna drogi N7 lub nie mniej słynna GR 20 na Korsyce - z nami zobaczycie to co najładniejsze we Francji.</p>
<p>Dla jednych wakacje to okres słodkiego nic nierobienia, leniwa sjesta w hamaku z dobrą książką, dla innych to intensywne chłonięcie języka albo we Francji albo w Instytutach Francuskich i ośrodkach Alliances Françaises, które oferują <strong>letnie kursy francuskiego</strong>. Gdziekolwiek byście nie byli, będziemy Was trzymać na bieżąco ze wszystkimi informacjami kulturalnymi: festiwale, książki, ciekawe miejsca do odwiedzenia&#8230; aby Wasze <strong>lato à la française</strong> było udane!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/lete-en-pente-douce-le-tour-de-france-de-francuski/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Już niedługo początek wyściguTour de France</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/07/le-tour-de-france-a-velo-cest-parti/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/07/le-tour-de-france-a-velo-cest-parti/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 04:44:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[żółta koszulka]]></category>

		<category><![CDATA[Champs-Elysées]]></category>

		<category><![CDATA[Henri Desgrange]]></category>

		<category><![CDATA[L'Auto]]></category>

		<category><![CDATA[maillot jaune]]></category>

		<category><![CDATA[Pola Elizejskie]]></category>

		<category><![CDATA[Tour de France 2010]]></category>

		<category><![CDATA[Wielka Pętla]]></category>

		<category><![CDATA[Wyścig kolarski dookoła Francji]]></category>

		<category><![CDATA[Zenon Jaskula]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17967</guid>
		<description><![CDATA[[ 3 lipiec 2010 11:00 to 25 lipiec 2010 18:00. ] [caption id="attachment_17982" align="alignnone" width="425" caption="Le beau Zenon"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>3</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_17982" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/zenonjaskula.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-17982" title="Zenon Jaskula sur le Tour de France" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/zenonjaskula-425x475.jpg" alt="le beau Zenon" width="425" height="475" /></a><p class="wp-caption-text">Le beau Zenon</p></div>
<p> Wyścig kolarski dookoła Francji Tour de France zwany Wielką Pętlą rozpocznie się już 3 lipca. Po policzku jakim był dla Francji Mundial, ten wyścig dostarczy Wam wielu emocji. Ponad 3600 km trasy do pokonania na rowerze w górach i płaskim terenie, niepowodzenia, łzy i umięśnione łydki kolarzy pedałujących po upragnioną Żółtą koszulkę.</p>
<p>Wyścig i kolor koszulki lidera zawdzięczamy <strong>Henri Desgrange </strong>- założycielowi <a title="les_medias_sur_le_tour.html" href="http://www.letour.fr/2010/TDF/COURSE/fr/les_medias_sur_le_tour.html" target="_blank">gazety, <em>L&#8217;Auto</em></a>, której strony były&#8230; żółte. Pierwszy wyścig odbył się w 1903 roku - ponad sto lat temu, a entuzjazm towarzyszący tej imprezie sportowej pozostaje taki sam. Polska święciła triumfy w 1993 roku kiedy Z<strong>enon Jaskuła, zajął 3 miejsce w klasyfikacji generalnej Tour de France</strong>. Był to największy sukces kolarza z państw byłego bloku wschodniego. W tym roku wyścig rozpoczyna się  w <strong>Rotterdamie</strong>, pierwsze etapy odbędą się poza granicami Francji, ale zakończy się jak zwykle <strong>na Polach Elizejskich 25 lipc</strong>a.</p>
<p>Program i rys historyczny <strong>na oficjalnej stronie</strong> <a title="www.letour.fr" href="http://www.letour.fr/" target="_blank">www.letour.fr</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/07/le-tour-de-france-a-velo-cest-parti/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Centrum Informacji o Francji - wszystko co chcielibyscie wiedzieć o prawdziwych Francuzach!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/le-centre-dinformation-sur-la-france-tout-sur-ces-sacres-francais/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/le-centre-dinformation-sur-la-france-tout-sur-ces-sacres-francais/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 04:05:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[école de français]]></category>

		<category><![CDATA[baguette]]></category>

		<category><![CDATA[bérêt]]></category>

		<category><![CDATA[Centre d'information sur la France]]></category>

		<category><![CDATA[cliché]]></category>

		<category><![CDATA[travail en France]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=18076</guid>
		<description><![CDATA[



 Przyznajcie, czy nie tak ich sobie wyobrażacie: z beretem na głowie, bagietką w jednej i kieliszkiem wina w drugiej ręce. Banał, stereotyp, czy może jest w tym ziarenko prawdy&#8230;? W Centrum Informacji o Francji dowiecie się wszystkiego o Francuzach.
Beret - męskie nakrycie głowy pochodzi nie z krainy Basków ale z francuskiej prowincji Béarn i był [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="224" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/video/xcq1wo" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="224" src="http://www.dailymotion.pl/swf/video/xcq1wo" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p> Przyznajcie, czy nie tak ich sobie wyobrażacie: z beretem na głowie, bagietką w jednej i kieliszkiem wina w drugiej ręce. Banał, stereotyp, czy może jest w tym ziarenko prawdy&#8230;? W <strong>Centrum Informacji o Francji </strong>dowiecie się wszystkiego o Francuzach.</p>
<p><strong>Beret </strong>- męskie nakrycie głowy pochodzi nie z krainy Basków ale z francuskiej prowincji Béarn i był znany już w Średniowieczu. Z czasem przeniknął też do ubioru warstw niższych: rolników, robotników, a po Drugiej wojnie światowej stał się symbolem patriotyzmu oraz&#8230; modnym kobiecym nakryciem głowy. Obecnie beret noszą jedynie nasi dziadkowie i żołnierze - weterani. Niestety tradycja powoli zanika, <em>sacrebleu</em> !</p>
<p><strong>Bagietka</strong> - mąka, woda, szczypta soli, odrobina proszku do pieczenia i już macie prosty przepis na ten podstawowy składnik posiłku, który urósł do rangi symbolu. Co dzień 60 milionów Francuzów kupuje ją w najbliższej piekarni i dyskretnie podjada chrupiącą piętkę. Następnie w domu rozkoszują się bagietką à la kanapka (słynna &#8220;jambon-beurre&#8221; - czyli z szynką), lub bagietką z konfiturą owocową tradycyjnie maczaną w w dużej filiżance kawy lub gorącej czekolady. Francuzi to uwielbiają!</p>
<p>Chcecie wiedzieć więcej? Przygotować letni wyjazd? <strong>A może macie inne pytania związane z Francją</strong> (oferta turystyczna, aktualności kulturalne i zwyczaje, szkoły francuskiego lub praca we Francji)? Zajrzyjcie na stronę <a title="crif" href="http://francuski.fr/la-france/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Centrum Informacji o Francji</a>, lub <strong>piszcie na adres</strong> <a href="mailto:info.francja@ifv.pl">info.francja@ifv.pl</a>. Centrum to jeden z działów <strong>Mediateki Instytutu Francuskiego</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/le-centre-dinformation-sur-la-france-tout-sur-ces-sacres-francais/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Dziś obchodzimy Święto Muzyki!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-cest-aujourdhui/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-cest-aujourdhui/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 05:52:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[fête de la musique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17908</guid>
		<description><![CDATA[[ 21 czerwiec 2010; 19:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/0fte-de-la-musique.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17912" title="La Fête de la musique en France" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/0fte-de-la-musique-425x265.jpg" alt="" width="425" height="265" /></a></p>
<p> Uśmiechnijcie się, od dziś mamy lato! Już po raz 29 obchodzimy <strong>Święto Muzyki </strong>w pierwszym dniu lata. Przygotujcie się na na liczne darmowe koncerty i spontaniczne występy amatorów, które potrwają w całej Francji do białego rana! W tym roku motywem przewodnim jest &#8220;kobieca muzyka&#8221;, a zatem macie doskonałą okazję, aby poznać nowe utalentowane artystki oraz odświeżyć znany klasyczny francuski - i nie tylko francuski - repertuar.</p>
<p>Program imprez  znajdziecie na oficjalnej stronie <a title="www.fetedelamusique.culture.fr" href="http://www.fetedelamusique.culture.fr/site-2010/" target="_blank">Święta Muzyki</a> i &#8220;róbcie muzykę&#8221;! Mamy nadzieję, że w Polsce też przyjmie się idea spontanicznego i wspólnego muzykowania&#8230;</p>
<p>Przypominamy, że w ubiegłym roku we Francji odbyło się ponad 18 000 w tym dniu!</p>
<p>Wydarzenie organizowane przez francuskie <strong>Ministerstwo Kultury</strong>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-cest-aujourdhui/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Święto Muzyki w Krakowie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-a-cracovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-a-cracovie/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 09:26:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Święto Muzyki]]></category>

		<category><![CDATA[chanson française]]></category>

		<category><![CDATA[Claudine François]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Ewa Kozok]]></category>

		<category><![CDATA[Jazz]]></category>

		<category><![CDATA[Krakow]]></category>

		<category><![CDATA[La Fête de la Musique]]></category>

		<category><![CDATA[lizard king]]></category>

		<category><![CDATA[Métis Quintet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17871</guid>
		<description><![CDATA[[ 21 czerwiec 2010; 19:00; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/cf-piano-miroir.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-17876" title="Claudine Francois" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/cf-piano-miroir.jpg" alt="" width="470" height="353" /></a>
 </p>
<p>
 W Warszawie co prawda świętujemy dzień wcześniej z <a title="zabojady 21.06" href="http://francuski.fr/2010/06/venez-feter-la-musique-avec-les-mangeurs-de-grenouilles/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Zabojadami</a>, ale w Krakowie, podobnie jak w Toruniu, bawimy się i gramy <strong>21 czerwca <span style="font-weight: normal;">razem</span></strong> z <a title="claudine.francois.free.fr" href="http://claudine.francois.free.fr/index.html" target="_blank">Claudine François</a>, która wystąpi na koncercie z okazji <a title="www.fetedelamusique/" href="http://www.fetedelamusique.culture.fr/site-2010/" target="_blank">Święta Muzyki</a> w klubie Lizard King.<br />
 Claudine to utalentowana pianistka jazzowa, uczestniczka wielu sesji muzycznych (Mal Waldron, Don Cherry, Bobby Few&#8230;), artystka o wielu obliczach, grająca czasami muzykę w rytmach afrykańskich i karaibskich (z grupą Métis Quintet), czasami zaś rytmy wywodzące się tradycji afro-amerykańskiego post-bop, nie odrzucając jednocześnie swych korzeni europejskich.</p>
<p>Po francuskiej artystce zaśpiewa <strong>Ewa Kozok</strong>, jedna z najlepszych polskich interpretatorek piosenki francuskiej oraz zespół<a title="www.myspace.com/vladimirska" href="http://www.myspace.com/vladimirska" target="_blank"> Vladimirska</a>.<br />
 <strong>21.06 od godz.19.00</strong> <a title="www.lizardking.pl" href="http://www.lizardking.pl/city.php/pl/3" target="_blank">Klub Lizard King</a> ul. Św. Tomasza 11a, Kraków. <strong>Wstęp wolny</strong>. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-a-cracovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Vinum laetificet cor hominis - wykład na temat wina we Wrocławiu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/du-vin-pour-rejouir-le-coeur-des-hommes-conference-degustation-a-wroclaw/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/du-vin-pour-rejouir-le-coeur-des-hommes-conference-degustation-a-wroclaw/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 04:16:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Alliance Française]]></category>

		<category><![CDATA[dive bouteille]]></category>

		<category><![CDATA[Emmanuel Mathé]]></category>

		<category><![CDATA[montaigne]]></category>

		<category><![CDATA[rosé]]></category>

		<category><![CDATA[vin]]></category>

		<category><![CDATA[Wroclaw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17848</guid>
		<description><![CDATA[[ 21 czerwiec 2010; 18:00; ] [caption id="attachment_17849" align="alignnone" width="425" caption="A l&#39;heure de l&#39;apéro, quand l&#39;ombre se fait fraîche..."][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_17849" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/apecc81ro.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-17849" title="A l'heure de l'apéro" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/apecc81ro-425x296.jpg" alt="A l'heure de l'apéro, quand l'ombre se fait fraîche..." width="425" height="296" /></a><p class="wp-caption-text">A l&#39;heure de l&#39;apéro, quand l&#39;ombre se fait fraîche...</p></div>
<p> </p>
<p> Aby „wino rozweselało ludzkie serce&#8221;&#8230; Jak wiadomo, wino stanowi nieodzowną część kultury francuskiej. Cóż może być przyjemniejszego niż żarty i przekomarzanie się przy boskiej butelce (kto zgadnie, do czego nawiązujemy?). Dlatego zapraszamy do Wrocławia gdzie 21.06 o godz.18.00 w siedzibie <a title="www.alliance.wroclaw.pl" href="http://www.alliance.wroclaw.pl/" target="_blank">Alliance Française we Wrocławiu</a><strong> </strong><strong>Emmanuel Mathé opowie o historii trunku i dokona prezentacji francuskich win</strong>.</p>
<p><strong>Wstęp wolny i bezpłatny</strong>, wykład w języku francuskim ale<strong> </strong>dla wszystkich osób, które nie znają języka francuskiego, a chciałyby dowiedzieć się więcej o winie będzie zapewnione <strong>tłumaczenie na język polski</strong>.</p>
<p><strong>21.06 o godz.18.00</strong>, siedziba <a title="www.alliance.wroclaw.pl" href="http://www.alliance.wroclaw.pl/" target="_blank">Alliance Française we Wrocławiu</a>, Rynek 58, 3 piętro.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/du-vin-pour-rejouir-le-coeur-des-hommes-conference-degustation-a-wroclaw/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Święto muzyki w Toruniu i okolicach</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-a-torun-et-dans-la-region/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-a-torun-et-dans-la-region/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 02:54:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Święto Muzyki]]></category>

		<category><![CDATA[fête de la musique]]></category>

		<category><![CDATA[Torun]]></category>

		<category><![CDATA[vuvuzelas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17854</guid>
		<description><![CDATA[[ 21 czerwiec 2010; 18:00 to 23:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/concertpleinair.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17857" title="Concert de plein air, copyright Jazz au Château des Dames" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/concertpleinair-425x263.jpg" alt="" width="425" height="263" /></a></p>
<p> Tym razem wyjątkowo nie piszemy o Chopinie ani o żadnym francuskim artyscie, ale o <strong>ponad 40 imprezach organizowanych w okazji </strong><strong><a title="fete de la musique" href="http://www.fetedelamusique.culture.fr/site-2010/" target="_blank">francuskiego Święta Muzyki</a></strong>, które z roku na rok staje się wydarzeniem międzynarodowym!</p>
<p><strong>Listę koncertów</strong> odbywających się z okazji <strong><a title="www.fetedelamusique.culture.fr" href="http://www.fetedelamusique.culture.fr/site-2010/" target="_blank">Święta Muzyki</a> </strong>(które przypada <strong>21 czerwca</strong> jakby ktoś nie wiedział) <strong>w Toruniu i województwie kujawsko-pomorskim</strong> znajdziecie na stronie <a title="www.swietomuzyki.blogspot.com" href="http://www.swietomuzyki.blogspot.com/" target="_blank">www.swietomuzyki.blogspot.com</a>.</p>
<p><em>Róbcie muzykę</em>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/la-fete-de-la-musique-a-torun-et-dans-la-region/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Web Pédagogique przygotowuje do matury!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/le-web-pedago-passe-le-bac/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/le-web-pedago-passe-le-bac/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 06:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[bac 2010]]></category>

		<category><![CDATA[matura 2010]]></category>

		<category><![CDATA[platforma do blogowania]]></category>

		<category><![CDATA[web pédago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17818</guid>
		<description><![CDATA[
 Nasz partner instytucjonalny, «starszy brat » i mentor w jednym -  platforma do blogowania Le Web Pédagogique pomaga zdać maturę! Przygotowując się do francuskiej matury, warto zajrzeć na ich stronę. Powtórki materiału i pomoce do nauki: lekcje, notatki i rady praktyczne oraz przykłady i tematy egzaminów maturalnych 2010 są dostępne na http://lewebpedagogique.com.
15 000 aktywnych [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/web_bac.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17819" title="le web pédago passe le bac 2010" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/web_bac-425x241.jpg" alt="" width="425" height="241" /></a></p>
<p> Nasz partner instytucjonalny, «starszy brat » i mentor w jednym -  platforma do blogowania <a title="lewebpedagogique.com" href="http://lewebpedagogique.com/" target="_blank">Le Web Pédagogique</a> pomaga zdać maturę! Przygotowując się do francuskiej matury, warto zajrzeć na ich stronę. Powtórki materiału i pomoce do nauki: lekcje, notatki i rady praktyczne oraz <strong>przykłady i tematy egzaminów maturalnych 2010</strong> są dostępne na <a title="lewebpedagogique.com" href="http://lewebpedagogique.com/" target="_blank">http://lewebpedagogique.com</a>.</p>
<p>15 000 aktywnych blogów nauczycieli i 1,1 milliona wizyt na stronie w miesiącu to bardzo ładny wynik! Też byśmy tak chcieli na francuski.fr &#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/le-web-pedago-passe-le-bac/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Święto muzyki w gronie &#8220;żabojadów&#8221;</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/venez-feter-la-musique-avec-les-mangeurs-de-grenouilles/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/venez-feter-la-musique-avec-les-mangeurs-de-grenouilles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 18:11:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Święto Muzyki]]></category>

		<category><![CDATA[chanson française]]></category>

		<category><![CDATA[Dalida]]></category>

		<category><![CDATA[fête de la musique]]></category>

		<category><![CDATA[Gainsbourg]]></category>

		<category><![CDATA[Manu Chao]]></category>

		<category><![CDATA[Tryo]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[W Oparach Absurdu]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<category><![CDATA[Zabojady]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17783</guid>
		<description><![CDATA[[ 20 czerwiec 2010; 19:30; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>20</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:30</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/zabojady.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17784" title="Les Zabojady" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/zabojady-425x270.jpg" alt="" width="425" height="270" /></a></p>
<p> Zespół powstał w 2007 roku w Warszawie. Z początku w składzie <strong>Żabojadów - </strong>jak sama nazwa wskazuje - znajdowali się tylko Francuzi, ale wkrótce do <strong>Delphine, Borisa i Laetiti</strong>i, dołączył polski basista <strong>Andrzej</strong>, a następnie <strong>Colin</strong>, gitarzysta ze Szkocji. Dziś, w pełni europejscy można by powiedzieć po raz drugi wystapią z okazji <strong>Święta Muzyki</strong> (zamiast 21 czerwca zagrają dzień wcześniej) w <strong>niedzielę </strong><strong>20 czerwca start o godz. 19.30 </strong>w barze <a title="www.oparyabsurdu.pl" href="http://www.oparyabsurdu.pl/" target="_blank">W Oparach Absurdu</a> na Pradze.</p>
<p>W programie oczywiście najsłynniejsze przeboje francuskiej <em>chanson</em>: w tym m.in.<strong> Tryo, Gainsbourg, Manu Chao, Dalida</strong>&#8230;</p>
<p><strong>20.06, start o 19.30</strong>, <a title="www.oparyabsurdu.pl" href="http://www.oparyabsurdu.pl/" target="_blank">W Oparach Absurdu</a>, ul. Ząbkowska 6 <a title="www.oparyabsurdu.pl" href="http://www.oparyabsurdu.pl/" target="_blank">www.oparyabsurdu.pl</a>. Wieczór organizowany ze <a title="adfe.org/pologne" href="http://adfe.org/pologne/" target="_blank">Stowarzyszeniem ADFE - Français du Monde</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/venez-feter-la-musique-avec-les-mangeurs-de-grenouilles/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lato z Cocteau</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/cet-ete-jean-cocteau-est-a-lhonneur/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/cet-ete-jean-cocteau-est-a-lhonneur/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 00:47:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[jean cocteau]]></category>

		<category><![CDATA[Maison Jean Cocteau de Milly-la-Forêt]]></category>

		<category><![CDATA[Menton]]></category>

		<category><![CDATA[Musée Jean Cocteau]]></category>

		<category><![CDATA[Musée Jean Cocteau de Menton]]></category>

		<category><![CDATA[Muzeum Jeana Cocteau]]></category>

		<category><![CDATA[testament Orfeusza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17712</guid>
		<description><![CDATA[
 Remont trwał 5 lat  - tyle czasu było potrzebne aby odtworzyć niezwykłą atmosferę domu, w którym poeta i dramaturg Jean Cocteau spędził ostatnie siedemnaście lat swojego życia. W tych murach powstały jego niezapomniane wiersze np. Testament Orfeusza (Testament d&#8217;Orphée) czy Requiem. Zdjęcia, rękopisy, listy oraz sala projekcyjna z filmami artysty i opowiadającymi o jego [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/cocteau.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17720" title="Le Musée Cocteau au Bastion de Menton" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/cocteau-425x283.jpg" alt="" width="425" height="283" /></a></p>
<p> Remont trwał 5 lat  - tyle czasu było potrzebne aby odtworzyć niezwykłą atmosferę domu, w którym poeta i dramaturg </span><strong>Jean Cocteau</strong><span> spędził ostatnie siedemnaście lat swojego życia. W tych murach powstały jego niezapomniane wiersze np. </span><em><strong>Testament Orfeusza </strong></em><strong>(</strong><em><strong>Testament d&#8217;Orphée</strong></em><strong>) czy </strong><em><strong>Requiem</strong></em><span>. Zdjęcia, rękopisy, listy oraz sala projekcyjna z filmami artysty i opowiadającymi o jego życiu - poznajcie intymny świat Jeana Cocteau zrekonstuowany w jego </span><a title="www.jeancocteau.net/maison" href="http://www.jeancocteau.net/maison_home_fr.php" target="_blank">domu w Milly-la-Forêt</a><span> w departamencie Essonne. </span><strong>Otwarcie już 24 czerwca</strong><span>.<br />
 </span></p>
<p><span>Wielbicieli Cocteau, którzy nie mogą doczekać sie inauguracji zapraszamy od </span><strong>16 czerwca</strong><span> do </span><a title="musee cocteau" href="http://www.cote.azur.fr/tourisme-musee-jean-cocteau-de-menton-menton-1869.htm#" target="_blank">muzeum Jeana Cocteau</a><span> w Menton na Lazurowym Wybrzeżu, gdzie zostanie pokazana wystawa </span><a title="Exposition-Les-Amoureux-de-Cocteau" href="http://www.tourisme-menton.fr/Exposition-Les-Amoureux-de-Cocteau.html" target="_blank">Les Amoureux de Cocteau</a><span>, prezentująca wyjątkową kolekcją dzieł artysty. </span></p>
<p>Bo każdy powód jest dobry żeby pojechać do Francji.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/cet-ete-jean-cocteau-est-a-lhonneur/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chopinowski weekend w Toruniu - wystawa i koncert francuskiego pianisty Cédrica Tiberghie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/week-end-chopin-a-torun-expo-et-recital-du-pianiste-francais-cedric-tiberghien/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/week-end-chopin-a-torun-expo-et-recital-du-pianiste-francais-cedric-tiberghien/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 19:20:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Atelier d’Art graphique d’Arcueil]]></category>

		<category><![CDATA[Cédric Tiberghien]]></category>

		<category><![CDATA[Chopin]]></category>

		<category><![CDATA[CHOPIN – INSPIRATOR WYOBRAŹNI]]></category>

		<category><![CDATA[Międzynarodowy Konkurs Plastyczny dla Dzieci i Młodzieży]]></category>

		<category><![CDATA[Torun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17677</guid>
		<description><![CDATA[[ 18 czerwiec 2010; 17:00; 19 czerwiec 2010; 18:00; ] [caption id="attachment_17679" align="alignnone" width="425" caption="Et il est pianiste en plus ? Foncez à Torun !"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>18</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>19</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_17679" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/cedrictiberghiencericmanas3close-up.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-17679" title="cedric tiberghien, copyright eric manas" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/cedrictiberghiencericmanas3close-up-425x311.jpg" alt="Et il est pianiste en plus ? Foncez à Torun ! " width="425" height="311" /></a><p class="wp-caption-text">Et il est pianiste en plus ? Foncez à Torun !</p></div>
<p> <strong> Od 10 czerwca do 10 sierpnia</strong> w <a title="www.galeriadziecka-eduart.pl" href="http://www.galeriadziecka-eduart.pl/_portal" target="_blank">Galerii i Ośrodku Plastycznej Twórczości Dziecka w Toruniu</a> można oglądać 400 najlepszych prac (wybranych spośród prawie 10 000) nadesłanych na <strong>Międzynarodowy Konkurs Plastyczny dla Dzieci i Młodzieży</strong> <em><strong>Chopin - inspirator wyobraźni</strong></em>. Wśród <strong>laureatów z 30 krajów, pozdrawiamy trójkę młodych artystów z Francji</strong>: <strong>Clara Thomas</strong> (8 lat) i <strong>Victoria Wekselberg</strong> (9 lat) z <a title="etrbalistic.free.fr" href="http://etrbalistic.free.fr/live1/?lang=fr" target="_blank">Atelier d&#8217;Art graphique w Arcueil</a> i <strong>Natalia Zamojska</strong> (14 lat) z paryskiego <a title="www.montaigne-paris.fr" href="http://www.montaigne-paris.fr/" target="_blank">Liceum Montaigne&#8217;a</a>. Prace będą pokazane w Galerii Ośrodka (Rynek Nowomiejski 17) w Toruniu. Więcej informacji o projekcie na stronie <a title="www.galeriadziecka-eduart.pl" href="http://www.galeriadziecka-eduart.pl/_portal" target="_blank">www.galeriadziecka-eduart.pl</a>.</p>
<p>A ponieważ Chopin jest &#8220;inspiratorem wyobraźni&#8221;, może ten weekend spędzicie w Toruniu na słuchaniu jego utworów? W programie: piątek <strong>18.06 o godz. 17.00, maraton Chopinowski</strong>, Rynek Nowomiejski, wstęp wolny. <strong>18.06 o</strong> <strong>godz. 20.30</strong> <strong>Chopin na jazzowo</strong>, <a title="www.odnowa.umk.pl" href="http://www.odnowa.umk.pl/index.php" target="_blank">Klub Od Nowa</a>. Sobota <strong>19.06 o godz. 16.00, koncert « W rytmie Chopina»</strong> Ratusz Staromiejski. <strong>19.06 o godz. 18.00, recital Chopinowski w wykonaniu francuskiego pianisty Cédrica Tiberghien </strong>w <a title="www.csw.torun.pl" href="http://www.csw.torun.pl/" target="_blank">CSW</a>. <strong>19.06 o godz. 19.00 - Chopin Hip-hopowy</strong>, <a title="myspace.com/piwnicapodaniolem" href="http://www.myspace.com/piwnicapodaniolem" target="_blank">Piwnica pod Aniołem</a> i niedziela <strong>20.06 o godz. 20.00</strong> (nadążacie jeszcze?) - wielki koncert finałowy Toruńskiej Orkiestry Symfonicznnej <a title="www.artus.torun.pl" href="http://www.artus.torun.pl/" target="_blank">Dwór Artusa</a>.</p>
<p>To prawda, że tak wiele imprez jest organizowanych (i to nie koniec tego typu wydarzeń) ale cóż, nie często zdarza się taka okazja, więc - korzystajcie !
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/week-end-chopin-a-torun-expo-et-recital-du-pianiste-francais-cedric-tiberghien/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festiwal Flâneries musicales w Reims - uczta dla ducha i ciała</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/flaneries-musicales-reimsez-vous-loeil-et-les-oreilles/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/flaneries-musicales-reimsez-vous-loeil-et-les-oreilles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 19:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Cathédrale Notre-Dame]]></category>

		<category><![CDATA[champagne]]></category>

		<category><![CDATA[Champagne-Ardennes]]></category>

		<category><![CDATA[Comédie de Reims]]></category>

		<category><![CDATA[Flâneries musicales de Reims]]></category>

		<category><![CDATA[Rois de France]]></category>

		<category><![CDATA[Sacre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17699</guid>
		<description><![CDATA[[ 17 czerwiec 2010; 20:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>17</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/reims_basilique_st_remi_01.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17708" title="Reims, Saint Rémi" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/reims_basilique_st_remi_01-425x303.jpg" alt="" width="425" height="303" /></a></p>
<p> Warto pojechać do regionu Champagne-Ardennes we Francji, gdzie począwszy od 17 czerwca przez półtora miesiąca będzie trwać <strong>jedno z największych wydarzeń letniego sezonu muzycznego regionu</strong>: Festiwal <a title="www.flaneriesreims.com" href="http://www.flaneriesreims.com/" target="_blank">les Flâneries Musicales w Reims</a>.</p>
<p>W tym historycznym mieście gdzie odbywały się niegdyś <strong>koronacje królów</strong>, łatwo zanurzycie się w rytm koncertów (wiele z nich jest <strong>bezpłatnych</strong>), odbywających się w teatrach <a title="www.lacomediedereims.fr" href="http://www.lacomediedereims.fr/" target="_blank">Comédie de Reims</a> czy <a title="www.grandtheatredereims.com/" href="http://www.grandtheatredereims.com/" target="_blank">Grand Théâtre</a> (perełka stylu Art Déco) czy w &#8220;klejnotach architektury&#8221; wpisanych na listę <strong>Światowego Dziedzictwa Kulturowego Unesco</strong> jak np. słynna <strong>Katedra Notre-Dame czy Bazylika Saint-Rémi</strong>&#8230;</p>
<p>A ponieważ być w <a title="www.reims-tourisme.com" href="http://www.reims-tourisme.com/" target="_blank">Reims</a> i nie spróbować <strong>szampana </strong>to grzech, warto zatrzymac się w jednej z wielu wspaniałych piwnic wydrążonych w skale kredowej, zatwierdzonych przez <a title="www.maisons-champagne.com/" href="http://www.maisons-champagne.com/" target="_blank">Union des Maisons de Champagne</a> (Unię <em>Domów Szampana</em>) !
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/flaneries-musicales-reimsez-vous-loeil-et-les-oreilles/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tour de France śladami Andrzeja Bobkowskiego</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/le-tour-de-france-dandrzej-bobkowski/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/le-tour-de-france-dandrzej-bobkowski/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 19:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Andrzej Bobkowski]]></category>

		<category><![CDATA[Bobkowski 2010]]></category>

		<category><![CDATA[En Guerre et en paix]]></category>

		<category><![CDATA[Lodz]]></category>

		<category><![CDATA[Médiathèque de l'Institut Français de Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Mediateka Instytutu Francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Szkice piórkiem. Dziennik 1940-1944]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16452</guid>
		<description><![CDATA[[ 18 czerwiec 2010; 10:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>18</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/bobkowski.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/bobkowski-af.jpeg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17648" title="bobkowski af de Lodz" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/bobkowski-af-425x324.jpg" alt="" width="425" height="324" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/bobkowski.jpg"></a></p>
<p> To jest naprawdę <strong>świetny pomysł</strong>, aby <strong>70 lat później</strong>, <strong>ponownie </strong><strong>pokonać trasę rowerowej wyprawy Andrzeja Bobkowskiego</strong> - ulubionego pisarza rowerzystów i blogerów - odbytej w1940 roku. Warto przeczytać najpierw jego książkę <em><strong>Szkice piórkiem. Dziennik 1940-1944</strong></em> (NB. dostępną w <a title="katalog mediateki" href="http://if-varsovie.dnsalias.net/opacweb/" target="_blank">Mediatece Instytutu Francuskiego w Warszawie</a>)  no i jazda, trzeba naoliwić łańcuchy i kolana, rowerową trasę wyprawy znajdziecie na stronie <a title="www.bobkowski2010.pl" href="http://www.bobkowski2010.pl/" target="_blank">www.bobkowski2010.pl</a>.</p>
<p>Start 18 czerwca. <a href="http://bobkowski2010.blogspot.com/" target="_blank">http://bobkowski2010.blogspot.com/</a></p>
<p>Współprace z <a title="http://aflodz.pl/" href="http://aflodz.pl/" target="_blank">Alliance Française w</a><a title="http://aflodz.pl/" href="http://aflodz.pl/" target="_blank"> Ł</a><a title="http://aflodz.pl/" href="http://aflodz.pl/" target="_blank">odzi-Manufaktura</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/le-tour-de-france-dandrzej-bobkowski/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Radio Francophonic : najlepsi francuscy artyści</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/radio-francophonic-ecoutez-le-chant-du-coq/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/radio-francophonic-ecoutez-le-chant-du-coq/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 13:25:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[Air]]></category>

		<category><![CDATA[Artur H]]></category>

		<category><![CDATA[Camille]]></category>

		<category><![CDATA[Carla Bruni]]></category>

		<category><![CDATA[Coq]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonic festival]]></category>

		<category><![CDATA[Gotan Project]]></category>

		<category><![CDATA[La Voix de son Maître]]></category>

		<category><![CDATA[Mareva Galanter]]></category>

		<category><![CDATA[Nosfell]]></category>

		<category><![CDATA[Radio Francophonic]]></category>

		<category><![CDATA[Yann tiersen]]></category>

		<category><![CDATA[Zaza Fournier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17624</guid>
		<description><![CDATA[
 A gdyby tak stworzyć radio poświęcone młodej francuskiej muzyce? Jeśli podoba Wam się ten pomysł, kliknijcie tutaj: http://fm.tuba.pl/radio/stephane/485/FRANCOPHONIC+FESTIVAL#
W radio Francophonic - bo tak się nazywa nowy projekt portalu Francuski.fr i festiwalu Francophonic znajdziecie utwory wszystkich Waszych ulubionych artystów: Nosfell, Gotan Project, Artur H, Yann Tiersen, Camille, Charlotte Gainsbourg, Mareva Galanter, Carla Bruni, Zaza Fournier, Air&#8230;
A jak powiedzieć [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/radiofrancophonic.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17625" title="radio francophonic" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/radiofrancophonic-425x306.jpg" alt="" width="425" height="306" /></a></p>
<p> A gdyby tak stworzyć <strong>radio poświęcone młodej francuskiej muzyce?</strong> Jeśli podoba Wam się ten pomysł, kliknijcie tutaj: <a title="radio francophonic" href="http://fm.tuba.pl/radio/stephane/485/FRANCOPHONIC+FESTIVAL#" target="_blank">http://fm.tuba.pl/radio/stephane/485/FRANCOPHONIC+FESTIVAL#</a></p>
<p>W <a title="fm.tuba.pl/radio/stephane" href="http://fm.tuba.pl/radio/stephane/485/FRANCOPHONIC+FESTIVAL#" target="_blank">radio Francophonic</a> - bo tak się nazywa nowy projekt portalu Francuski.fr i <a title="fpf.com.pl" href="http://fpf.com.pl/" target="_blank">festiwalu Francophonic</a> znajdziecie utwory wszystkich Waszych ulubionych artystów:<strong> Nosfell, Gotan Project, Artur H, Yann Tiersen, Camille, Charlotte Gainsbourg, Mareva Galanter, Carla Bruni, Zaza Fournier, Air</strong>&#8230;</p>
<p>A jak powiedzieć po francusku kukuryku?
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/radio-francophonic-ecoutez-le-chant-du-coq/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Turniej Pétanque w Katowicach</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/tournoi-de-petanque-a-katowice/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/tournoi-de-petanque-a-katowice/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 17:48:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Dubout]]></category>

		<category><![CDATA[gra w bule]]></category>

		<category><![CDATA[Katowice]]></category>

		<category><![CDATA[Pagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Pétanque]]></category>

		<category><![CDATA[Turniej Pétanque]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17480</guid>
		<description><![CDATA[[ 13 czerwiec 2010; 9:00; ] [caption id="attachment_17481" align="alignnone" width="425" caption="L&#39;affiche du génial Dubout pour Fanny de Pagnol... Toute une époque !"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>13</td></tr><tr class='ec3_time'><td>9:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_17481" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/pecc81tanque-dubout.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-17481" title="Petanque, l'affiche de Dubout pour Fanny de Pagnol" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/pecc81tanque-dubout-425x291.jpg" alt="L'affiche du génial Dubout pour le Fanny de Pagnol" width="425" height="291" /></a><p class="wp-caption-text">L&#39;affiche du génial Dubout pour Fanny de Pagnol... Toute une époque !</p></div>
<p> Wiosną i latem w parkach całej Francji pojawiają się amatorzy tego zdobywającego coraz większą popularność sportu, spróbujcie zagrać i Wy!</p>
<p>Zapraszamy na <strong>Czwarty Turniej Pétanque o Puchar Prezydenta Miasta Katowice</strong> w najbliższą <strong>niedzielę 13 czerwca od godz. 9.00</strong>.</p>
<p>Informacje i zapisy na  <a title="francuski.fr/alliance-francaise-de-katowice/alliance-francaise-de-katowice-" href="http://francuski.fr/alliance-francaise-de-katowice/alliance-francaise-de-katowice-aktualnosci-kulturalne-demandez-le-programme/" target="_blank">http://francuski.fr/alliance-francaise-de-katowice</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/tournoi-de-petanque-a-katowice/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Krzysztof Rutkowski o Francji Bobkowskiego</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/krzysztof-rutkowski-a-lodz-sur-la-france-de-bobkowski/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/krzysztof-rutkowski-a-lodz-sur-la-france-de-bobkowski/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 03:44:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Alliance Française de Lodz-Manufaktura]]></category>

		<category><![CDATA[Andrzej Bobkowski]]></category>

		<category><![CDATA[En Guerre et en paix]]></category>

		<category><![CDATA[Krzysztof Rutkowski]]></category>

		<category><![CDATA[Lodz]]></category>

		<category><![CDATA[Paryskich pasaży]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17567</guid>
		<description><![CDATA[[ 16 czerwiec 2010; 17:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>16</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/chuligan_wolnosci1-2.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/chuligan_wolnosci1-21.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17606" title="Bobkowski chuligan wolnosci" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/chuligan_wolnosci1-21-425x570.jpg" alt="" width="425" height="570" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/chuligan_wolnosci1-2.jpg"></a></p>
<p> Pamiętacie jak <a title="bobkowski" href="http://francuski.fr/2010/05/le-tour-de-france-dandrzej-bobkowski/langswitch_lang/pl/" target="_blank">tutaj</a> pisaliśmy o Tour de France ulubionego pisarza rowerzystów i blogerów?</p>
<p>Tym razem zapraszamy na spotkanie z <strong>pisarzem i eseistą Krzysztofem Rutkowskim</strong>, autorem m.in. <em>Paryskich pasaży </em>wydanych przez <a title="hterytoria.com.pl/pasaze" href="http://terytoria.com.pl/ksiegarnia,tytuly,22.html" target="_blank">słowo/obraz terytoria</a>, w <a title="aflodz.pl" href="http://aflodz.pl/" target="_blank">siedzibie Alliance </a><a title="http://aflodz.pl/" href="http://aflodz.pl/" target="_blank">Française </a><a title="aflodz.pl" href="http://aflodz.pl/" target="_blank">w Łodzi-Manufaktura</a>, <strong>16 czerwca, o godz. 17.00</strong>, który opowie o Francji Andrzeja Bobkowskiego. Spotkaniu towarzyszyć będzie <strong>otwarcie wystawy </strong><em><strong>Chuligan wolności</strong></em> <strong>poświęconej Andrzejowi Bobkowskiemu</strong>.</p>
<p>Po spotkaniu przewidziano <strong>aperitif w towarzystwie gości</strong>.</p>
<p>Więcej informacji na stronie <a title="aflodz.pl" href="http://aflodz.pl/" target="_blank">http://aflodz.pl</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/krzysztof-rutkowski-a-lodz-sur-la-france-de-bobkowski/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>O współczesnej kulturze francuskiej w radiu Tok FM</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/tok-fm-fait-le-point-sur-la-culture-francaise-contemporaine/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/tok-fm-fait-le-point-sur-la-culture-francaise-contemporaine/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:36:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[Anna Nasilowska]]></category>

		<category><![CDATA[culture française contemporaine]]></category>

		<category><![CDATA[Festiwal Francophonic]]></category>

		<category><![CDATA[Stéphane Wlodarczyk]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<category><![CDATA[współczesna kultura francuska]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17540</guid>
		<description><![CDATA[[ 11 czerwiec 2010; 12:20; ] [caption id="attachment_17544" align="alignnone" width="425" caption="La Piscine à Roubaix, un lieu d&#39;art dans une ancienne piscine... Et ça marche !"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>11</td></tr><tr class='ec3_time'><td>12:20</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_17544" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/piscineroubaix.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-17544" title="La Piscine à Roubaix" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/piscineroubaix-425x281.jpg" alt="La Piscine à Roubaix, un lieu d'art dans une ancienne piscine" width="425" height="281" /></a><p class="wp-caption-text">La Piscine à Roubaix, un lieu d&#39;art dans une ancienne piscine... Et ça marche !</p></div>
<p> W tym przygnębiającym czasie, kiedy docierają zewsząd informacje o powodzi, jest jedna rzecz, która nas może uratować: radio. Gdyby tylko Noe mógł słuchać <a title="www.tokfm.pl" href="http://www.tokfm.pl/Tokfm/0,0.html" target="_blank">Tok FM</a>&#8230; On nie, ale Wy tak. Skorzystajcie z tego, aby dowiedzieć się więcej na temat <strong>współczesnej kultury francuskiej</strong>: czy nadal jest modna w Polsce? oraz posłuchać o kulturalnych imprezach i festiwalach, które odbywają się we Francji.</p>
<p>Z <strong>Moniką Małkowska</strong> o kulturze rozmawiać<em> będą: </em><strong>Anna Nasiłowska</strong>, pisarka, krytyk, redaktor, pracownik Instytutu Badań Literackich i nasz „Instytutowy&#8221; kolega <strong>Stéphane Włodarczy</strong>k, organizator Festiwalu Francophonic już <strong>11 czerwca o godz. 12.20 w audycji </strong><em><strong>Im bardziej tym bardziej</strong></em>.</p>
<p><a title="tok fm" href="http://www.tokfm.pl/Tokfm/0,0.html" target="_blank">www.tokfm.pl</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/tok-fm-fait-le-point-sur-la-culture-francaise-contemporaine/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cardin i Courrèges - słynni kreatorzy lat 60-tych - wykład w Poznaniu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/17410/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/17410/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 10:34:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Andre Courrèges]]></category>

		<category><![CDATA[Christian Dior]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[haure couture]]></category>

		<category><![CDATA[La Maison de la Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Pierre Cardin]]></category>

		<category><![CDATA[Piotr Szaradowski]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17410</guid>
		<description><![CDATA[[ 10 czerwiec 2010; 18:30; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>10</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/courregelaredoute.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-17417" title="laredoute" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/courregelaredoute.jpg" alt="" width="450" height="318" /></a></p>
<p>
 Od kostiumów <a title="balles russes" href="http://francuski.fr/2009/12/decembre-a-la-maison-de-la-bretagne-les-ballets-russes-et-autres/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Baletów Rosyjskich</a> do mody lat sześćdziesiątych, od projektantek <a title="lanvin vionnet" href="http://francuski.fr/2010/03/14218/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Lanvin i Vionnet</a> do Dior, nie zapominając o awangardowej <a title="francuski.fr/sonia delaunay" href="http://francuski.fr/2010/02/la-mode-et-lavant-garde-sonia-delaunay-et-les-autres/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Soni Delaunay</a>, Lucien Lelong i Givenchy - cały świat francuskiej haute couture omówiony przez niezmorodowanego pasjonata<strong> Piotra Szaradowskiego</strong>! Jutro, 10 czerwca, zapraszamy na jego <strong>wykład pt. „Naprzeciw Haute Couture. Pierre Cardin, Andre Courrèges&#8221; z cyklu „Kreatorzy i artyści. Oblicza Haute Couture&#8221;</strong>. Ah ta rewolucyjna &#8220;mini&#8221; i słynna sukienka o linii trapezu!</p>
<p><strong>Zapraszamy 10.06 o godz.18.30</strong>, <a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">Dom Bretanii</a> w Poznaniu. Więcej informacji na <a title="www.courreges.com" href="http://www.courreges.com/" target="_blank">www.courreges.com</a> i <a title="www.pierrecardin.com" href="http://www.pierrecardin.com/" target="_blank">www.pierrecardin.com</a> a także podajemy link do <a title="www.lesartsdecoratifs.fr" href="http://www.lesartsdecoratifs.fr/francais/accueil-292/une-486/francais/mode-et-textile/expositions-70/actuellement-447/histoire-ideale-de-la-mode/" target="_blank">Muzeum Sztuki Dekoracyjnej</a> (Musée des Arts Décoratifs). 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/17410/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festiwal La Folle Journée de Nantes w Warszawie czyli Chopin Open</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/la-folle-journee-de-nantes-fete-chopin-a-varsovie-avec-le-chopin-open/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/la-folle-journee-de-nantes-fete-chopin-a-varsovie-avec-le-chopin-open/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 14:30:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Chopin 2010]]></category>

		<category><![CDATA[ChopinOpen]]></category>

		<category><![CDATA[René Martin]]></category>

		<category><![CDATA[Szalone Dni Muzyki]]></category>

		<category><![CDATA[Teatr Wielki -Opera Narodowa]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16658</guid>
		<description><![CDATA[[ 11 czerwiec 2010 10:00 to 13 czerwiec 2010 22:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>11</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/chopin_open.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16659" title="ChopinOpen" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/chopin_open-425x600.jpg" alt="" width="425" height="600" /></a></p>
<p> Z okazji <a title="chopin2010.pl" href="http://chopin2010.pl/" target="_blank">Roku Chopinowskiego 2010</a> w Warszawie po raz pierwszy zostanie zorganizowany <a title="www.follejournee.fr" href="http://www.follejournee.fr/" target="_blank">Festiwal La Folle Journée</a> - <strong>Szalone Dni Muzyki</strong> pod nazwą <a title="www.chopinopen.pl" href="http://www.chopinopen.pl/" target="_blank">Chopin Open</a>. Festiwal odbędzie się <strong>od 11 do13 czerwca </strong>w <a title="teatr wielki" href="http://www.teatrwielki.pl/wydarzenia/szczegoly/article/szalone_dni_muzyki_wokol_chopina.html?cHash=cd4d4e18dc" target="_blank">Teatrze Wielkim - Operze Narodowej</a>, Teatrze Narodowym oraz namiocie ustawionym na Placu Teatralnym.<strong> Ponad sto koncertów i wydarzeń</strong> związanych z muzyką i życiem Chopina w jednym miejscu.</p>
<p>Szybko rezerwujcie bilety (w bardzo przystępnej cenie) na stronie <a title="www.chopinopen.pl" href="http://www.chopinopen.pl/" target="_blank">www.chopinopen.pl</a>.</p>
<p>No i zaglądajcie często na <strong>oficjalną stronę</strong> Roku Chopinowskiego: <a title="chopin2010.pl" href="http://chopin2010.pl/" target="_blank">http://chopin2010.pl</a>.</p>
<p>Ze wsparciem <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/soutienlogoifv1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-16507" title="Instytut Francuski w Warszawie" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/soutienlogoifv1.jpg" alt="" width="60" height="55" /></a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/la-folle-journee-de-nantes-fete-chopin-a-varsovie-avec-le-chopin-open/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wakacje pod znakiem różnorodności biologicznej we Francji</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/sejours-pour-jeunes-en-france-sur-le-theme-de-la-biodiversite/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/sejours-pour-jeunes-en-france-sur-le-theme-de-la-biodiversite/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 05:46:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Sciences | Nauka]]></category>

		<category><![CDATA[2010 Année Mondiale de la Biodiversité]]></category>

		<category><![CDATA[Auvergne]]></category>

		<category><![CDATA[Polynésie française]]></category>

		<category><![CDATA[Różnorodność biologiczna]]></category>

		<category><![CDATA[Vacances scientifiques]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17332</guid>
		<description><![CDATA[
 Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych ogłosiło rok 2010 Międzynarodowym Rokiem Różnorodności Biologicznej, a ponieważ na naszym portalu poruszamy różne tematy, także społeczno-naukowe, oto mamy propozycję wyjazdów do Francji dla dzieci i młodzieży, których tematem jest różnorodność biologiczna - młodzi uczestnicy będą pracować nad projektami dotyczącymi energii słonecznej, architektury bioklimatycznej, ochrony środowiska, informatyki, astronomii&#8230;
Można wybrać wakacje w [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/recc81cifcorallien.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17333" title="récif corallien en Polynésie française" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/recc81cifcorallien-425x283.jpg" alt="" width="425" height="283" /></a></p>
<p> Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych ogłosiło rok 2010 <a title="r=anne biodiversite" href="http://www.biodiversite2010.fr/-Ca-se-passe-pres-de-chez-vous-.html?aa=p&amp;idregion=3&amp;idmanif=1085" target="_blank">Międzynarodowym Rokiem Różnorodności Biologicznej</a>, a ponieważ na naszym portalu poruszamy różne tematy, także społeczno-naukowe, oto mamy propozycję <strong>w</strong><strong>yjazdów do Francji dla dzieci i młodzieży, których tematem jest różnorodność biologiczna - młodzi uczestnicy będą pracować nad projektami dotyczącymi energii słonecznej, architektury bioklimatycznej, ochrony środowiska, informatyki, astronomii</strong>&#8230;</p>
<p>Można wybrać wakacje w pięknej Owernii - w sercu lasów, na torfowiskach i (wygasłych) wulkanach: <a title="auvergne" href="http://www.vacances-scientifiques.com/-Sejours-en-France-Auvergne-.html" target="_blank">http://www.vacances-scientifiques.com/-Sejours-en-France-Auvergne-.html</a></p>
<p>Lub pobyt na Polinezji Francuskiej poświęcony zintegrowanemu zarządzaniu rafą koralową: <a title="polynesie francaise" href="http://www.vacances-scientifiques.com/-Camps-RAHUI-.html" target="_blank">http://www.vacances-scientifiques.com/-Camps-RAHUI-.html</a></p>
<p>Więcej informacji na stronie: <a title="www.vacances-scientifiques.com/Vacances-Scientifiques" href="http://www.vacances-scientifiques.com/Vacances-Scientifiques-Quel-modele.html" target="_blank">www.vacances-scientifiques.com</a> lub pod adresem: <a href="mailto:dev-europe@objectif-sciences.com" target="_blank">dev-europe@objectif-sciences.com</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/sejours-pour-jeunes-en-france-sur-le-theme-de-la-biodiversite/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Współpraca między samorządami lokalnymi we Francji i Polsce</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/06/cooperation-entre-collectivites-locales-en-france-et-en-pologne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/06/cooperation-entre-collectivites-locales-en-france-et-en-pologne/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 05:52:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Alsace]]></category>

		<category><![CDATA[Alzacja]]></category>

		<category><![CDATA[aménagement du territoire]]></category>

		<category><![CDATA[Bas-Rhin]]></category>

		<category><![CDATA[Bourgogne]]></category>

		<category><![CDATA[Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Bretania]]></category>

		<category><![CDATA[Côtes d'Armor]]></category>

		<category><![CDATA[collectivités françaises]]></category>

		<category><![CDATA[coopération décentralisée franco-polonaise]]></category>

		<category><![CDATA[francusko-polska współpraca zdecentralizowana]]></category>

		<category><![CDATA[identité territoriale]]></category>

		<category><![CDATA[Ile-de-France]]></category>

		<category><![CDATA[Lot]]></category>

		<category><![CDATA[Morbihan]]></category>

		<category><![CDATA[Nord Pas-de-Calais]]></category>

		<category><![CDATA[politiques éducatives et sociales]]></category>

		<category><![CDATA[polityka edukacyjna i socjalna]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Rhône-Alpes]]></category>

		<category><![CDATA[samorząd lokalny]]></category>

		<category><![CDATA[tożsamość terytorialna]]></category>

		<category><![CDATA[voïvodies]]></category>

		<category><![CDATA[zagospodarowanie przestrzenne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17063</guid>
		<description><![CDATA[[ 7 czerwiec 2010 10:00 to 8 czerwiec 2010 19:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>7</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/jumelages.png"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/jumelages.gif"><img class="alignnone size-full wp-image-17066" title="jumelage" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/jumelages.gif" alt="" width="301" height="319" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/jumelages.png"></a></p>
<p> <strong>W dniach 7 i 8 czerwca 2010r w Poznaniu odbędzie się forum francuskich i polskich samorządów lokalnych, pod tytułem <em>Bilans i perspektywy francusko-polskiej współpracy zdecentralizowanej</em></strong>. <br />
 Jest to inicjatywa <strong>Senatów francuskiego i polskiego</strong>, która ma na celu sporządzenie <strong>bilansu francusko-polskiej współpracy zdecentralizowanej</strong> oraz nakreślenie nowych <strong>perspektyw współpracy w ramach integracji europejskiej</strong>. Będzie to w szczególności tematem <strong>sesji plenarnej dnia 7 czerwca</strong>, która powinna dać obraz całościowy tej współpracy oraz etapów jej rozwoju. <strong>Dyskusje panelowe dnia 8 czerwca</strong> będą stanowiły dalszy ciąg zapoczątkowanej w przeddzień wymiany poglądów, przy czym dobór tematów będzie miał na celu nie tylko opisanie i omówienie realizacji projektów współpracy, ale także zestawienie osiągnięć i wyzwań polityk lokalnych we Francji i w Polsce. Trzy dyskusje panelowe będą także poświęcone tematyce posłów francuskich i polskich8 czerwca, te trzy dyskusje panelowe zgromadzą francuskich i polskich samorządowców, którzy rozważać będą następujące tematy: 1. <strong>Polityki w zakresie zagospodarowania przestrzennego (w szczególności trwały i zrównoważony rozwój oraz polityka energetyczna)</strong>, 2.<strong> Różne polityki edukacyjne i socjalne</strong>, 3. <strong>Rozwój tożsamości terytorialnej</strong>.<br />
 W forum spodziewany jest udział około setki przedstawicieli francuskich i polskich samorządów lokalnych. Oba Senaty będą reprezentowane przez senatorów będących członkami <strong>senackich grup parlamentarnych</strong>. Reprezentowanych będzie piętnaście z szesnastu województw. Co do samorządów francuskich, można wymienić obecność przedstawicieli regionów Alzacji, Burgundii, Bretanii, Ile-de-France, Nord-Pas de Calais i Rhône-Alpes oraz departamentów Bas-Rhin, Côtes-d&#8217;Armor, Lot, Morbihan, Nord i Vienne.</p>
<p>Więcej informacji na stronie <a title="www.ambafrance-pl.org/france_pologne/gminy" href="http://www.ambafrance-pl.org/france_pologne/spip.php?article1484" target="_blank">www.ambafrance-pl.org</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/06/cooperation-entre-collectivites-locales-en-france-et-en-pologne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Konkurs &#8220;Allons en France&#8221;</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/allons-en-france-le-concours-2010/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/allons-en-france-le-concours-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 05:12:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Allons en France 2010]]></category>

		<category><![CDATA[innovation technologique]]></category>

		<category><![CDATA[internet]]></category>

		<category><![CDATA[internet cuisine]]></category>

		<category><![CDATA[konkurs Allons en France 2010]]></category>

		<category><![CDATA[nowe technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15181</guid>
		<description><![CDATA[[ 30 maj 2010; 17:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>30</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/allonsenfrance.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15183" title="Allons en France : le concours" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/allonsenfrance-425x183.jpg" alt="" width="425" height="183" /></a></p>
<p> Jesli jesteście obywatelami Polski i przebywacie na jej  terenie, urodziliście się pomiędzy 1990 a 1994 rokiem (szczęściarze), dobrze znacie język francuski <strong>weźcie udział w tegorocznej edycji konkursu <em>Allons en France</em></strong>. Nagrodą dla 2 zwycięzców będzie 10-dniowy pobyt we Francji, oferowany  przez  <a title="www.ambafrance-pl.org" href="http://www.ambafrance-pl.org/france_pologne/" target="_blank">Ambasadę Francji w  Polsce</a> i <a title="www.diplomatie.gouv.fr/fr" href="http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/" target="_blank">francuskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych</a>.</p>
<p>Tematem w tym roku jest <em><strong>Tradycja i nowoczesność -  inscenizacje codzienności</strong></em>. <strong>Jak rozwój nowych technologii, internetu, transportu, gier video wpłynął na  codzienne życie w Polsce</strong>?<br />
 Możecie przygotować krótki <strong>film (maksymalnie 5 min), lub pracę plastyczną (2 strony A4)</strong> i wysłać <strong>do 22 maja 2010</strong><strong> listem na adres</strong>: Konkurs « Allons en France », Przedstawicielstwo Działu ds. Współpracy kulturalnej Ambasady Francji w Polsce, Pan  Michel Imbert, Rynek 58  50-116 WROCŁAW.<br />
 Lub pocztą elektroniczną na <strong>adres </strong><a href="mailto : allons2010@gmail.com " target="_blank">allons2010@gmail.com</a>. Uwaga, <strong>pamiętajcie o dołączeniu  formularza zgłoszeniowego</strong>!</p>
<p>Pobierzcie <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/allons20101.pdf">regulamin konkursu</a>.</p>
<p><strong>Wyniki</strong> zostaną ogłoszone <strong>30 maja</strong>. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/allons-en-france-le-concours-2010/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Secret Life w Warszawie: wyśnione życie francuskiego designu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/secret-life-a-varsovie-la-vie-revee-du-design-francais/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/secret-life-a-varsovie-la-vie-revee-du-design-francais/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 00:51:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[5.5 Designers]]></category>

		<category><![CDATA[Brigitte Cartier]]></category>

		<category><![CDATA[Chaises Tolix]]></category>

		<category><![CDATA[Crazylibelulle and the poppies]]></category>

		<category><![CDATA[Lampe Jieldé]]></category>

		<category><![CDATA[Secret Life (of things)]]></category>

		<category><![CDATA[Suzanne aux bains]]></category>

		<category><![CDATA[Thés Kusmi]]></category>

		<category><![CDATA[Unmei]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16933</guid>
		<description><![CDATA[
 Już kilkakrotnie pisaliśmy o designie na Francuski.fr, pamiętacie może 5.5 Designers, Brigitte Cartier i Przetwory&#8230; Oto nasze nowe odkrycie na weekend : Concept store Secret Life (of things) w Warszawie, na ulicy Polnej 18/20.
Polecamy szczególnie wielbicielom Francji i jej produktów, znajdziecie tu kultowe herbaty Kusmi, francuskie perfumy Crazylibelulle and the poppies, kosmetyki bio do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/secretlife.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16944" title="Secret Life (of things) à Varsovie" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/secretlife-425x291.jpg" alt="" width="425" height="291" /></a></p>
<p> Już kilkakrotnie pisaliśmy o designie na Francuski.fr, pamiętacie może <a title="www.cinqcinqdesigners.com/" href="http://www.cinqcinqdesigners.com/" target="_blank">5.5 Designers</a>, <a title="francuski.fr/2009/12/brigitte-cartier-le-recycling-" href="http://francuski.fr/2009/12/brigitte-cartier-le-recycling-design-a-la-francaise/" target="_blank">Brigitte Cartier i Przetwory</a>&#8230; Oto nasze nowe odkrycie na weekend : Concept store <em>Secret Life (of things)</em> w Warszawie, na ulicy Polnej 18/20.</p>
<p><strong>Polecamy sz</strong><strong>czególnie wielbicielom Francji i jej produktów</strong>, znajdziecie tu kultowe <a title="www.kusmitea.com/fr/" href="http://www.kusmitea.com/fr/" target="_blank">herbaty Kusmi</a>, francuskie perfumy <a title="www.crazylibellule.com" href="http://www.crazylibellule.com/" target="_blank">Crazylibelulle and the poppies</a>, kosmetyki bio do ciała <a title="www.suzanneauxbains.com/" href="http://www.suzanneauxbains.com/" target="_blank">Suzanne aux bains</a>, seria produktów francuskich do aromaterapii 100% bio <a title="unmei" href="http://www.unmei.fr/" target="_blank">Unmei</a>, TĘ lampa <a title="www.jielde.com/" href="http://www.jielde.com/" target="_blank">Jieldé</a> i słynne krzesło T37 z <a title="www.tolix.fr/" href="http://www.tolix.fr/" target="_blank">Tolix</a> !</p>
<p><strong>Secret Life (of things)</strong>, ul. Polna 18/20, w Warszawie <a title="www.secretlife.pl" href="http://www.secretlife.pl/" target="_blank">www.secretlife.pl</a> i na <a title="www.facebook.com/pages/Secret-Life-of-things/" href="http://www.facebook.com/pages/Secret-Life-of-things/307790359897" target="_blank">facebooku</a>. Czynne od poniedziałku do piątkiu, w godz. 11.00 - 19.00, oraz w soboty od 11.00 do 15.00.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/secret-life-a-varsovie-la-vie-revee-du-design-francais/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>22 Międzynarodowe Biennale Plakatu w Warszawie - Polscy emigranci we Francji</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/xxiie-biennale-internationale-de-laffiche-de-varsovie-lexpo-immigres-polonais-en-france/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/xxiie-biennale-internationale-de-laffiche-de-varsovie-lexpo-immigres-polonais-en-france/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 05:22:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[22 Biennale Internationale de l'Affiche]]></category>

		<category><![CDATA[22 Międzynarodowe Biennale Plakatu w Warszawie]]></category>

		<category><![CDATA[ASP w Warszawie]]></category>

		<category><![CDATA[Henryk Tomaszewski]]></category>

		<category><![CDATA[Justyna Czerniakowska]]></category>

		<category><![CDATA[Lech Majewski]]></category>

		<category><![CDATA[Musée de l'affiche de Wilanow]]></category>

		<category><![CDATA[Polscy emigrancy we Francji]]></category>

		<category><![CDATA[Thierry Sarfis]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17222</guid>
		<description><![CDATA[[ 4 czerwiec 2010; 14:30; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>4</td></tr><tr class='ec3_time'><td>14:30</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/plakat-p-e-w-f-bocian-synteza-4.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17223" title="Polscy Emigranci we Francji" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/plakat-p-e-w-f-bocian-synteza-4-425x606.jpg" alt="" width="425" height="606" /></a></p>
<p> Zapraszamy na wystawę prac studentów warszawskiej <a title="www.asp.waw.pl" href="http://www.asp.waw.pl/" target="_blank">Akademii Sztuk Pięknych</a>, (<strong>prof. Lech Majewski i Justyna Czerniakowska</strong>) i paryskiej <a title="ecole-maryse-eloy.com" href="http://ecole-maryse-eloy.com/" target="_blank">Ecole d&#8217;Art Maryse Eloy</a> (<strong>prof. Thierry Sarfis</strong>) - zobaczcie prace następców Henryka Tomaszewskiego!</p>
<p><strong>Wernisaż wystawy odbędzie się</strong> <strong>4 czerwca o godz. 14.30</strong>, na ulicy Łowickiej 21, w ramach <a title="www.postermuseum.pl/pl/biennale" href="http://www.postermuseum.pl/pl/biennale/content/home" target="_blank">22 Międzynarodowego Biennale Plakatu w Warszawie</a>.</p>
<p>Wszystkie informacje są na plakacie (po tym poznaje się dobry plakat) - wystarczy kliknąć na nogi bociana, oraz tutaj: <a title="www.postermuseum.pl/pl/biennale" href="http://www.postermuseum.pl/pl/biennale/content/home" target="_blank">www.postermuseum.pl</a>.<br />
 Wystawa organizowana  ze wsparciem<a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/ifv_logo14.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-17245" title="IFV_logo1" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/ifv_logo14.jpg" alt="" width="62" height="56" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/xxiie-biennale-internationale-de-laffiche-de-varsovie-lexpo-immigres-polonais-en-france/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A vous de lire !! w Mediatece Instytutu Francuskiego w Waszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/a-vous-de-lire-les-manifestations-a-varsovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/a-vous-de-lire-les-manifestations-a-varsovie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 21:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[A vous de lire !!]]></category>

		<category><![CDATA[Lecture]]></category>

		<category><![CDATA[Livre en français]]></category>

		<category><![CDATA[Médiathèque de l'Institut Français de Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16400</guid>
		<description><![CDATA[[ 29 maj 2010; 10:00 to 18:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>29</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/avousdelire.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16401" title="A vous de lire !!" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/avousdelire-425x298.jpg" alt="" width="425" height="298" /></a></p>
<p> <em><span style="font-style: normal;"><strong>Uwaga - trwają jeszcze zapisy</strong> na <a title="francuski.fr/ruedeslecteurs/" href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/" target="_blank">maraton czytania </a></span><span style="font-style: normal;"><a title="francuski.fr/ruedeslecteurs/" href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/" target="_blank">w Mediatece Instytutu Francuskiego w Warszawie</a>. Czekają nagrody w postaci książek, spotkania z pisarzami i inne przyjemności - informacje o zapisach na blogu</span><span style="font-style: normal;"> </span><span style="font-style: normal;"><a title="francuski.fr/ruedeslecteurs/" href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/" target="_blank">Rue des Lecteurs</a></span><span style="font-style: normal;">.</span></em></p>
<p><em><span style="font-style: normal;"><strong>Specjalne wydarzenie z okazji A Vous de Lire !!</strong> : <strong>o godz. 12.30</strong>, będziemy gościć francuskiego pisarza, pana <strong>Bertranda Redonnet</strong>, który będzie czytał fragmenty swoich książek. Zapraszamy do zapoznania się z jego <a title="lexildesmots.hautetfort.com/" href="http://lexildesmots.hautetfort.com/" target="_blank">blogiem</a> oraz polecamy Wam stronę <a title="www.publie.net" href="http://www.publie.net/" target="_blank">www.publie.net</a> - internetową bazę tekstów literackich. Kolejna nowość w Mediatece&#8230; </span></em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em><span style="font-style: normal;">Dawny festiwal </span></em><em>Lire en fête</em> nazywa się teraz <a title="www.avousdelire.fr" href="http://www.avousdelire.fr/prochainement/" target="_blank">A vous de lire</a> !! Wszyscy którzy zawsze <strong>kochali</strong>, <strong>kochają, chcieliby pokochać i będą kochać czytanie książek </strong>w dniach od <strong>27 do 30 maja</strong> będą mogli dzielić się z innymi miłością i pasją do książek w najbliższej mediatece/ bibliotece / ulubionej księgarni.</p>
<p>W <strong>Mediatece Instytutu Francuskiego</strong> będziemy świętować <strong>29 maja przez cały dzień</strong>: przygotowaliśmy różne konkursy, zabawy, maratony czytania, gry planszowe i inne <em>tutti frutti</em>. Szczegółowe informacje na blogu naszych kolegów: <a title="rue de slecteurs" href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/" target="_blank">http://francuski.fr/ruedeslecteurs</a>.</p>
<p><strong>Festiwal potrwa od 27 do 30 maja</strong> we Francji oraz na całym świecie: <a title="www.avousdelire.fr" href="http://www.avousdelire.fr/prochainement/" target="_blank">www.avousdelire.fr</a>. A Warszawie, <strong>jeden adres : Widok 12 </strong>!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/a-vous-de-lire-les-manifestations-a-varsovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wielkie losowanie Les Echos de Pologne</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/grand-tirage-au-sort-les-echos-de-pologne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/grand-tirage-au-sort-les-echos-de-pologne/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 10:24:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Jacques Dessange]]></category>

		<category><![CDATA[Les Echos de Pologne]]></category>

		<category><![CDATA[tirage au sort]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17230</guid>
		<description><![CDATA[[ 28 maj 2010; 14:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>28</td></tr><tr class='ec3_time'><td>14:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/echospl.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17233" title="Les Echos de Pologne" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/echospl.jpg" alt="" /></a></p>
<p> <strong> Media francuskojęzyczne poświęcone sprawom Polski w kraju i za granicą czyli Les Echos de Pologne!</strong> Nasi sympatyczni koledzy, którzy od lat wykonują kawał dobrej roboty, wpadli na świetny pomysł -<strong> 28 maja organizują losowanie z nagrodami wśród swoich czytelników</strong>.</p>
<p><strong>Do wygrania: dwudniowy pobyt w Krakowie w hotelu przy Rynku, zaproszenie do salonów piękności Jacques Dessange, przewodniki po ciekawych miejscach Warszawy City Doping, płyty CD i DVD, butelki francuskiego wina i kosmetyki - oczywiście francuskie !</strong></p>
<p>Jeśli macie wykupioną prenumeratę <a title="www.echos.pl" href="http://www.echos.pl/" target="_blank">Echos de Pologne</a> - wystarczy poczekać, może szczęście samo się uśmiechnie, jeśli nie, szybko zaprenumerujcie -<strong> wystarczą dwa kliknięcia na stronie</strong> <a title="www.echos.pl" href="http://www.echos.pl/" target="_blank">www.echos.pl</a>, można też wypełnić formularz, który znajduje się w każdym numerze (koszt rocznej prenumeraty wynosi 109zł).  Formularz wyślijcie lub zanieście do redakcji tygodnika na ulicę Kielecką 42/14, Mokotów jest taki piękny na wiosnę! Wystarczy, że wykupicie imienną prenumeratę do 28 maja do godz. 14.00 i&#8230; bingo!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/grand-tirage-au-sort-les-echos-de-pologne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festiwal &#8220;A vous de lire&#8221; w Mediatece - zapiszcie się na maraton czytania!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/a-vous-de-lire-le-marathon-lecture-inscrivez-vous/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/a-vous-de-lire-le-marathon-lecture-inscrivez-vous/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 07:37:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[A vous de lire !!]]></category>

		<category><![CDATA[ben Oui Compagnie]]></category>

		<category><![CDATA[marathon lecture]]></category>

		<category><![CDATA[Médiathèque de l'IFV]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17205</guid>
		<description><![CDATA[[ 29 maj 2010; 11:00 to 12:30. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>29</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/borne.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17206" title="le marathon de la lecture aussi" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/borne-425x318.jpg" alt="" width="425" height="318" /></a></p>
<p> Mniej męczący i mniej kosztowny niż niedawno organizowany bieg Konstytucji&#8230; <strong>Zapraszamy na maraton czytania w Mediatece Instytutu Francuskiego</strong>, do wygrania będą oczywiście książki!</p>
<p>Jeśli jeszcze się nie zapisaliście, koniecznie zajrzyjcie na blog <a title="francuski.fr/ruedeslecteurs/?p=778" href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/?p=778" target="_blank">Rue de Lecteurs</a>.</p>
<p><strong>29.05, od 11.00 do 12.30</strong>, ul. Widok 12. Prowadzenie - zespół teatralny <strong>Ben Oui Compagnie</strong>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/a-vous-de-lire-le-marathon-lecture-inscrivez-vous/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Uwaga ostatnie dni ! Rekrutacja na Master 2 Marketing kultury na uniwersytecie Lyon II Lumière</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/lyon-ii-lumiere-candidatures-au-master-2-professionnel-developpement-culturel-et-direction-de-projets/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/lyon-ii-lumiere-candidatures-au-master-2-professionnel-developpement-culturel-et-direction-de-projets/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 05:40:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Universitas]]></category>

		<category><![CDATA[AGECIF]]></category>

		<category><![CDATA[ENCATC]]></category>

		<category><![CDATA[ENSATT]]></category>

		<category><![CDATA[Master 2 professionnel]]></category>

		<category><![CDATA[Master 2 professionnel Développement culturel et Direction de projets]]></category>

		<category><![CDATA[Université Lumière Lyon 2]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16382</guid>
		<description><![CDATA[[ 1 czerwiec 2010; 17:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>czerwca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>1</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/musecc81e-branly.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16387" title="Devenez un professionnel de la culture" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/musecc81e-branly-425x278.jpg" alt="" width="425" height="278" /></a></p>
<p> <strong> Studia Master 2 z marketingu i zarządzenia kulturą (Développement culturel i Direction de projets)</strong> na <a title="www.univ-lyon2.fr" href="http://www.univ-lyon2.fr/" target="_blank">Uniwersytecie Lumière Lyon 2</a> od 1988 kształcą osoby zawodowo związane z kulturą. Program nauczania jest ściśle związany z oczekiwaniami studentów pracujących w dziedzinie kultury. Jego absolwenci to obecnie <strong>ponad 700 profesjonalistów</strong>, pracujących we Francji i na całym świecie.<br />
 Do wyboru są trzy programy - <strong>studia t</strong><strong>rwające rok akademicki</strong> (od października 2010 do września 2011), <strong>18 miesięczny program dla osób pracujących zawodowo </strong>(od stycznia 2011 do września 2012, oraz <strong>studia Master z zarządzania i polityki kulturalnej w regionie Bałkańskim (Management et politique culturelle dans les Balkans)</strong> organizowany we współpracy z Akademią Sztuk w Belgradzie.<br />
 Studia są skierowane głównie do osób zawodowo pracujących w sektorze kultury zarówno we Francji jak i za granicą, dla osób pracujących w innych sektorach jak i dla studentów.<br />
 Program jest współorganizowany z <a title="www.ensatt.fr" href="http://www.ensatt.fr/" target="_blank">ENSATT</a> (Ecole Nationale Supérieure des Arts et Techniques du Théâtre), <a title="www.encatc.org" href="http://www.encatc.org/pages/index.php" target="_blank">ENCATC</a> (Europejska Sieć Ośrodków Kształcenia Administratorów Kultury) oraz <a title="www.agecif.com" href="http://www.agecif.com/" target="_blank">AGECIF</a> (Aide à la Gestion des Entreprises Culturelles d&#8217;Ile de France).<br />
 <strong> Obecnie na </strong><a title="www.univ-lyon2.fr" href="http://www.univ-lyon2.fr/" target="_blank"><strong>Uniwersytecie Lumière Lyon 2</strong></a><strong> <strong>rozpoczęła się rekrutacja na studia roczne <strong>(rok akademicki 2010-11), skierowane dla studentów oraz profesjonalistów studiujących zaocznie; oraz na studia w cyklu 18 miesięcznym skierowane dla osób pracujących</strong>.</strong></strong></p>
<p>Uwaga <strong>dokumenty można składać do 1 czerwca 2010r</strong>. <br />
 <strong>Formularz zgłoszeniowy można pobrać na stronie </strong><a title="formularz" href="http://socio.univ-lyon2.fr/spip.php?article2" target="_blank">http://socio.univ-lyon2.fr</a>.<br />
 Więcej informacji pod adresem:: <a href="mailto:celia.sarzeaud@univ-lyon2.fr" target="_blank">celia.sarzeaud@univ-lyon2.fr</a>, lub numerem tel. : 00 33 4 78 77 30 07.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/lyon-ii-lumiere-candidatures-au-master-2-professionnel-developpement-culturel-et-direction-de-projets/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Noc z Justyną Bacz</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/la-nuit-sur-les-ondes/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/la-nuit-sur-les-ondes/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 20:28:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[chanson française]]></category>

		<category><![CDATA[Dalida]]></category>

		<category><![CDATA[Gigi l'amoroso]]></category>

		<category><![CDATA[Jedynka]]></category>

		<category><![CDATA[Justyna Bacz]]></category>

		<category><![CDATA[Zbigniew Krajewski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17288</guid>
		<description><![CDATA[[ 29 maj 2010; 23:59; ] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>29</td></tr><tr class='ec3_time'><td>23:59</td></tr></tbody></table></div>
<p>
 Na zaproszenie <strong>Zbigniewa Krajewskiego </strong>w ramach <strong>Nocy z </strong><a title="www.polskieradio.pl/jedynka/" href="http://www.polskieradio.pl/jedynka/" target="_blank"><strong>Jedynką</strong></a> w nocy z 29 na 30 maja będzie można posłuchać <strong>Justyny Bacz</strong> w programie poświęconym <strong>p</strong><strong>iosence francuskiej</strong>. Doskonała okazja dla wszystkich, którzy nie mogą spać, nocnych marków i frankofili!</p>
<p><strong>30.05, 00.01</strong> <a title="www.polskieradio.pl/jedynka/" href="http://www.polskieradio.pl/jedynka/" target="_blank">www.polskieradio.pl/jedynka</a></p>
<p>A w odpowiedni nastrój wprowadzi Was Dalida w piosence <em>Gigi l&#8217;amoroso</em>&#8230; </p>
<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="229" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/video/x21ejk" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="229" src="http://www.dailymotion.pl/swf/video/x21ejk" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/la-nuit-sur-les-ondes/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>J&#8217;apprends le français parce que&#8230; - konkurs rozstrzygnięty !</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/japprends-le-francais-parce-que-les-gagnants-du-concours/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/japprends-le-francais-parce-que-les-gagnants-du-concours/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 17:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[concours]]></category>

		<category><![CDATA[j'apprends le français parce que]]></category>

		<category><![CDATA[Lublin]]></category>

		<category><![CDATA[Torun]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Zamosc]]></category>

		<category><![CDATA[Zary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=17004</guid>
		<description><![CDATA[

 
Brawo dla wszystkich uczestników! Wasze teksty były bardzo dobre, czasami pozytywnie zaskoczyły jury i naprawdę trudno było dokonać wyboru!
Już podajemy - bo przecież na to czekacie - listę 5 zwycięzców, którzy pojadą tego lata do Francji:
Anna Maria Jaśkiewicz (15 lat, utwór w języku francuskim. Czytaj &#62;&#62; )
Bartłomiej Rudnik (14 lat, utwór w języku polskim. Czytaj &#62;&#62; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/claude_monet_01.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-17005" title="Claude Monet, lumière d'été à la française" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/claude_monet_01-425x221.jpg" alt="" width="425" height="221" /></a></p>
<p>
 </p>
<p><strong>Brawo dla wszystkich uczestników</strong><strong>! </strong>Wasze teksty były bardzo dobre, czasami pozytywnie zaskoczyły jury i naprawdę trudno było dokonać wyboru!</p>
<p>Już podajemy - bo przecież na to czekacie - <strong>listę 5 zwycięzców</strong>, którzy pojadą tego lata do Francji:</p>
<p><strong>Anna Maria Jaśkiewicz </strong>(15 lat, utwór w języku francuskim. <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/06/anna-maria-jaskiewicz-varsovie.pdf">Czytaj &gt;&gt;</a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/anna-maria-jaskiewicz.pdf"></a> )</p>
<p><strong>Bartłomiej Rudnik </strong>(14 lat, utwór w języku polskim. <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/bartlomiej-rudnik.pdf">Czytaj &gt;&gt;</a> )</p>
<p><strong>Magdalena Domaszczyńska i </strong><strong>Paulina Domaszczyńska </strong>(15 i 16 lat, utwór w języku polskim. <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/magdalena-et-paulina-domaszczynska.pdf">Czytaj &gt;&gt;</a>)</p>
<p><strong>Angelika Kusiak </strong>(16 lat, utwór w języku polskim i francuskim. <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/angelika-kusiak.pdf">Czytaj &gt;&gt;</a>)</p>
<p><strong>Serdecznie gratulujemy! </strong>Nagrody ufundowała <a title="www.ambafrance-pl.org" href="http://www.ambafrance-pl.org/france_pologne/" target="_blank">Ambasada Francji w Polsce</a>.<strong> <br />
 </strong>O szczegółach wyjazdu laureaci zostaną powiadomieni pocztą elektroniczną. Udanych wakacji i będzie nam bardzo miło, jesli przyślecie do Instytutu choć jedną kartkę!</p>
<p><strong>Dodatkowe wyróżnienia</strong> <strong>w postaci płyt i/lub książek otrzymają</strong>: Robert Dubel (Zamość), Aleksandra Skutnik (Lublin), Kamil Koscinski (Żary), Katarzyna Dizduk (Lublin), Daria Lamparska i Paulina Marchlewska (Toruń).</p>
<p><a title="prof europe" href="http://www.ceco-fipf.nazwa.pl/rubrique.php3?id_rubrique=2" target="_blank">Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce Prof-Europe</a> postanowiło przyznać<strong> specjalną nagrodę</strong> za oryginalny utwór dla Agaty Jagielskiej (17 lat) która też <strong>pojedzie do Francji!</strong> Wyjazd ufundowało <a title="www.ceco-fipf.nazwa.pl" href="http://www.ceco-fipf.nazwa.pl/rubrique.php3?id_rubrique=2" target="_blank">Stowarzyszenie Prof-Europe</a>.</p>
<p>Jeszcze raz gratulujemy!<br />
 <br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/japprends-le-francais-parce-que-les-gagnants-du-concours/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bretania na rockowo!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/du-rock-en-bretagne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/du-rock-en-bretagne/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 16:31:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Air]]></category>

		<category><![CDATA[Art Rock 2010]]></category>

		<category><![CDATA[Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Bretania]]></category>

		<category><![CDATA[Caravan Palace]]></category>

		<category><![CDATA[Côtes d'Armor]]></category>

		<category><![CDATA[Coeur de Pirate]]></category>

		<category><![CDATA[Elysian Fields]]></category>

		<category><![CDATA[festiwal muzyki rockowej]]></category>

		<category><![CDATA[Ghinzu]]></category>

		<category><![CDATA[Jacques Dutronc]]></category>

		<category><![CDATA[Mick Jones]]></category>

		<category><![CDATA[Olivia Ruiz]]></category>

		<category><![CDATA[Peter Doherty]]></category>

		<category><![CDATA[Rachid Taha]]></category>

		<category><![CDATA[Roy Hargrove]]></category>

		<category><![CDATA[Saint-Brieuc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16456</guid>
		<description><![CDATA[
 Od 20 do 23 maja musicie być w Saint-Brieuc w demartamencie Côtes d&#8217;Armor na Festiwalu Art Rock 2010.
Wystąpią takie gwiazdy jak: Jacques Dutronc, Olivia Ruiz, Peter Doherty, Air, Rachid Taha, Mick Jones (ex Clash), Roy Hargrove, Ghinzu, Coeur de Pirate, Elysian Fields czy tez znany nam skądinąd Caravan Palace, który gościł w Warszawie. Festiwal jest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/stmalo.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16462" title="La Malouine rocke" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/stmalo-425x306.jpg" alt="" width="425" height="306" /></a></p>
<p> <strong>Od 20 do 23 maja </strong>musicie być w Saint-Brieuc w demartamencie Côtes d&#8217;Armor na Festiwalu <a title="www.artrock.org" href="http://www.artrock.org/" target="_blank">Art Rock 2010</a>.</p>
<p>Wystąpią takie gwiazdy jak: <strong>Jacques Dutronc, Olivia Ruiz, Peter Doherty, Air, Rachid Taha, Mick Jones (ex Clash), Roy Hargrove, Ghinzu, Coeur de Pirate, Elysian Fields czy tez znany nam skądinąd Caravan Palace<span style="font-weight: normal;">, </span></strong>który gościł w Warszawie. Festiwal jest poświęcony głównie muzyce ale też tańcu i sztuce wideo. Szczegółowy program na <a title="www.artrock.org" href="http://www.artrock.org/" target="_blank">www.artrock.org</a>.</p>
<p>Ah <a title="www.bretagne.com" href="http://www.bretagne.com/" target="_blank">Bretania</a>, często piszemy o niej na naszym portalu. A oto kolejna okazja do odwiedzenia tego pięknego regionu, zwiedzenia <strong>Nantes</strong>, nazywanego Wenecją zachodu, średniowiecznego miasteczka <strong>Dinan</strong>, lub portu <strong>Saint-Malo</strong>. Nie zapominajmy spróbować cydru ani pysznych ciasteczkach galettes bretonnes i koign amman.</p>
<p><em>Donemat e Breizh!</em>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/du-rock-en-bretagne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Quai d&#8217;Orsay&#8221; - komiks na który czekaliśmy</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/lanf_frquai-dorsay-la-bd-que-le-monde-nous-attendait/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/lanf_frquai-dorsay-la-bd-que-le-monde-nous-attendait/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 18:08:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Abel Lanzac]]></category>

		<category><![CDATA[Christophe Blain]]></category>

		<category><![CDATA[Chroniques diplomatiques]]></category>

		<category><![CDATA[Quai d'orsay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16901</guid>
		<description><![CDATA[
 They did it ! Nazwa paryskiego bulwaru przy którym znajduje się francuskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych czyli Quai d&#8217;Orsay jest powszechnie używana na określenie samej instytucji. A oni (Christophe Blain i Abel Lanzac) stworzyli komiks, w którym z humorem opisali wielki świat dyplomacji francuskiej, pt. Quai d&#8217;Orsay, chroniques diplomatiques (Quai d&#8217;Orsay. Kroniki dyplomatyczne). Czytelniku, nie odmawiaj sobie tej przyjemności. 
Pikantne szczegóły na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/blain.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16900" title="Quai d'Orsay, de Blain et Lanzac" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/blain-425x513.jpg" alt="" width="425" height="513" /></a></p>
<p> <em>They did it </em>! Nazwa paryskiego bulwaru przy którym znajduje się francuskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych czyli Quai d&#8217;Orsay jest powszechnie używana na określenie samej instytucji. A oni <span>(<strong>Christophe Blain i Abel Lanzac</strong>)</span> stworzyli komiks, w którym z humorem opisali wielki świat dyplomacji francuskiej, pt. <span><em><strong>Quai d&#8217;Orsay, chroniques diplomatiques<span style="font-style: normal;"> (</span>Quai d&#8217;Orsay. Kroniki dyplomatyczne</strong><span style="font-style: normal;"><strong>)</strong></span></em></span><span>. Czytelniku, nie odmawiaj sobie tej przyjemności. </span></p>
<p>Pikantne szczegóły na stronie <a title="www.lesinrocks.com/actualite/actu-article/t/44868/date/2010-05-16/article/bd-christophe-blain-dans-les-coulisses-du-quai-dorsay/" href="http://www.lesinrocks.com/actualite/actu-article/t/44868/date/2010-05-16/article/bd-christophe-blain-dans-les-coulisses-du-quai-dorsay/" target="_blank">www.lesinrocks.com</a> i tu <a title="www.actuabd.com/Blain-et-Lanzac-transforment-le" href="http://www.actuabd.com/Blain-et-Lanzac-transforment-le" target="_blank">www.actuabd.com</a>. <strong><em>Quai d&#8217;Orsay, chroniques diplomatiques <em><strong><span>(</span>Quai d&#8217;Orsay. Kroniki dyplomatyczne</strong><strong><span style="font-style: normal;">)</span></strong><strong><span style="font-style: normal;"> </span><span><span style="font-style: normal;">Christophe Blain i Abel Lanzac</span></span><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">, wydawnictwo <a title="dargaud.com/front/home/default.aspx" href="http://www.dargaud.com/front/home/default.aspx" target="_blank">Dargaud</a>.</span><br />
 <span style="font-weight: normal;"> </span></span></strong></em></em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/lanf_frquai-dorsay-la-bd-que-le-monde-nous-attendait/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Uwaga ! Ostatnie dni ! Wygraj wyjazd do Francji!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/cet-ete-gagnez-vous-la-france/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/cet-ete-gagnez-vous-la-france/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 09:42:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Air France]]></category>

		<category><![CDATA[Center Parcs]]></category>

		<category><![CDATA[concours]]></category>

		<category><![CDATA[France Guide]]></category>

		<category><![CDATA[Francuska Organizacja Turystyczna]]></category>

		<category><![CDATA[konkurs]]></category>

		<category><![CDATA[Maison de la France en Pologne]]></category>

		<category><![CDATA[Pierre et Vacances]]></category>

		<category><![CDATA[pobyt we Francji]]></category>

		<category><![CDATA[Rail Europe]]></category>

		<category><![CDATA[séjour en France]]></category>

		<category><![CDATA[wakacje we Francji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15936</guid>
		<description><![CDATA[[ 20 maj 2010; 23:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>20</td></tr><tr class='ec3_time'><td>23:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/flyer_lato_gif.gif"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15937" title="Wygraj : le concours" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/flyer_lato_gif-425x318.gif" alt="" width="425" height="318" /></a></p>
<p> Wiosna to pora roku, kiedy rozkwitają nie tylko kwiaty ale liczne konkursy&#8230; Im więcej tym lepiej, ponieważ i Ty możesz być jednym ze szczęśliwców, którzy wygrają  pobyt we Francji tego lata. Próbuj szczęścia <strong>w dniach od 24 kwietnia do 20 maja</strong> biorąc udzial w konkursie na stronie: <a title="pl.franceguide.com/konkurs/lato-we-francji/" href="http://pl.franceguide.com/poznaj-francje/lato-we-francji/home.html" target="_blank">http://pl.franceguide.com/poznaj-francje/lato-we-francji/home.html</a>.</p>
<p><strong>Do wygrania tygodniowe wakacje we Francji,</strong> <strong>do wykorzystania w okresie od 1 czerwca do 31 grudnia  2010</strong> (z wyjątkiem ferii szkolnych). Partnerzy konkursu: <a title="air france" href="http://www.airfrance.fr/cgi-bin/AF/FR/fr/local/home/home/homepage.jsp;jsessionid=000059LFjsi8di7CdRUw_7r_aNz:140ufn0s8" target="_blank">Air France</a>, <a title="http://www.centerparcs.fr" href="http://www.centerparcs.fr/FR/FR/accueil" target="_blank">Grupa Pierre et Vacances Center Parc</a> i <a title="rail europe" href="http://www.raileurope.fr/corporate/" target="_blank">Rail Europe</a>.</p>
<p>Konkurs organizują nasi znajomi z <a title="http://pl.franceguide.com/" href="http://pl.franceguide.com/" target="_blank">ATOUT FRANCE</a>. <a title="pl.franceguide.com" href="http://pl.franceguide.com/" target="_blank">http://pl.franceguide.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/cet-ete-gagnez-vous-la-france/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Odwiedź wystawę „Energia, jaki wybór jutro?&#8221; w Krakowie i wygraj wyjazd do Francji</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/gagnez-des-sejours-en-france-avec-lexpo-lenergie-quels-choix-pour-demain-a-linstitut-francais-de-cracovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/gagnez-des-sejours-en-france-avec-lexpo-lenergie-quels-choix-pour-demain-a-linstitut-francais-de-cracovie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 07:12:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Bordeaux]]></category>

		<category><![CDATA[concours]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Energia]]></category>

		<category><![CDATA[Institut Français de Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Instytut Francuski w Krakowie]]></category>

		<category><![CDATA[jaki wybór jutro]]></category>

		<category><![CDATA[L'Energie : quels choix pour demain]]></category>

		<category><![CDATA[Saint Emilion]]></category>

		<category><![CDATA[séjour en France]]></category>

		<category><![CDATA[wyjazd do Francji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16247</guid>
		<description><![CDATA[[ 5 maj 2010; 18:00; 12 maj 2010; 18:30; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>5</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>12</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/bordeaux.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16249" title="Bordeaux" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/bordeaux-425x233.jpg" alt="" width="425" height="233" /></a></p>
<p> <strong>Od 5 maja</strong> można oglądać <strong>wystawę pt.</strong><em><strong> Energia, jaki wybór jutro</strong> </em>w <a title="IF cracovie" href="http://www.cracovie.org.pl/" target="_blank">Instytucie Francuskim w Krakowie</a>. Zaspokoić potrzeby energetyczne 6,7 miliarda ludności na Ziemi, chroniąc jednocześnie środowisko naturalne to jest bezprecedensowe wyzwanie przed jakim stoi teraz ludzkość. Wystawa zaprezentuje także możliwe rozwiązania.</p>
<p>Uwaga, <strong>12 maja o godz. 18.30, odbędzie się pierwszy etap konkursu</strong>, <strong>związany z wystawą</strong><em><strong> Energia, jaki wybór jutro.</strong></em><em> </em>Przygotujcie się już teraz korzystając z materiałów zamieszczonych na stronie <a title="http://www.lecoleagit.fr/index.php?id=213" href="http://www.lecoleagit.fr/index.php?id=213" target="_blank">http://www.lecoleagit.fr/index.php?id=213</a>, i <a title="www.lecoleagit.fr/fiches" href="http://www.lecoleagit.fr/fileadmin/pdf/fiches_peda_yab/YAB_toutes_les_fiches.pdf" target="_blank">pobierzcie notatki</a>.</p>
<p><strong>Drug etap odbędzie się 13 maja</strong> (godziny zostaną podane w póżniejszym terminie) i <strong>będzie dotyczyć miasta Bordeaux</strong>, regionu Akwitanii, historii, gastronomii&#8230; cóż, w tym przypadku przyda się po prostu butelka dobrego Saint-Emilion! <br />
 <strong>Do wygrania są dwa 4-tygodniowe pobyty w Bordeaux</strong> w lipcu 2010, ufundowane przez <a title="if cracovie" href="http://www.cracovie.org.pl/" target="_blank">Instytut Francuski w Krakowie</a> oraz władze miasta <a title="www.bordeaux.fr" href="http://www.bordeaux.fr/ebx/First" target="_blank">Bordeaux</a>.</p>
<p><strong>Wystawa potrwa do 4.06</strong>. <a title="www.cracovie.org.pl" href="http://www.cracovie.org.pl/" target="_blank">Instytut Francuski w Krakowie</a>, ulica Stolarska 15.</p>
<p>Uwaga: egzaminy odbędą się w języku francuskim. Konkurs jest przeznaczony dla kandydatów w wieku od 19 do 24 lat (skończone w dniu 1 lipca 2010). <strong>Do 10 maja trwają obowiązkowe zapisy<span style="font-weight: normal;">, można ich dokonać </span></strong>telefonicznie: (12) 424 53 14, lub pisząc na adres: <a href="mailto:joanna.wnek@ifcracovie.org.pl" target="_blank">joanna.wnek@ifcracovie.org.pl</a>. Powodzenia! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/gagnez-des-sejours-en-france-avec-lexpo-lenergie-quels-choix-pour-demain-a-linstitut-francais-de-cracovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Poznań wciąż zakochany we francuskiej Haute Couture : Dior, Givenchy, Balmain, Fath</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/16508/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/16508/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 07:50:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[audrey hepburn]]></category>

		<category><![CDATA[Christian Dior]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[Hubert de Givenchy]]></category>

		<category><![CDATA[Jacques Fath.]]></category>

		<category><![CDATA[Maison de la Bretagne à Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Pierre Balmain]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Sabrina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16508</guid>
		<description><![CDATA[[ 13 maj 2010; 18:30; 20 maj 2010; 18:30; ] [caption id="attachment_16529" align="alignnone" width="425" caption="Audrey Hepburn habillée par Givenchy pour&#34;Sabrina&#34; en 1953. Début de leur collaboration, et d&#39;une amitié qui dura toute leur vie.  "][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>13</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>20</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_16529" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/audrey-hepburn-sabrina1.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-16529" title="Audrey Hepburn habillée par Givenchy pour &quot;Sabrina&quot;" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/audrey-hepburn-sabrina1-425x269.jpg" alt="Audrey Hepburn habillée par Givenchy pour &quot;Sabrina&quot; en 1953, début de leur collaboration et d'une amitié qui dura toute leur vie " width="425" height="269" /></a><p class="wp-caption-text">Audrey Hepburn habillée par Givenchy pour&quot;Sabrina&quot; en 1953. Début de leur collaboration, et d&#39;une amitié qui dura toute leur vie.  </p></div>
<p> Zapraszamy na dwa wykłady niezmordowanego propagatora mody <strong>Piotra Szaradowskiego</strong>: <strong>13.05 o godz. 18.30, pt</strong>. <strong><em>Złote lata Haute Couture I: Christian Dior</em></strong> <strong>i</strong> <strong>20.05 o godz. 18.30 pt.: </strong><em><strong>Złote lata Haute Couture II: Hubert de Givenchy, Pierre Balmain, Jacques Fath </strong></em>z cyklu &#8220;Kreatorzy i artyści - oblicza Haute Couture&#8221;.<br />
 Szczegółowe informacje i program na stronie Domu Bretanii: <a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">www.dombretanii.org.pl</a>, lub <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/maj-20102.pdf">do pobrania tutaj</a>.</p>
<p>Wielbicielom mody <strong>polecamy kilka stron internetowych</strong>: stronę <a title="www.cncs.fr" href="http://www.cncs.fr/" target="_blank">Centre National du Costume de Scène</a> w Moulins, <a title="www.paris.fr/portail" href="http://www.paris.fr/portail/Culture/Portal.lut?page_id=5854" target="_blank">Muzeum Galliera</a> w Paryżu i <a title="www.lesartsdecoratifs.fr/" href="http://www.lesartsdecoratifs.fr/francais/accueil-292/une-486/francais/mode-et-textile/expositions-70/actuellement-447/histoire-ideale-de-la-mode/" target="_blank">Muzeum Sztuk Zdobniczych</a> w którym aktualnie jest prezentowana bardzo ładna wystawa na temat idealnej historii współczesnej mody.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/16508/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kino z całego świata na Festiwalu w Cannes</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/tous-les-cinemas-du-monde-au-festival-de-cannes/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/tous-les-cinemas-du-monde-au-festival-de-cannes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 14:20:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Abderrahmane Sissako]]></category>

		<category><![CDATA[culturesfrance]]></category>

		<category><![CDATA[Festival de Cannes]]></category>

		<category><![CDATA[Juliette Binoche]]></category>

		<category><![CDATA[Pavillon Les Cinémas du Monde]]></category>

		<category><![CDATA[Rithy Panh]]></category>

		<category><![CDATA[Sandrine Bonnaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16347</guid>
		<description><![CDATA[[ 12 maj 2010; 16:00 to 21:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>12</td></tr><tr class='ec3_time'><td>16:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/cinemadumonde.jpe"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-16351" title="Cinémas du Monde au Festival de Cannes" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/cinemadumonde-425x312.jpg" alt="" width="425" height="312" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/05/cannes2010.jpg"></a></p>
<p> Jeśli należycie do tych szczęśliwców, którzy będą mogli się przejść słynnym bulwarem La Croisette w Cannes 12 a 23 mają, koniecznie udajcie się do <a title="pavilloncinemasdumonde." href="http://www.pavilloncinemasdumonde.org/" target="_blank">pawilonu Les Cinémas du Monde (Kino z całego świata)</a>. Podczas <a title="www.festival-cannes.fr/" href="http://www.festival-cannes.fr/" target="_blank">Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Cannes</a>, na terenie międzynarodowej wioski, pawilon <em>Les Cinémas du Monde</em> jest <strong>jedynym miejscem, gdzie są prezentowane filmy z Afryki, Azji, Ameryki Łacińskiej, Europy Środkowej i Wschodniej oraz Bliskiego Wschodu</strong>. Więcej informacji na <a title="pavilloncinemasdumonde.org" href="http://www.pavilloncinemasdumonde.org/" target="_blank">www.pavilloncinemasdumonde.org</a> i na <a title="www.culturesfrance.com/evenement/Les-Cinemas-du-Monde-au-Festival-de-Cannes/" href="http://www.culturesfrance.com/evenement/Les-Cinemas-du-Monde-au-Festival-de-Cannes/ev989.html" target="_blank">www.culturesfrance.com</a>.</p>
<p>Francuska aktorka i reżyserka <strong>Sandrine Bonnaire</strong> razem z kambodżańskim twórcą <strong>Rithy Panh będą &#8220;rodzicami chrzestnymi&#8221; pawilonu Les Cinémas du Monde 201</strong><strong>0</strong> i zastąpią<strong> </strong>zeszłorocznych patronów pawilonu<strong> - Juliette Binoche i Abderrahmane Sissako</strong>.</p>
<p>Wszystko o Cannes i Festiwalu oficjalnej stronie <a title="festiwal cannes" href="http://www.festival-cannes.fr/" target="_blank">www.festival-cannes.fr</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/tous-les-cinemas-du-monde-au-festival-de-cannes/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Konkurs &#8220;J&#8217;apprends le français, parce que&#8230;&#8221; - czekamy na wyniki</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/japprends-le-francais-parce-que-participez-au-concours/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/japprends-le-francais-parce-que-participez-au-concours/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 22:31:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[béret baguette]]></category>

		<category><![CDATA[Dział ds. współpracy kulturalnej Ambasady Francji]]></category>

		<category><![CDATA[j'apprends le français parce que]]></category>

		<category><![CDATA[lato we Francji]]></category>

		<category><![CDATA[nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[pobyt we Francji]]></category>

		<category><![CDATA[séjour en France]]></category>

		<category><![CDATA[snoopy]]></category>

		<category><![CDATA[Uczę się francuskiego bo...]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15246</guid>
		<description><![CDATA[[ 25 kwiecień 2010; 18:00; 20 maj 2010; 16:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>kwietnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>25</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>20</td></tr><tr class='ec3_time'><td>16:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/snoopy-beret-plastoy-62807.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15248" title="Snoopy béret-baguette" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/snoopy-beret-plastoy-62807-425x273.jpg" alt="" width="425" height="273" /></a></p>
<p> Organizowany przez <strong>Dział ds. współpracy kulturalnej </strong><a title="ambafrance-pl.org/france_pologne" href="http://www.ambafrance-pl.org/france_pologne/spip.php?rubrique2" target="_blank">Ambasady Francji</a>, konkurs przeznaczony jest dla młodzieży <strong>w wieku od 12 do 18 lat</strong> włącznie, można uczestniczyć <strong>samodzielnie lub w grupach po dwie osoby</strong>. Do wygrania jest<strong> pobyt we Francji latem</strong> tego roku !</p>
<p>Wystarczy napisać krótki tekst  (na pół strony) prozą lub wierszem na temat : „<em><strong>Uczę się francuskiego bo</strong></em>&#8230;  <em>Co powiedziałbyś swojemu koledze aby zachęcić go do nauki języka francuskiego</em>? My znamy tysiące powodów, jakie są Wasze?</p>
<p><strong>Wyślijcie swój tekst do  25 kwietnia 2010,</strong> pocztą na adres:<br />
 Konkurs « J&#8217;apprends le français parce que &#8230; »<br />
 Przedstawicielstwo działu ds.współpracy kulturalnej Ambasady Francji w Polsce <br />
 Pan Pascal Schaller<br />
 Ul. Kopernika 20, 87-100 Toruń</p>
<p>Lub elektronicznie na <a href="mailto:apprendslefrancais@gmail.com" target="_blank">apprendslefrancais@gmail.com</a> <br />
 Pobierzcie  <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/regulamin-konkursu-japprends-le-franefbfbdais.pdf">regulamin konkursu i warunki uczestnictwa</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/japprends-le-francais-parce-que-participez-au-concours/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Oferty letnich praktyk dla nauczycieli we Francji</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/05/offres-de-stages-pedagogiques-en-france-pour-lete-2010/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/05/offres-de-stages-pedagogiques-en-france-pour-lete-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 22:48:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[BELC]]></category>

		<category><![CDATA[Cavilam]]></category>

		<category><![CDATA[CIEP]]></category>

		<category><![CDATA[didactique FLE]]></category>

		<category><![CDATA[FLE]]></category>

		<category><![CDATA[Międzynarodowe Centrum Badań Pedagogicznych]]></category>

		<category><![CDATA[Nantes]]></category>

		<category><![CDATA[nauczanie FLE]]></category>

		<category><![CDATA[staż pedagogiczny we Francji]]></category>

		<category><![CDATA[stage pédagogique en France]]></category>

		<category><![CDATA[Vichy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15332</guid>
		<description><![CDATA[[ 15 maj 2010; 17:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>15</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/cavilam_.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15336" title="Le CAVILAM à Vichy" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/cavilam_-425x279.jpg" alt="" width="425" height="279" /></a></p>
<p> Jesteś <strong>nauczycielem języka francuskiego w Polsce</strong> i chciałbyś wykorzystać lato na doskonalenie swoich umiejętności podczas <strong>stażu pedagogicznego we Francji</strong>? Rozpoczał się nabór na kandydatów na staże i stypendia.</p>
<p>Tego lata organizowane są dwa wyjazdy:<br />
 <strong>Od 19 do 30 lipca</strong> w <a title="www.ciep.fr" href="http://www.ciep.fr/" target="_blank">Międzynarodowego Centrum Badań Pedagogicznych (Centre International d&#8217;Etudes Pédagogiques, CIEP)</a> w Nantes: praktyki w BELC metodologia/dydaktyka FLE, <strong>intensywny staż </strong>na wysokim poziomie językowym.</p>
<p><strong>Od 5 do 16 lipca</strong> w szkole języków <a title="www.cavilam.com" href="http://www.cavilam.com/" target="_blank">CAVILAM</a> w Vichy:<strong> wykorzystanie pomocy multimedialnych w nauce języka</strong>.</p>
<p>Obydwa staże są<strong> z</strong><strong>arezerwowane dla nauczycieli języka francuskiego</strong>.</p>
<p>Kliknijcie aby pobrać <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/fi-stage-ete-20101.doc">formularze zgłoszeniowe</a>, które zawierają także <strong>informacje na temat warunków finansowych</strong> praktyk.</p>
<p>Dokumenty należy wysłać <strong>do 15 maja 2010</strong> na adres e-mail:  <a href="mailto:stagespedagogiques2010@gmail.com" target="_blank">stagespedagogiques2010@gmail.com</a>, lub tradycyjną pocztą na adres:<br />
 Przedstawicielstwo Działu ds. Współpracy kulturalnej ambasady Francji w Polsce <br />
 Pan Michel IMBERT<br />
 Rynek 58, 50-116 WROCŁAW.</p>
<p><strong>Uwaga </strong>- przy selekcji kandydatów <strong>brane będą pod uwagę jedynie dokumenty wypełnione na komputerze</strong>. Jeśli chcesz wysłać dokumenty pocztą elektroniczną, wypełniony formularz zgłoszeniowy <strong>musi być w formacie Word lub pdf </strong>bez zmian ustawień strony. Wysyłany <strong>plik nie może przekraczać 5 MB</strong> razem z załącznikami.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/05/offres-de-stages-pedagogiques-en-france-pour-lete-2010/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wolontariat we Francji - ekoturystyka i dziedzictwo narodowe</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/chantiers-de-volontariat-en-france-ecotourisme-et-patrimoine/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/chantiers-de-volontariat-en-france-ecotourisme-et-patrimoine/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 00:05:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[APARE]]></category>

		<category><![CDATA[écotourisme]]></category>

		<category><![CDATA[Centre Méditerranée de l'Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[dziedzictwo narodowe]]></category>

		<category><![CDATA[ekoturystyka]]></category>

		<category><![CDATA[Marquis de Sade]]></category>

		<category><![CDATA[patrimoine]]></category>

		<category><![CDATA[Provence-Alpes-Côte d'Azur]]></category>

		<category><![CDATA[Saumane-de-Vaucluse]]></category>

		<category><![CDATA[wolontariat za granicą]]></category>

		<category><![CDATA[workcamp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16104</guid>
		<description><![CDATA[Saumane-de-Vaucluse, un des chantiers proposés par l&#39;APARE
 Mamy nowe propozycje na lato (tylko czy starczy dwóch miesięcy na to wszystko?&#8230;) Jeśli jesteś studentem albo osobą zawodowo związaną z turystyką lub ochroną środowiska, przyłącz się do pomocy w projekcie przy ochronie środowiska lub dziedzictwa narodowego. Można wyjechać do Francji (region Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże), do Szkocji lub Włoch, stowarzyszenie APARE (Association [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_16105" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/saumane-de-vaucluse-1.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-16105" title="Saumane de Vaucluse" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/saumane-de-vaucluse-1-425x279.jpg" alt="Saumane de Vaucluse, un des chantiers proposés par l'APARE" width="425" height="279" /></a><p class="wp-caption-text">Saumane-de-Vaucluse, un des chantiers proposés par l&#39;APARE</p></div>
<p> Mamy nowe propozycje na lato (tylko czy starczy dwóch miesięcy na to wszystko?&#8230;) Jeśli jesteś studentem albo osobą zawodowo związaną z turystyką lub ochroną środowiska, przyłącz się do <strong>pomocy w projekcie przy ochronie środowiska lub dziedzictwa narodowego</strong>.<strong> Można wyjechać do Francji (region Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże), do Szkocji lub Włoch</strong>, stowarzyszenie <a title="apare" href="http://www.apare-gec.org/FR/" target="_blank">APARE (Association pour la Participation et l&#8217;Action Régionale</a> przygotowało <a title="wolontariat" href="http://www.apare-gec.org/FR/actus.php?id=5&amp;lib=Programmation_des_chantiers_2010" target="_blank">projekty dla wolontariuszy</a>, w ramach których pracując na rzecz miejsc objętych ochroną, zdobędziesz cenne doświadczenie.</p>
<p>We współpracy z <a title="www.cme-cpie84.org" href="http://www.cme-cpie84.org/" target="_blank">Centre Méditerranée de l&#8217;Environnement</a>, stowarzyszenie oferuje także <strong>7 interdyscyplinarnych workcampów</strong>, organizowanych w tym roku <strong>we Francji, Maroku, Algierii, Tunezji oraz we Włoszech</strong>, dotyczących <strong>rozwoju ekoturystyki i ochrony dziedzictwa narodowego</strong>.</p>
<p>Informacje i zapisy na <a title="www.apare-gec.org/FR" href="http://www.apare-gec.org/FR/" target="_blank">www.apare-gec.org</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/chantiers-de-volontariat-en-france-ecotourisme-et-patrimoine/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wieczór piosenek francuskich w Warszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/soirees-chansons-francaises-cest-y-a-dla-joie-a-varsovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/soirees-chansons-francaises-cest-y-a-dla-joie-a-varsovie/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 09:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Association France-Pologne]]></category>

		<category><![CDATA[Dalida]]></category>

		<category><![CDATA[Manu Chao]]></category>

		<category><![CDATA[piosenka francuska]]></category>

		<category><![CDATA[Souchon]]></category>

		<category><![CDATA[stowarzyszenie ATD Czwarty Świat Polska]]></category>

		<category><![CDATA[Stowarzyszenie Francja-Polska]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Voulzy]]></category>

		<category><![CDATA[Zabojady]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=16055</guid>
		<description><![CDATA[[ 5 maj 2010; 19:30; 7 maj 2010; 19:00; ] 

[caption id="attachment_16060" align="alignnone" width="425" caption="Le Temps des cerises..."][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>5</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:30</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>7</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><br class="spacer_" /></p>
<div id="attachment_16060" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/cerises.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-16060" title="Le Temps des cerises" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/cerises-425x376.jpg" alt="Le Temps des cerises " width="425" height="376" /></a><p class="wp-caption-text">Le Temps des cerises...</p></div>
<p> Pisaliśmy już nie raz, że są bardzo dynamiczni i oto mamy <strong>dwie nowe propozycje Klubu Francuskiego</strong>, tym razem będą to spotkania muzyczne.</p>
<p><strong>5.05 o godz. 19.30</strong> <strong>koncert grupy Żabojady</strong> (których uwielbiamy!): zaśpiewają najsłynniejsze <strong>francuskie przeboje: Manu Chao, Dalida, Voulzy, Souchon</strong>&#8230; Wstęp wolny, koncert na rzecz <a title="www.atd-czwarty swiat polska" href="http://www.atd-quartmonde.org/-Pologne-.html" target="_blank">stowarzyszenia ATD Czwarty Świat Polska</a>.</p>
<p>A dwa dni później <strong>7.05 o godz. 19.00</strong>, będziemy śpiewać o miłości&#8230; wieczór karaoke <strong><em>Chantons l&#8217;Amour</em></strong> poprowadzą Marta Górecka i Magda Kuczkowska ze <a title="AFP" href="http://www.afp.org.pl/?page=Structure&amp;id=1" target="_blank">Stowarzyszenia Francja-Polska</a>.</p>
<p><a title="www.jazzownia.pl" href="http://www.jazzownia.pl/" target="_blank">Jazzownia Liberalna</a>, Rynek Starego Miasta, ul. Jezuicka 1/3. <a title="www.jazzownia.pl" href="http://www.jazzownia.pl/" target="_blank">www.jazzownia.pl</a>. Rezerwacje pod numerem 22 63 53 769.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/soirees-chansons-francaises-cest-y-a-dla-joie-a-varsovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Letni uniwersytet komiksu w Angoulême : przenikanie mediów w dobie globalizacj</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/universite-dete-de-la-bd-a-angouleme-de-trans-media-a-media-global/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/universite-dete-de-la-bd-a-angouleme-de-trans-media-a-media-global/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 22:32:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Angoulême]]></category>

		<category><![CDATA[Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l’Image]]></category>

		<category><![CDATA[Międzynarodowe Centrum Komiksu i Obrazu]]></category>

		<category><![CDATA[Musée de la BD]]></category>

		<category><![CDATA[Trans-média]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15846</guid>
		<description><![CDATA[Le Musée de la BD à Angoulême
 Szykujcie się już teraz na wakacje we Francji! Od 5 do 7 lipca 2010, Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l&#8217;Image [Międzynarodowe Centrum Komiksu i Obrazu] w Angoulême organizuje 4 edycję Letniego uniwersytetu komiksu pod hasłem Trans-média, cross-média, média global: de l&#8217;album singulier aux écrans multiples. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_15847" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/museebdangouleme.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-15847" title="Le Musée de la BD à Angoulême" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/museebdangouleme-425x286.jpg" alt="Le Musée de la BD à Angoulême" width="425" height="286" /></a><p class="wp-caption-text">Le Musée de la BD à Angoulême</p></div>
<p> Szykujcie się już teraz na wakacje we Francji! <strong>Od 5 do 7 lipca 2010</strong>, <a title="www.citebd.org" href="http://www.citebd.org/spip.php?article1409" target="_blank">Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l&#8217;Image</a> [Międzynarodowe Centrum Komiksu i Obrazu] w <strong>Angoulême </strong>organizuje <strong>4 edycję Letniego uniwersytetu komiksu</strong> pod hasłem <em><strong>Trans-média, cross-média, média global: de l&#8217;album singulier aux écrans multiples</strong></em>. <strong>Co oznacza przenikanie mediów w dobie globalizacji</strong>: nowy sposób pisania książek, ale także nowe miejsce i rolę autorów. Jak te zmiany wpłyną na lekturę książek? Czy powstają związane z tym nowe zawody? <strong>Panele dyskusyjne, spotkania i warsztaty</strong> dotyczące zjawiska przenikania mediów.</p>
<p><strong>Program i formularz zgłoszeniowy</strong> znajdziecie na stronie <a title="www.citebd.org/spip.php?article1409" href="http://www.citebd.org/spip.php?article1409" target="_blank">http://www.citebd.org/spip.php?article1409</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/universite-dete-de-la-bd-a-angouleme-de-trans-media-a-media-global/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Uwaga! Ostatnie dni ! Zostań asystentem w paryskim liceum!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/devenez-assistant-de-langue-dans-un-lyceee-parisien/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/devenez-assistant-de-langue-dans-un-lyceee-parisien/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 16:08:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[CIEP]]></category>

		<category><![CDATA[Jardin du Luxembourg]]></category>

		<category><![CDATA[Lycée Montaigne]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[programme bilatéral des assistants de langue vivante étrangère]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14917</guid>
		<description><![CDATA[[ 1 maj 2010; 17:00; ] [caption id="attachment_14921" align="alignnone" width="425" caption="Ah, les chaises vertes du Luxembourg, occasion de mémorables rencontres sous les frondaisons... Attendez seulement que le printemps arrive ! "][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>1</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_14921" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/le-jardin-du-luxembourg-011.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-14921" title="Le Jardin du Luxembourg" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/le-jardin-du-luxembourg-011-425x240.jpg" alt="Ah les chaises vertes du Luxembourg, occasion de mémorables renocntres sous les arbres..." width="425" height="240" /></a><p class="wp-caption-text">Ah, les chaises vertes du Luxembourg, occasion de mémorables rencontres sous les frondaisons... Attendez seulement que le printemps arrive ! </p></div>
<p> Interesujesz się Francją? Chciałbyś <strong>popracować kilka miesięcy w samym centrum Paryża</strong>, ale nie wiesz jak to zrobić? Masz ochotę zdobyć doświadczenie i pogłębić znajomość języka i kultury francuskiej? <strong>Dwustronny program asystentów języków obcych jest dla Ciebie</strong>! W 2010 roku do Francji przyjedzie 6578 asystentów językowych z 51 różnych krajów. <br />
 Warunki uczestnictwa w programie:<strong> wiek między 20 a 30 lat</strong>, posiadanie tytułu <strong>licencjata</strong>, <strong>znajomość języka francuskieg</strong>o umożliwiająca komunikację z licealistami, z którymi będziesz mieć zajęcia (ćwiczenia ustne, warsztaty językowe, asystowanie nauczycielowi, przygotowywanie materiałów na lekcje&#8230;).<br />
 Zgłoś kandydaturę na stanowisko asystenta do <strong>paryskiego Liceum Montaigne</strong> (ogród luksemburski jest po drugiej stronie ulicy!), na okres od <strong>1 października 2010 do 30 kwietnia 2011</strong>, w <strong>12 godzinnym wymiarze pracy</strong> tygodniowo. Będziesz mógł skorzystać z <strong>ubezpieczenia społecznego</strong>. <strong>Miesięczne wynagrodzenie brutto wynosi 957,21 euro</strong>, czyli 780 euro netto, urlopy pokrywają się z wakacjami uczniów i są płatne.</p>
<p>Pobierz <strong>formularz zgłoszeniowy</strong> ze strony <a title="www.ciep.fr/assistantetr" href="http://www.ciep.fr/assistantetr/" target="_blank">www.ciep.fr/assistantetr</a> i <strong>wyślij do 1 maja</strong> na adres: Paul Romanovitch, Ambasada Francji w Polsce, dział ds współpracy kulturalnej, ul. Piękna 1, 00-477 Warszawa. Komisja zbierze się na początku maja. Więcej informacji na stronie <a title="www.ciep.fr/assistantetr" href="http://www.ciep.fr/assistantetr/" target="_blank">www.ciep.fr</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/devenez-assistant-de-langue-dans-un-lyceee-parisien/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nabór na pierwszy rok kursu Master z prawa gospodarczego uniwersytetów Paris-Dauphine / Wrocław</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/appel-a-candidatures-master-franco-polonais-de-droit-des-affaires-paris-dauphine-wroclaw/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/appel-a-candidatures-master-franco-polonais-de-droit-des-affaires-paris-dauphine-wroclaw/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2010 14:14:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprises | Firmy]]></category>

		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Administracji i Ekonomii Uniwersytetu Wrocławskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Dauphine]]></category>

		<category><![CDATA[droit]]></category>

		<category><![CDATA[europejskie i międzynarodowe prawo gospodarcze]]></category>

		<category><![CDATA[Master franco-polonais]]></category>

		<category><![CDATA[prawo]]></category>

		<category><![CDATA[studia Master]]></category>

		<category><![CDATA[Uniwersytet Paris-Dauphine]]></category>

		<category><![CDATA[Uniwersytet Wrocławski]]></category>

		<category><![CDATA[Wydział Prawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13409</guid>
		<description><![CDATA[[ 4 maj 2010; 17:00; ] 


 
 Plan zajęć i dokumenty [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>maja</td></tr><tr class='ec3_day'><td>4</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/dauphine.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13410" title="Paris Dauphine" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/dauphine-425x253.jpg" alt="" width="425" height="253" /></a></p>
<p> <strong>Plan zajęć i dokumenty potrzebne do złożenia aplikacji na polsko-francuski kurs europejskiego i międzynarodowego prawa gospodarczego (Master professionnel de Droit Européen et International des Affaires  - DEIA)</strong> współprowadzony  przez <a title="prawo.uni.wroc.pl/" href="http://prawo.uni.wroc.pl/" target="_blank">Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii Uniwersytetu Wrocławskiego</a> oraz <a title="www.dauphine.fr" href="http://www.dauphine.fr/" target="_blank">Université Paris-Dauphine</a> <strong>są do pobrania na stronie</strong>: <a title="droit.prawo.uni.wroc.pl/francais/" href="http://droit.prawo.uni.wroc.pl/francais/" target="_blank">http://droit.prawo.uni.wroc.pl/francais</a>.</p>
<p>Termin składania kandydatur - <strong>do 4 maja</strong>.</p>
<p>Więcej informacji można uzyskać pod adresem: <a href="mailto:afrada@prawo.uni.wroc.pl" target="_blank">afrada@prawo.uni.wroc.pl</a>.</p>
<p><a title="droit.prawo.uni.wroc.pl/francais/" href="http://droit.prawo.uni.wroc.pl/francais/" target="_blank">http://droit.prawo.uni.wroc.pl/francais</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/appel-a-candidatures-master-franco-polonais-de-droit-des-affaires-paris-dauphine-wroclaw/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>400-lecie Konsulatu Francji w Gdańsku</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/400e-anniversaire-de-la-fondation-du-consulat-de-france-a-gdansk/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/400e-anniversaire-de-la-fondation-du-consulat-de-france-a-gdansk/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 07:58:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprises | Firmy]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Photo | Foto]]></category>

		<category><![CDATA[Universitas]]></category>

		<category><![CDATA[CCIFP]]></category>

		<category><![CDATA[Dang Thai Son]]></category>

		<category><![CDATA[Fondation du Consulat de France à Gdansk]]></category>

		<category><![CDATA[Francuska Izba Przemysłowo-Handlowa w Polsce]]></category>

		<category><![CDATA[Gdansk]]></category>

		<category><![CDATA[Henri IV]]></category>

		<category><![CDATA[Henryk IV]]></category>

		<category><![CDATA[Jean de la Banque]]></category>

		<category><![CDATA[Jean-Yves Potel]]></category>

		<category><![CDATA[konsulat Francji w Gdańsku]]></category>

		<category><![CDATA[Sylvie Germain]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15285</guid>
		<description><![CDATA[[ 21 kwiecień 2010 10:00 to 25 kwiecień 2010 21:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>kwietnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/gdansk-marine.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15307" title="Marine, peinture néerlandaise, 17e siècle" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/gdansk-marine-425x255.jpg" alt="" width="425" height="255" /></a></p>
<p> Na kilka tygodni przed tym jak został zasztyletowany przez fanatyka, dobry król francuski <strong>Henryk IV </strong>wpadł na rewelacyjny pomysł by <strong>powołać konsulat Francji w Gdańsku</strong>, a <strong>pierwszym konsulem francuskim </strong>w Gdańsku został <strong>kapitan Jan de la Blanque. </strong>400 lat i kilka zawirowań historycznych później Gdańsk i Francja godnie obchodzą rocznicowe uroczystości i przygotowali wyjątkowy <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/gdansk20101.pdf">program</a> : <strong>konferencje, wystawy, spotkania z pisarzami (Sylvie Germain), forum gospodarcze</strong> (pod przewodnictwem CCIFP - Francuskiej Izby Przemysłowo-Handlowej w Polsce)&#8230;<strong> od 21 do 25 kwietnia. </strong></p>
<p>Uroczystości w Gdańsku 2010 są objęte honorowym patronatem Ministrów Spraw Zagranicznych Republiki Francuskiej i Rzeczypospolitej Polskiej.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/400e-anniversaire-de-la-fondation-du-consulat-de-france-a-gdansk/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Jean-Yves Potel : &#8220;Francja, ta sama czy inna&#8221;</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/conference-de-jean-yves-potel-a-poznan/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/conference-de-jean-yves-potel-a-poznan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 05:53:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Alliance Française de Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Francja ta sama czy inna]]></category>

		<category><![CDATA[Gdansk]]></category>

		<category><![CDATA[Jean-Yves Potel]]></category>

		<category><![CDATA[Lodz]]></category>

		<category><![CDATA[manufaktura]]></category>

		<category><![CDATA[Marcin Frybes]]></category>

		<category><![CDATA[Marek Rapacki]]></category>

		<category><![CDATA[ośrodek Alliance Française w Poznaniu]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Szczecin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15561</guid>
		<description><![CDATA[[ 21 kwiecień 2010; 17:00; 23 kwiecień 2010; 13:45; 26 kwiecień 2010; 17:00; 29 kwiecień 2010; 18:00; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>kwietnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>kwietnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>23</td></tr><tr class='ec3_time'><td>13:45</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>kwietnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>26</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>kwietnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>29</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/okladkaphp.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/infofrancja.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15760" title="La France" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/infofrancja-425x300.jpg" alt="" width="425" height="300" /></a><br />
  </p>
<p> <em>Nigdy całkiem ta sama, ni całkiem zmieniona&#8230;</em> [<em>Ni tout à fait la même, ni tout à fait une autre</em>...] - jak to pięknie napisał Verlaine, ale dokładnie opisana w dziele trojga autorów:<strong> Jean-Yves Potela, Marka Rapackiego i Marcina Frybesa pozwalającym na lepsze zrozumienie współczesnej Francji, które </strong>podaje dodatkowo argumenty dla których wzajemna miłość między Polska a Francją powinna trwać.</p>
<p><strong>Wykładowca uniwersytecki, specjalista od spraw Europy Centralnej, politolog, dyplomata, były Radca Kulturalny Ambasady Francji w Warszawie, Jean-Yves Potel</strong> razem z Markiem Rapackim odwiedzi kilka miast w których obaj wezmą udział w spotkaniach poświęconych najnowszej książce pt. <em><strong>Francja, ta sama czy inna</strong></em>, opublikowanej w <a title="www.wydawnictwotrio.pl" href="http://www.wydawnictwotrio.pl/" target="_blank">wydawnictwie Trio</a>.</p>
<p>Podajemy daty spotkań:</p>
<p><strong>Szczecin, 21.04 o godz. 17.00</strong>, w ramach <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/szczecin_dni-francuskie-kwiecien-2010.pdf">Dni Kultury Francuskiej w Szczecinie</a>, Sala senatu Uniwersytetu Szczecińskiego, ul. Jana Pawła II 22.<br />
 <strong>Gdańsk, 23.04. o godz. 13.45</strong>, wydział Filologi romańskiej, ul. Grunwaldzka 238a.;<br />
 <strong>Poznań, 26.04 o godz. 17.00</strong>, w <a title="old.amu.edu.pl/alliance" href="http://old.amu.edu.pl/alliance/" target="_blank">ośrodku Alliance Française</a>;<br />
 <strong>Łódź, 29.04</strong>, w <a title="www.aflodz.pl" href="http://www.aflodz.pl/index.php" target="_blank">ośrodku Alliance Française</a> w Manufakturze.</p>
<p>Uwaga, spotkania odbędą się w języku francuskim.</p>
<p>Ze wsparciem <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/soutienlogoifv1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-15984" title="Instytut Francuski w Warszawie" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/soutienlogoifv1.jpg" alt="" width="60" height="55" /></a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/conference-de-jean-yves-potel-a-poznan/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Z okazji swoich 85 urodzin, Boulez złoży hołd swojemu mistrzowi, Messiaenowi</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/pour-ses-85-ans-boulez-rendra-hommage-a-son-maitre-messiaen/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/pour-ses-85-ans-boulez-rendra-hommage-a-son-maitre-messiaen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 17:19:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[85 ans]]></category>

		<category><![CDATA[Boulez]]></category>

		<category><![CDATA[Chronochromie]]></category>

		<category><![CDATA[Debussy]]></category>

		<category><![CDATA[Et expecto resurrectionem mortuorum]]></category>

		<category><![CDATA[Janacek]]></category>

		<category><![CDATA[Melanie Diener]]></category>

		<category><![CDATA[Musikverein]]></category>

		<category><![CDATA[Olivier Messiaen]]></category>

		<category><![CDATA[Poèmes pour Mi]]></category>

		<category><![CDATA[Stravinsky]]></category>

		<category><![CDATA[szymanowski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15599</guid>
		<description><![CDATA[
 Francuski dyrygent i kompozytor Pierre Boulez świętował niedawno swoje 85 urodziny w wiedeńskim Musikverein, dyrygując Orkiestrą filharmoniczną. Trzy programy składające się z utworów Strawińskiego, Debussy&#8217;ego, Szymanowskiego, Janacka i swoich własnych kompozycji, były podzielone na serię 6 koncertów, które chętnie byśmy zobaczyli w Paryżu. Cóż, nikt nie jest prorokiem we własnym kraju&#8230;
W poniedziałek 12 kwietnia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/boulez.jpeg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15600" title="Pierre Boulez et le Philharmonique de Vienne" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/boulez-425x298.jpg" alt="" width="425" height="298" /></a></p>
<p> <strong>Francuski dyrygent i kompozytor Pierre Boulez świętował niedawno swoje 85 urodziny</strong> w wiedeńskim <a title="/www.musikverein.at" href="http://www.musikverein.at/konzerte/konzerte.asp" target="_blank">Musikverein</a>, dyrygując Orkiestrą filharmoniczną. Trzy programy składające się z utworów <strong>Strawińskiego, Debussy&#8217;ego, Szymanowskiego, Janacka i swoich własnych kompozycji</strong>, były podzielone na serię 6 koncertów, które chętnie byśmy zobaczyli w Paryżu. Cóż, nikt nie jest prorokiem we własnym kraju&#8230;</p>
<p>W poniedziałek <strong>12 kwietnia o godzinie 20.00</strong>, koncert Pierre&#8217;a Bouleza w <a title="www.operadeparis.fr/" href="http://www.operadeparis.fr/cns11/live/onp/" target="_blank">Opéra Bastille</a>, który wykona dzieła swojego byłego profesora  z <a title="www.cnsmdp.fr/interface/" href="http://www.cnsmdp.fr/interface/frame/frame_all.htm" target="_blank">Konserwatorium paryskiego</a> - Oliviera Messiaena. W programie <em>Chronochromie</em>, <em>Et expecto resurrectionem mortuorum</em> i <em>Poèmes pour Mi</em> [<em>Wiersze dla Mi</em>] z towarzyszeniem niemieckiej sopranistki  Melanie Diener. <strong>Transmitowane na żywo</strong> <strong>w radio </strong><a title="sites.radiofrance.fr" href="http://sites.radiofrance.fr/francemusique/accueil/" target="_blank"><strong>France Musique</strong></a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/pour-ses-85-ans-boulez-rendra-hommage-a-son-maitre-messiaen/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wiosna nad brzegiem Loary</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/un-printemps-en-bord-de-loire/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/un-printemps-en-bord-de-loire/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 03:02:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Angers]]></category>

		<category><![CDATA[Chambord]]></category>

		<category><![CDATA[Châteaux de la Loire]]></category>

		<category><![CDATA[Chenonceau]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Loire]]></category>

		<category><![CDATA[route des vins]]></category>

		<category><![CDATA[Terra Botanica]]></category>

		<category><![CDATA[Vélo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15531</guid>
		<description><![CDATA[
 Czujecie, że po Świętach Wasza waga nieco się zmieniła? W Mediatece Instytutu Francuskiego znajdziecie to, czego Wam trzeba!
Przyjdźcie wypożyczyć przewodnik Rowerem po Kraju Loary  i pojedźcie zwiedzać na Waszym rumaku Dolinę Loary wpisaną na listę dziedzictwa światowego UNESCO. To doskonały sposób aby połączyć sport, ekologię i poznać zabytki Francji. Pokonując trasę (całość liczy 446 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/chambord.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15546" title="Chambord" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/chambord-425x282.jpg" alt="" width="425" height="282" /></a></p>
<p> Czujecie, że po Świętach Wasza waga nieco się zmieniła? W Mediatece Instytutu Francuskiego znajdziecie to, czego Wam trzeba!</p>
<p>Przyjdźcie wypożyczyć <strong>przewodnik </strong><em><strong>Rowerem po Kraju Loary </strong></em> i pojedźcie zwiedzać na Waszym rumaku <a title="www.valdeloire.org" href="http://www.valdeloire.org/" target="_blank">Dolinę Loary</a> wpisaną na listę dziedzictwa światowego UNESCO. To doskonały sposób aby połączyć sport, ekologię i poznać zabytki Francji. Pokonując trasę (całość liczy 446 km), odkryjecie niezwykłe <a title="www.chateauxtourisme.com" href="http://www.chateauxtourisme.com/isla/accueil/index.htm" target="_blank">Zamki nad Loarą</a>, miasta, muzea i otaczające je kwieciste ogrody. Czekają na Was słynne miejsca, świadkowie wielkiej Historii: Chambord, Chenonceau, Amboise, Blois, Cheverny, Saumur i wiele innych&#8230;</p>
<p>Smakoszy wina informujemy, że Dolina Loary jest <strong>trzecim regionem pod względem uprawy winorośli</strong> i posiada winny szlak o długości 800 km (najdłuższy we Francji!) Na pewno pobudzi Wasze kubki smakowe&#8230; Więcej informacji znajdziecie <a title="www.vinsdeloire.fr" href="http://www.vinsdeloire.fr/" target="_blank">tutaj</a>.</p>
<p>Ale to nie wszystko - przejeżdżając przez <strong>Angers </strong>koniecznie udajcie się do <a title="www.terrabotanica.fr" href="http://www.terrabotanica.fr/" target="_blank">Terra Botanica</a> pierwszego europejskiego parku, w którym znajduje się wyłącznie świat roślin. Part jest czynny od soboty 10 kwietnia; to wyjątkowe miejsce pełne atrakcji, które zapewni wszystkim - dużym i małym - świetną zabawę, przy jednoczesnym poszanowaniu środowiska. Naturalnie.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/un-printemps-en-bord-de-loire/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Moda i elegancja w Poznaniu - o Diorze i Marii Kalergis</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/15534/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/15534/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 07:56:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Alliance Française de Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Chopin]]></category>

		<category><![CDATA[Christian Dior]]></category>

		<category><![CDATA[comtesse Nesselrode]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[haute couture]]></category>

		<category><![CDATA[Maison de la bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Marie Kalergis]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15534</guid>
		<description><![CDATA[ 
  Z powodu żałoby narodowej wydarzenia zaplanowane w ramach XX Dni Kultury Francuskiej i Frankofonii są odwołane.
 


 Polecamy dwa bardzo ciekawe wykłady, które łączy tematyka mody i elegancji - a z tego słynie Paryż!
12.04 o godz.18.00 wykład  prof. Wiesława Malinowskiego Marie Kalergis, née comtesse Nesselrode (1822-1874): une aristocrate polono - russe dans les salons [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
  <strong><span style="text-decoration: underline;">Z powodu żałoby narodowej wydarzenia zaplanowane w ramach XX Dni Kultury Francuskiej i Frankofonii są odwołane</span></strong>.
 </p>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/dior1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15586" title="Christian Dior" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/dior1-425x292.jpg" alt="" width="425" height="292" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/christian-dior.jpg"></a></p>
<p>
 Polecamy dwa bardzo ciekawe wykłady, które łączy tematyka mody i elegancji - a z tego słynie Paryż!</p>
<p><strong>12.04 o godz.18.00</strong> wykład  prof. Wiesława Malinowskiego<em><strong> Marie Kalergis, née comtesse Nesselrode (1822-1874): une aristocrate polono - russe dans les salons européens. </strong></em>Prof. Malinowski przypomni nieco zapomnianą dziś postać pięknej i utalentowanej arystokratki urodzonej w Warszawie, ze związku Polki i Rosjanina, oraz jej rolę w życiu artystycznym i towarzyskim XIX-wiecznych salonów europejskich.  Od szóstego roku życia wychowywała się w Sankt Petersburgu u stryja Karola Nesselrode gdzie otrzymała staranne wykształcenie. Przez pewien czas pobierała lekcje gry na pianianie u samego Chopina. Oprócz francuskiego i polskiego, znała niemiecki, angielski, włoski i rosyjski. Słynna mecenaska artystów, na jej salonach gościli m.in. Liszt, Wagner, de Musset, Gautier, Chopin. Wykład w języku francuskim odbędzie się na salonach ośrodka <a title="old.amu.edu.pl/alliance/" href="http://old.amu.edu.pl/alliance/" target="_blank">Alliance Française</a> w Poznaniu.</p>
<p><strong>15 kwietnia o godz.18.30</strong> zapraszamy tym razem do Domu Bretanii - zmieniamy dekoracje, ale ton będzie podobny - na wykład Piotra Szaradowskiego pt. <em><strong>Złote lata Haute Couture część I - Christian Dior</strong></em><strong> z cyklu </strong><em><strong>Kreatorzy i artyści - oblicza Haute Couture</strong></em>. Christian Dior (1905 - 1957) to jedno z najbardziej znanych nazwisk na świecie, swoimi projektami znanymi pod nazwą <em>new look</em> rewolucjonizował w 1947 roku powojenną modę.</p>
<p>To wszystko w ramach <strong>XX Dni Kultury Francuskiej i Frankofonii</strong> organizowanych w Poznaniu. Szczegółowy program <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/xx-dni-kultury-francuskiej3.pdf">znajdziecie tutaj</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/15534/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Podpisanie porozumienia pomiędzy ORE i Ambasadą Francji dotyczące promocji nauczania języka francuskiego w Polsce</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/signature-dun-accord-entre-lore-et-lambassade-de-france-pour-la-promotion-du-francais-en-pologne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/signature-dun-accord-entre-lore-et-lambassade-de-france-pour-la-promotion-du-francais-en-pologne/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 14:16:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Alliances Françaises en Pologne]]></category>

		<category><![CDATA[Cavilam]]></category>

		<category><![CDATA[CIEP]]></category>

		<category><![CDATA[CODN]]></category>

		<category><![CDATA[FLE]]></category>

		<category><![CDATA[ORE]]></category>

		<category><![CDATA[plan d'action 2010 pour le français en Pologne]]></category>

		<category><![CDATA[stages]]></category>

		<category><![CDATA[Sulejowek]]></category>

		<category><![CDATA[tic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15363</guid>
		<description><![CDATA[
 Informujemy o podpisaniu ważnej umowy o współpracy pomiędzy ORE (Ośrodkiem Rozwoju Edukacji) i Ambasadą Francji w Polsce dotyczące promocji języka francuskiego w Polsce. Ambitny plan, skierowany do nauczycieli języka francuskiego oraz uczniów aby promować i wspomóc nauczanie języka francuskiego w Polsce.
Pobyty we Francji dla młodych laureatów konkursów, szkolenia pedagogiczne dla nauczycieli, stypendia nauczycielskie i językowe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15369" title="Stage linguistique au CAVILAM en France" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/cavilameleves-425x324.jpg" alt="" width="425" height="324" /></p>
<p> Informujemy o <strong>podpisaniu ważnej umowy o współpracy</strong> pomiędzy <a title="www.ore.edu.pl" href="http://www.ore.edu.pl/" target="_blank">ORE (Ośrodkiem Rozwoju Edukacji)</a> i <a title="www.ambafrance-pl.org" href="http://www.ambafrance-pl.org/france_pologne/spip.php?rubrique2" target="_blank">Ambasadą Francji w Polsce</a> dotyczące <strong>promocji języka francuskiego w Polsce</strong>. Ambitny plan, skierowany <strong>do nauczycieli języka francuskiego oraz uczniów</strong> aby promować i wspomóc nauczanie języka francuskiego w Polsce.</p>
<p>Pobyty we Francji dla młodych laureatów konkursów, <a title="francuski.fr/2010/03/seminaires-tic-pour-enseignants-de-francais-inscrivez-vous-en-ligne" href="http://francuski.fr/2010/03/seminaires-tic-pour-enseignants-de-francais-inscrivez-vous-en-ligne/langswitch_lang/pl/" target="_blank">szkolenia pedagogiczne dla nauczycieli</a>, stypendia nauczycielskie i językowe we Francji, szkolenia z języka francuskiego turystycznego i związanego z hotelarstwem, wyposażenie placówek, rozwój forum przeznaczonego dla nauczycieli francuskiego na stronie <a title="francuski.fr" href="http://francuski.fr/" target="_blank">www.francuski.fr</a>, wsparcie działalności stowarzyszeń nauczycieli (organizacja konkursów, festiwali&#8230;).</p>
<p>Pobierzcie <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/plan-daction-2010-pour-le-franccca7ais-en-pologne1.pdf">plan działania na rzecz języka francuskiego w Polsce 2010</a>, a ponadto na naszym portalu będziemy Was <strong>regularnie informować o stypendiach, stażach i możliwościach dalszego kształcenia oraz szkoleniach dla nauczycieli</strong>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/signature-dun-accord-entre-lore-et-lambassade-de-france-pour-la-promotion-du-francais-en-pologne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Apel o utworzenie stacji telewizyjnej Regionu Morza Śródziemnego</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/appel-pour-la-creation-dune-chaine-de-tv-de-la-mediterranee/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/appel-pour-la-creation-dune-chaine-de-tv-de-la-mediterranee/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 09:54:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Bibliothèque Nationale de France]]></category>

		<category><![CDATA[chaîne de télévision de la Méditerranée]]></category>

		<category><![CDATA[Conférence permanente de l’audiovisuel méditerranéen]]></category>

		<category><![CDATA[Copeam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15341</guid>
		<description><![CDATA[
 Od 8 do 11 kwietnia w Bibliotece Narodowej Francji w Paryżu odbędzie się XVII sesja stałej konferencji do spraw audowizualnych Regionu Morza Śródziemnego (Conférence permanente de l&#8217;audiovisuel méditerranéen - Copeam). Z tej okazji zostanie ogłoszony apel do prezydentów i szefów rządów państw Unii na rzecz Regionu Morza Śródziemnego w tym także Polski o utworzenie stacji telewizyjnej [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/copeam.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15342" title="copeam" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/04/copeam-425x206.jpg" alt="" width="425" height="206" /></a></p>
<p> <strong>Od 8 do 11 kwietnia</strong> w <a title="www.bnf.fr" href="http://www.bnf.fr/fr/acc/x.accueil.html" target="_blank">Bibliotece Narodowej Francji</a> w Paryżu odbędzie się XVII <strong>sesja stałej konferencji do spraw audowizualnych Regionu Morza Śródziemnego (</strong><a title="www.copeam.org/" href="http://www.copeam.org/index.aspx?ln=fr" target="_blank"><strong>Conférence permanente de l&#8217;audiovisuel méditerranéen - Copeam</strong></a><strong>)</strong>. Z tej okazji zostanie ogłoszony apel do prezydentów i szefów rządów państw Unii na rzecz Regionu Morza Śródziemnego w tym także Polski o<strong> utworzenie stacji telewizyjnej Regionu</strong>. Więcej informacji można uzyskać na stronie: <a title="=www.copeam.org" href="http://www.copeam.org/index.aspx?ln=fr" target="_blank">www.copeam.org</a>.</p>
<p>Jeśli popieracie ten projekt przekażcie dalej informację. Podajemy też dwa przydatne adresy <a href="mailto:pourunechainedelamediterranee@ina.fr" target="_blank">pourunechainedelamediterranee@ina.fr</a> i <a href="mailto:foramediterraneanchannel@ina.fr" target="_blank">foramediterraneanchannel@ina.fr</a>.</p>
<p>I to nie jest żart.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/appel-pour-la-creation-dune-chaine-de-tv-de-la-mediterranee/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Prima Aprilis</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/04/prima-aprilis/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/04/prima-aprilis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 01:44:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[poisson d'avril]]></category>

		<category><![CDATA[prima aprilis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15310</guid>
		<description><![CDATA[[ 1 kwiecień 2010; 0:01 to 23:59. ] 





Dobrze, już dobrze, usuniemy to sporne i nieprzyzwoite zdjęcie młodej Marii Skłodowskiej.

 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>kwietnia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>1</td></tr><tr class='ec3_time'><td>0:01</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/poisson_avril.gif"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15311" title="Poisson d'avril" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/poisson_avril-425x449.gif" alt="" width="425" height="449" /></a></p>
</p>
<p>Dobrze, już dobrze, usuniemy to sporne i nieprzyzwoite zdjęcie młodej Marii Skłodowskiej.<br class="spacer_" /></p>
<p> <br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/04/prima-aprilis/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Eric-Emmanuel Schmitt w Warszawie : reportaż i wywiad</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/eric-emmanuel-schmitt-a-varsovie-le-reportage-et-linterview/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/eric-emmanuel-schmitt-a-varsovie-le-reportage-et-linterview/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 17:42:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Eric-Emmanuel Schmitt]]></category>

		<category><![CDATA[Les Echos de Pologne]]></category>

		<category><![CDATA[Ulisses z Bagdadu]]></category>

		<category><![CDATA[Ulysse from Bagdad]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<category><![CDATA[wydawnictwo znak]]></category>

		<category><![CDATA[Znak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15204</guid>
		<description><![CDATA[


 Jeśli przegapiliście wizytę Erica-Emmanuela Schmitta w Warszawie, polecamy wywiad z pisarzem, który przeprowadziła Agnieszka Karolik z Echos de Pologne. Miłej lektury.
7 marca  odbyło się 200 przedstawienie Pańskiego dramatu Małe zbrodnie małżeńskie w Teatrze Ateneum, sztuki, która odniosła duży sukces w Polsce. Miał Pan już okazję zobaczyć ją wcześniej, podczas Pańskiej wizyty w Polsce w [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="230" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/video/xcrnhr" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="230" src="http://www.dailymotion.pl/swf/video/xcrnhr" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p> Jeśli przegapiliście <strong>wizytę Erica-Emmanuela Schmitta</strong> w Warszawie, polecamy wywiad z pisarzem, który przeprowadziła <strong>Agnieszka Karolik</strong> z <a title="www.echos.pl" href="http://www.echos.pl/" target="_blank">Echos de Pologne</a>. Miłej lektury.</p>
<p><em><strong>7 marca  odbyło się 200 przedstawienie Pańskiego dramatu Małe zbrodnie małżeńskie w Teatrze Ateneum, sztuki, która odniosła duży sukces w Polsce. Miał Pan już okazję zobaczyć ją wcześniej, podczas Pańskiej wizyty w Polsce w 2005 roku. Czy zauważył Pan zmiany w grze aktorskiej, w reakcji publiczności?</strong></em><br />
 Uderzyło mnie to, że reakcje publiczności były takie same jak we Francji. Śmiech, momenty wzruszenia, zaskoczenia, ciszy&#8230; To jest bardzo wzruszające dla mnie, bo potwierdza to, co ja nazywam  moim «humanizmem», to znaczy wiarę w fakt, że pomimo różnic geograficznych, kulturalnych, językowych, jest coś wspólnego w ludziach. Gra aktorki (<em>Magdaleny Zawadzkiej</em>) bardzo mnie poruszyła, doskonale przedstawiła obraz kobiety, który bardzo mi się spodobał: kokietki, uwodzicielki, która w głębi siebie cierpi z powodu swojego wieku, traci pewność siebie, zaczyna pić i wątpić w miłość swojego męża. Zaczyna nie lubić samej siebie i dlatego sądzi, że inni też jej nie lubią.</p>
<p><em><strong>Zatem polska i francuska publiczność są do siebie podobne. A jak jest w innych krajach?</strong></em><br />
 Jest oczywiste, że polska publiczność jest publicznością lubiącą teatr. Przypomina mi publiczność paryską, podczas stu pierwszych przedstawień sztuki. Potem, ludzie nie przychodzą obejrzeć sztuki, ale sukces (<em>śmiech</em>). Polska publiczność najwyraźniej lubi słowa. W Polsce czułem się bardzo swobodnie, na znanym mi terenie. Widzowie, którzy mnie najbardziej zaskoczyli byli w Skandynawii lub Turcji&#8230;</p>
<p><span id="more-15204"></span> </p>
<p> <em><strong>Inaczej reagują?</strong></em><br />
 Dokładnie. Są kraje, gdzie na przykład nie wolno się śmiać. Publiczność w ten sposób pokazuje, że skoro to jest inteligentna sztuka, to nie należy się śmiać. Taki jest zwyczaj, na przykład w Finlandii. Za to w Stanach Zjednoczonych, publiczność śmiała się przez cały czas, nawet kiedy na scenie nie działo się nic zabawnego, to był po prostu sposób powiedzenia: &#8220;jesteśmy tu, oglądamy i nam się podoba&#8221;. To zaskakujące, bo to są zasady, które istnieją niezależnie od sztuki. W Polsce mam wrażenie, że publiczność jest podobna do tej paryskiej, ma bardziej przyjacielski stosunek.</p>
<p><em><strong>Zazwyczaj Pan mówi, że podczas pracy nad książką, wykorzystuje Pan to co Pana otacza, czego Pan doświadcza. Czy sądzi Pan, że pobyt w Polsce był dla pana cennym doświadczeniem?</strong></em><br />
 Będę mógł to dopiero stwierdzić za kilka miesięcy! Potrzebuję trochę czasu żeby to dojrzało we mnie. Rzadko się zdarza, żeby intensywne wrażenie pojawiło się od razu. Oczywiście doświadczyłem wielu emocji, ale to wszystko musi dojrzeć we mnie. Tymczasem przyznam, że zafascynował mnie krajobraz Bałtyku. Mam ogromną ochotę powrócić tam jeszcze i spędzić trochę czasu.</p>
<p><em><strong>Szuka Pan tam natchnienia?</strong></em><br />
 Cóż, pisarz wiecznie poszukuje natchnienia, ale na razie wszystko idzie pomyślnie, dziękuję! (śmiech)</p>
<p><em><strong>Pana książki są bestsellerami we Francji i na całym świecie. Obok utworów Marca Levy&#8217;ego, Guillaume Musso, Anny Gavalda, Katherine Pancol, Pana książki są najczęściej kupowane. Gdzie leży według Pana klucz do Pańskiego sukcesu?<br />
 <span style="font-style: normal; font-weight: normal;">Nawet jeśli jestem z wykształcenia humanistą, lubię opowiadać różne historie i nie boję się uczuć. Sądzę że to połączenie refleksji i uczuć oraz radości życia i miłości do ludzi, do bohaterów moich książek sprawia, że mam wierne grono czytelników, którzy są ciekawi moich książek. Wydaje mi się, że wynika to z faktu bycia intelektualistą pozbawionym kompleksów, bliskim czytelnikom.</span></strong></em></p>
<p><em><strong> W 2004 roku francuski magazyn Lire poprosił Francuzów aby wybrali książkę, która zmieniła ich życie. Pan jest jedynym autorem żyjącym, którego książka &#8220;Oskar i pani Róża&#8221; znajduje się na tej liście, obok Biblii, &#8220;Trzech Muszkieterów&#8221; i &#8220;Małego księcia&#8221;. Czy jest ona szczególnie ważna dla Pana?<br />
 <span style="font-style: normal; font-weight: normal;">Oczywiście, że tak! Zanim ukazał się<em> Oskar i Pani Róża</em>, odniosłem sukces, ale dzięki tej książce stałem się autorem popularnym. Ta książka przysporzyła mi nowych odbiorców, to znaczy, wyszedłem poza krąg moich pierwszych odbiorców, osób wykształconych, które ukończyły studia, czytelników moich sztuk teatralnych i pierwszych książek. </span><span style="font-weight: normal;">Oskar&#8230;</span><span style="font-style: normal; font-weight: normal;"> jest książką ponadpokoleniową. Czytały ją zarówno nastolatki i młodsze dzieci, jak i dorośli. Ponadto jest ponad różnicami kulturowymi, ponieważ moje książki czytają  zarówno profesorowie uniwersyteccy jak i kierowcy autobusów, lub kobiety, które poświęciły studia lub pracę, żeby zająć się wychowaniem dzieci. To jest wzruszające, bo prawdę mówiąc pisząc</span><span style="font-weight: normal;"> Oskara&#8230; </span><span style="font-style: normal; font-weight: normal;">wydawało mi się, że nie odniesie sukcesu.</span></strong></em></p>
<p><em><strong> </strong></em></p>
<p><em><strong><em><strong>Dlaczego?</strong></em><br />
 <span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> Wiedziałem że poruszam temat tabu: chorobę dziecka. Nie ma happy endu, bohater na końcu umiera. Napisałem te książkę z wewnętrznej potrzeby, ponieważ sam musiałem zmagać się z różnymi sprawami i chciałem pokazać, że trzeba zaakceptować życie takim, jakie ono jest, z całym jego tragizmem i trzeba żyć pełnią życia aż do końca. Kiedy medycyna nie może pomóc, można poszukać ratunku w śmiechu, wyobraźni, miłości. To jest swoiste „credo&#8221;, które chciałem przedstawić w tej książce. Na początku sadziłem, że niedobrze zrobiłem wybierając na bohatera dziecko chore na białaczkę. Byłem przygotowany, że ta książka nie odniesie w ogóle sukcesu a stało się odwrotnie. Myślę, że ludzie byli zadowoleni z tego, że ta książka mówi o rzeczach poważnych, takich jak choroba i śmierć, ale mówi o tym w gruncie rzeczy z pewną lekkością. To nie znaczy, że traktuje je powierzchownie, tylko opisując je oswaja czytelnika z nimi. Pomaga pogodzić się z patosem, pogodzić się ze strachem i cierpieniem a także pustką. Temu służą książki, opisują rzeczy, o których się nie mówi. I tak oto ta książka sprawiła, że stałem się autorem popularnym. Jestem autorem książki ale nie jestem autorem jej sukcesu, to publiczność tworzy sukces.</span></span></strong></em></p>
<p><em><strong>Pozostając w podobnej tematyce, pana ostatnia książka opublikowana w Polsce &#8220;Ulisses z Bagdadu&#8221; porusza temat ludzkiej kondycji i nielegalnej imigracji we współczesnym świecie. To są tematy jak najbardziej polityczne. Czemu taki wybór?</strong><br />
 </em>Pewnego dnia oglądając telewizję, przeżyłem szok kiedy zobaczyłem zdjęcia nielegalnych imigrantów, pokazujące ich tuż po skoku z samolotu, wychodzących ze statków przeciążonych imigrantami (co oznaczało przynajmniej że statek nie zatonął, tak jak inne toną w drodze). Zobaczyłem zdjęcia osób wychudzonych, spragnionych, wygłodzonych, brudnych i biednie ubranych, w filmie przypominali szczury wychodzące z klatki. To z kolei przypomniało mi potworne ujęcia, i sposób w jaki Naziści pokazywali Żydów w filmach propagandowych. Zdałem sobie wtedy sprawę, że często nieświadomie fotografowie, operatorzy zdjęć i dziennikarze tworzyli obrazy, które pokazywały upodlenie ludzi, pozbawienie ich człowieczeństwa. Z jednej strony było człowieczeństwo właściwe, europejskie, ludzi, którzy mieli to szczęście, że urodzili się odpowiednim miejscu, a z drugiej strony podludzie, którzy ledwie przypominają istoty ludzkie, którzy nie mogą się swobodnie wypowiedzieć tylko pokazuje się ich przerażone spojrzenie i krańcowe wyczerpanie. Zastanowiłem się czy zatem powieść nie mogłaby czemuś służyć, bo mogłaby dokonać tego, czego dziennikarze lub historycy nie mają prawa zrobić powieść mogłaby przyjąć pewien punkt widzenia, punkt widzenia tego, kto podróżuje, imigrantów i pokazać ich los od środka. Podejmując się napisania takiej powieści uświadomiłem sobie, że współcześni bohaterowie, są to właśnie imigranci, ponieważ walczą ze śmiercią, ale po pierwsze są rozdarci bo porzucają rodzinę, miejsce pochodzenia, rodzimą kulturę; często padają ofiarą mafii i przemytników ludzi. A nawet kiedy uda im się pokonać wszystkie trudności kraje odmawiają im oficjalnego przyjęcia. Zatem, powiedziałem sobie, że to jest prawdziwa współczesna tragedia, o której tak naprawdę niewiele wiemy. Lub inaczej: czym jest barbarzyństwo? To przekonanie, że są różne poziomy człowieczeństwa, że są ludzie, którzy mają wszystkie prawa i inni, którym przysługuje mniej praw. To robimy nie zdają sobie z tego sprawy. Tak więc ta książka mówi o teraźniejszości i zarazem o przeszłości, dlatego nosi tytuł <em>Ulisses z Bagdadu</em>. Chciałem przez to pokazać różnicę pomiędzy światem Ulissesa a tym dzisiejszym. Tożsamość nie oznacza tego samego co kiedyś. Dla Ulissesa oznaczała powrót do miejsca swoich narodzin, jego problemy tożsamościowe znikają z chwilą kiedy wraca do Itaki. Tożsamość dzisiaj polega na tym, że musimy wyjeżdżać, polega na odtworzeniu siebie. Tożsamość jest bardzo delikatną kwestią; wiadomo, że zależy od warunków historycznych, jest dziełem przypadku, a nie jest nam dana raz na zawsze wraz z narodzinami. Zatem ta książka mówi o imigrantach ale w gruncie rzeczy jest o nas samych. O tym, że składamy się z różnorodnych często sprzecznych elementów i zapominamy o tym, myśląc, że skoro jesteśmy na mocy boskiego prawa Europejczykami to mamy prawo traktować innych jako gorszych, tylko dlatego, że urodzili się w innym kraju.</p>
<p><em><strong>Dzieli pan swój czas pomiędzy pracę nad sztukami teatralnymi, książkami i kinem. W 2006 wyreżyserował Pan swój pierwszy film pt. &#8220;Odette i inne historie miłosne&#8221;. Jakim doświadczeniem to było dla Pana?</strong></em><br />
 Zawsze marzyłem o kinie. Kiedy byłem mały chciałem zostać Waltem Disneyem&#8230; Chciałem reżyserować filmy animowane i posiadać park rozrywki (śmiech). W miarę jak dorastałam moja miłość do kina pozostała. Jednak w życiu miałem okazję robić filmy. Myślę, że na początku było to związane z nieporozumieniem, bo producenci uznali że odniosę sukces w kinie, tak jak w teatrze lub w księgarniach i mogłem zrobić pierwszy film. Zacząłem odkrywać na czym polega tworzenie filmu, i podczas drugiego filmu <em>Oskar i pani Róża </em>zacząłem &#8220;pisać historię&#8221; kamerą, bawić się kadrem, światłem i próbowałem odnaleźć na ekranie coś, co przypominałoby mój styl pisania, te mieszaninę tragizmu i komizmu, burleski i głębokiej refleksji. Pokazać wizję świata nielmalże nieobecną w literaturze i kinie europejskim, ale bliską temu co się dzieje na przykład w Ameryce Południowej, wizja świata, która krzyżuje się z wyobraźnią moich bohaterów. Zobaczyć realny świat oczami dziesięcioletniego Oskara, lub Odette, która mówi głosem Josephine Baker gdy jest sama i ma dobry humor.</p>
<p><em><strong>Czy ma Pan inne projekty filmowe?</strong></em> <br />
 Powinienem pojechać i nakręcić w Japonii <em>Le Sumo qui ne pouvait pas grossir</em> (<em>Zapaśnik sumo, który nie mógł przybrać na wadze</em>). To pozwoliłoby mi spędzić sześć tygodni w  Japonii i mógłbym nakręcić historię inicjacji nastolatka, który nie chce dorosnąć i nie chce przytyć. Pokazać w jaki sposób pokonywanie wewnętrznych konfliktów chłopca pomaga mu stać sie morosłym mężczyzną. To będzie pozytywna historia, pokazująca z jednej strony egzotyczny dla nas świat zapaśników sumo i buddyzmu zen.</p>
<p><strong><em>Czy w Polsce będzie można zobaczyć Pańskie filmy?</em></strong><br />
 Film <em>Oskar i pani Róża</em> wejdzie na ekrany kin w październiku. Mam nadzieję, że znowu przyjadę do Polski.</p>
<p><em>Rozmawiała Agnieszka Karolik dla </em><a title="www.echos.pl" href="http://www.echos.pl/" target="_blank"><em>Echos de Pologne</em></a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/eric-emmanuel-schmitt-a-varsovie-le-reportage-et-linterview/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Stypendia rządu francuskiego - kandydatury online do 31ego marca</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/candidatures-pour-les-bourses-du-gouvernement-francais-les-procedures-sont-en-ligne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/candidatures-pour-les-bourses-du-gouvernement-francais-les-procedures-sont-en-ligne/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 20:38:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Universitas]]></category>

		<category><![CDATA[Marie Sklodowska]]></category>

		<category><![CDATA[Master]]></category>

		<category><![CDATA[stage de recherche]]></category>

		<category><![CDATA[thèse en co-tutelle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14685</guid>
		<description><![CDATA[[ 31 marzec 2010; 18:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>marca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>31</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14686" title="Marie Curie Sklodowska" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/curie_haut.jpg" alt="" /></p>
<p> To była młoda Maria Skłodowska, sexy i żądna wiedzy. Rozumiemy Piotra Curie&#8230; Oto link do <a title="http://www.tv5.org/" href="http://www.tv5.org/TV5Site/publication/publi-335-Femmes_Sciences.htm" target="_blank">kobiet i świata nauki</a> na <a title="http://www.tv5.org" href="http://www.tv5.org/TV5Site/publication/publi-335-Femmes_Sciences.htm" target="_blank">TV5 Monde</a>.</p>
<p>Ale miało być o stypendiach, zatem uwaga - <strong>d</strong><strong>ata składania podań na stypendia rządu francuskiego upływa 31 marca</strong>.</p>
<p><strong>Stypendia dla absolwentów szkół wyższych, stypendia typu &#8220;cotutelle&#8221;, stypendia naukowo-badawcze</strong>,<strong> </strong>jest w czym wybierać, szczegółowe informacje na stronie <a title="ambafrance-pl.org/france_pologne/" href="http://www.ambafrance-pl.org/france_pologne/spip.php?rubrique211" target="_blank">www.ambafrance-pl.org</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/candidatures-pour-les-bourses-du-gouvernement-francais-les-procedures-sont-en-ligne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Paris, Paris&#8230; koncert Diany Świder w Bydgoszczy</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/paris-paris-diana-swider-chante-la-france-a-bydgoszcz/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/paris-paris-diana-swider-chante-la-france-a-bydgoszcz/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 14:13:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Bydgoszcz]]></category>

		<category><![CDATA[Céline Dion]]></category>

		<category><![CDATA[Diana Swider]]></category>

		<category><![CDATA[Edith Piaf]]></category>

		<category><![CDATA[Jacques brel]]></category>

		<category><![CDATA[Joe Dassin]]></category>

		<category><![CDATA[Lara Fabian]]></category>

		<category><![CDATA[patricia kaas]]></category>

		<category><![CDATA[Yves Montand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15082</guid>
		<description><![CDATA[[ 29 marzec 2010; 18:30; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>marca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>29</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/diana-swider.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-15083" title="Diana Swider" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/diana-swider-425x258.jpg" alt="" width="425" height="258" /></a></p>
<p> Miesiąc Frankofonii powinien trwać cały rok - tyle ciekawych rzeczy się dzieje!</p>
<p>Tym razem zabieramy Was do Bydgoszczy na <strong>koncert <em>Paris, Paris&#8230; piosenka francuska</em> w wykonaniu <a title="www.dianaswider.com" href="http://www.dianaswider.com/" target="_blank">Diany Świder</a> 29 marca</strong> <strong>o 18.30 </strong>w <a title="www.apk.wsg.byd.pl/" href="http://www.apk.wsg.byd.pl/index.php?id=53" target="_blank">Akademickiej Przestrzeni Kulturalnej</a> Wyższej Szkoły Gospodarki. W programie usłyszymy największe standardy piosenki francuskiej oraz współczesne przeboje takich artystów jak: <strong>Edith Piaf, Joe Dassin, Jacques  Brel, Yves Montand, Patricia Kaas, Celine Dion, Lara Fabian</strong>&#8230; <br />
 Strona uroczej artystki:  <a title="www.dianaswider.com" href="http://www.dianaswider.com/" target="_blank">www.dianaswider.com</a>.</p>
<p><strong>29.03, godz. 18.30</strong>, <a title="www.apk.wsg.byd.pl" href="http://www.apk.wsg.byd.pl/index.php?id=53" target="_blank">Akademicka Przestrzeń Kulturalna WSG</a>, ul. Królowej Jadwigi 14, Bydgoszcz. <strong>Wstęp wolny</strong>.</p>
<p>Przy okazji pozdrawiamy kolegów ze <a title="ceco-fipf.eu" href="http://ceco-fipf.eu/rubrique.php3?id_rubrique=2" target="_blank">stowarzyszenia Prof-Europe</a>, którzy współorganizują to wydarzenie.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/paris-paris-diana-swider-chante-la-france-a-bydgoszcz/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Fest-Noz w Warszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/fest-noz-a-varsovie-2/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/fest-noz-a-varsovie-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 15:52:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[4 non Brets]]></category>

		<category><![CDATA[Ajouter un tag]]></category>

		<category><![CDATA[fest noz]]></category>

		<category><![CDATA[kig ha farz]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[vinobilia]]></category>

		<category><![CDATA[Vinobilia w Rogatce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=15053</guid>
		<description><![CDATA[[ 27 marzec 2010; 18:00; ] [caption id="attachment_15055" align="alignnone" width="425" caption="Le roi kouign amann"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>marca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>27</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_15055" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/kouignamann.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-15055" title="Le roi kouign amann" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/kouignamann-425x255.jpg" alt="Le roi kouign amann" width="425" height="255" /></a><p class="wp-caption-text">Le roi kouign amann</p></div>
<p> Cóż za eklektyzm panuje w Warszawie! Najnowszy krzyk mody to „Fest-Nozować&#8221;, czyli<strong> świętować Fest-Noz</strong> - po bretońsku, <strong>z tradycyjnymi crèpes, ciastami galette i kouign-amann (na zdjęciu), popijając chouchen i cydrem lub też próbując specjalność Bretanii: kig ha far</strong>z&#8230; to wszystko już <strong>27 marca od godz.18.00</strong> w <a title="www.vinobilia.pl" href="http://www.vinobilia.pl/" target="_blank">Vinobilii w Rogatce</a> na placu Unii Lubelskiej w Warszawie.</p>
<p>Dodatkowo będzie można nauczyć się podstawowych kroków<strong> tańca celtyckiego</strong> i usłyszeć <strong>na żywo zespół <em>4 non Brets</em></strong>.</p>
<p>Organizowane przez <a title="www.vinobilia.pl" href="http://www.vinobilia.pl/" target="_blank">Vinobilia</a> i <strong>RUE de Paris</strong>, którzy znają się na rzeczy!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/fest-noz-a-varsovie-2/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Karaoke po francusku vol. 2 w Jazzowni Liberalnej</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/karaoke-francais-vol-2-a-jazzownia-liberalna/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/karaoke-francais-vol-2-a-jazzownia-liberalna/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 19:28:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Bill Murray]]></category>

		<category><![CDATA[chanson française]]></category>

		<category><![CDATA[Club Francophone]]></category>

		<category><![CDATA[Jazzownia Liberalna]]></category>

		<category><![CDATA[karaoké]]></category>

		<category><![CDATA[Lost in translation]]></category>

		<category><![CDATA[Scarlett Johansson]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14940</guid>
		<description><![CDATA[[ 25 marzec 2010; 19:00; ] [caption id="attachment_14941" align="alignnone" width="425" caption="Eh oui, eux aussi !"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>marca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>25</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_14941" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/karaokecc81.jpeg"><img class="size-thumbnail wp-image-14941" title="Lost in Translation, la scène du karaoké" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/karaokecc81-425x282.jpg" alt="Eh oui, eux aussi..." width="425" height="282" /></a><p class="wp-caption-text">Eh oui, eux aussi !</p></div>
<p> Znacie już na pewno <a title="jazzownia" href="http://www.jazzownia.com/" target="_blank">Jazzownię Liberalną</a> na Starym Mieście? <strong>Klub Francuski</strong> chyba też? Jak i grupę <strong>Ben Oui Compagnie</strong>? Już o nich pisaliśmy na naszym portalu. Zatem zapraszamy na <strong>kolejny wieczór z karaoke <strong>organizowany przez Ben Oui<strong> 25 marca od godz. 19.00 do 22.00.</strong></strong></strong></p>
<p>Informacje <a href="mailto:benoui.co@gmail.com " target="_blank">benoui.co@gmail.com</a> oub u Bobo pod numerem 606 912 983.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/karaoke-francais-vol-2-a-jazzownia-liberalna/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Frankofonia pamięta o Paryżu - zobacz panoramę miasta online</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/la-francophonie-noublie-pas-paris-paris-26-gigapixels-est-en-ligne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/la-francophonie-noublie-pas-paris-paris-26-gigapixels-est-en-ligne/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 05:03:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[Beaubourg]]></category>

		<category><![CDATA[la Tour Eiffel]]></category>

		<category><![CDATA[Le Louvre]]></category>

		<category><![CDATA[Montmartre]]></category>

		<category><![CDATA[Notre-Dame]]></category>

		<category><![CDATA[Paris 26 Gigapixels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14767</guid>
		<description><![CDATA[
 Paris 26 Gigapixels to największa panorama na świecie: składa się z 2 346 zdjęć w jakości HD, co pozwala na oglądanie wszystkich zabytków Paryża - wieża Eiffla, Montmartre, Luwr, katedry Notre-Dame, Beaubourg&#8230; W głowie się kręci, ale to jest genialne! Spróbujcie sami : www.paris-26-gigapixels.com.
To była mała wstawka pod tytułem: Jaka piękna jest Francja. Brawa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/paris-giga-pixel.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14768" title="Paris 26 Giga Pixels" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/paris-giga-pixel-425x170.jpg" alt="" width="425" height="170" /></a></p>
<p> <a title="www.paris-26-gigapixels.com" href="http://www.paris-26-gigapixels.com/index-fr.html" target="_blank">Paris 26 Gigapixels</a> to <strong>największa panorama na świecie: składa się z 2 346 zdjęć w jakości HD</strong>, co pozwala na oglądanie <strong>wszystkich zabytków Paryża - wieża Eiffla, Montmartre, Luwr, katedry Notre-Dame, Beaubourg</strong>&#8230; W głowie się kręci, ale to jest genialne! Spróbujcie sami : <a title="www.paris-26-gigapixels.com" href="http://www.paris-26-gigapixels.com/index-fr.html" target="_blank">www.paris-26-gigapixels.com</a>.</p>
<p>To była mała wstawka pod tytułem: <em>Jaka piękna jest Francja.</em> Brawa dla fotografów!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/la-francophonie-noublie-pas-paris-paris-26-gigapixels-est-en-ligne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Najlepsze koncerty muzyki francuskiej są na medici.tv</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/le-meilleur-de-la-musique-classique-francaise-est-sur-medicitv/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/le-meilleur-de-la-musique-classique-francaise-est-sur-medicitv/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 17:19:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[Auditorium du Louvre]]></category>

		<category><![CDATA[Louvre]]></category>

		<category><![CDATA[medici.tv]]></category>

		<category><![CDATA[Opéra de Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Orchestre National de Lyon]]></category>

		<category><![CDATA[Ton Koopman]]></category>

		<category><![CDATA[Werther]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14913</guid>
		<description><![CDATA[[ 24 marzec 2010; 20:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>marca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>24</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/medicitv.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14914" title="Medici.tv" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/medicitv-425x241.jpg" alt="" width="425" height="241" /></a></p>
<p> Dla tych, którzy z trudem nadążają za wszystkimi wydarzeniami organizowanymi z okazji święta frankofonii 2010, robimy małą przerwę na muzykę klasyczną i w dodatku nie będziecie musieli wychodzić w domu. Już jakiś czas temu pisaliśmy, z okazji świetnego koncertu <a title="pierre boulez w luwrze" href="http://www.louvre.org/llv/auditorium/detail_cycle.jsp?CONTENT%3C%3Ecnt_id=10134198674115550&amp;CURRENT_LLV_CYCLE_AUDIT%3C%3Ecnt_id=10134198674115550&amp;FOLDER%3C%3Efolder_id=9852723696500962" target="_blank">Pierre&#8217;a Bouleza w Luwrze</a>, o istnieniu <strong>internetowej telewizji <a title="www.medici.tv" href="http://www.medici.tv/" target="_blank">medici.tv</a>, która transmituje za darmo</strong> (lub można wykupić abonament), koncerty muzyki klasycznej we Francji oraz za granicą (koncert Lorina Maazela i Filharmoni Nowojorskiej w Pjongjang- Phenianie w 2008r. też transmitowali!)</p>
<p>Transmisje na żywo z <a title="luwr audytorium" href="http://www.louvre.fr/llv/auditorium/alaune.jsp" target="_blank">Audytorium w Luwrze</a>, Festiwalu muzyki klasycznej w Verbier, transmisje oper: <em>Lunatyczka </em>lub <em>Werther </em>z <a title="www.operadeparis.fr" href="http://www.operadeparis.fr/cns11/live/onp/" target="_blank">Opery Paryskiej</a>, Ton Koopman wraz z <a title="www.auditoriumlyon.com/" href="http://www.auditoriumlyon.com/onl_info/index.htm" target="_blank">Narodową Orkiestrą w Lyonie</a>&#8230; Najlepsze koncerty muzyki klasycznej znajdziecie na <a title="www.medici.tv" href="http://www.medici.tv/" target="_blank">www.medici.tv</a>.</p>
<p>Najbliższy koncert <em>live </em> z Luwru już <strong>24 marca o godz.20.00</strong>, w programie: prawosławna muzyka liturgiczna w wykonaniu <strong>La Capella z Petersburga</strong>.</p>
<p><a title="www.medici.tv" href="http://www.medici.tv/" target="_blank">www.medici.tv</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/le-meilleur-de-la-musique-classique-francaise-est-sur-medicitv/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Jean Ferrat i wiersze Aragona</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/jean-ferrat-et-les-mots-daragon/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/jean-ferrat-et-les-mots-daragon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 15:39:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Jean Ferrat]]></category>

		<category><![CDATA[Rue des lecteurs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14676</guid>
		<description><![CDATA[
 Odejście Jeana Ferrata wywołało debatę na temat śmierci poetów. Blog Rue des Lecteurs podejmuje ten wątek. Nieprawda, przecież poeci są nieśmiertelni&#8230; Sprawdźcie sami na: http://francuski.fr/ruedeslecteurs i czytajcie wiersze, które czynią dobro. 
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/jean-ferrat.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14677" title="Jean Ferrat" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/jean-ferrat-425x261.jpg" alt="" width="425" height="261" /></a></p>
<p> <strong>Odejście Jeana Ferrata</strong> wywołało debatę na temat śmierci poetów. Blog <a title="francuski.fr/ruedeslecteurs/" href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/" target="_blank">Rue des Lecteurs</a> podejmuje ten wątek. Nieprawda, przecież poeci są nieśmiertelni&#8230; Sprawdźcie sami na: <a title="francuski.fr/ruedeslecteurs" href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/" target="_blank">http://francuski.fr/ruedeslecteurs</a> i czytajcie wiersze, które czynią dobro. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/jean-ferrat-et-les-mots-daragon/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kurs francuskiego dla dorosłych na TV5 Monde</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/premiere-classe-sur-tv5-monde-le-francais-pour-adultes-grands-debutants/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/premiere-classe-sur-tv5-monde-le-francais-pour-adultes-grands-debutants/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 08:07:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[apprendre.tv]]></category>

		<category><![CDATA[enseigner.tv]]></category>

		<category><![CDATA[français adultes grands débutants]]></category>

		<category><![CDATA[TV5 Monde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13923</guid>
		<description><![CDATA[
 Masz dosyć omijania wersji oryginalnej i chciałbyś przeczytać nasz portal po francusku (nie mówiąc o innych frustracjach)? TV5 MONDE we współpracy z Katolickim Uniwersytetem w Louvain-la-Neuve, w Belgii i zarządem Wallonie-Bruxelles International (WBI), przygotowali multimedialną platformę do internetowej nauki języka francuskiego dla dorosłych rozpoczynających naukę tego języka: Pierwsza klasa (Première Classe). Platforma jest podzielona [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13925" title="Français pour audultes grands débutants" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/foule-425x206.jpg" alt="" width="425" height="206" /></p>
<p> Masz dosyć omijania wersji oryginalnej i chciałbyś przeczytać nasz portal po francusku (nie mówiąc o innych frustracjach)? <a title="www.tv5.org/premiere classe" href="http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/enseigner-apprendre-francais/Premiere-classe/p-2040-lg0-Homepage-Premiere-Classe.htm" target="_blank"><strong>TV5 MONDE</strong></a> we współpracy z <a title="www.uclouvain.be" href="http://www.uclouvain.be/" target="_blank">Katolickim Uniwersytetem w Louvain-la-Neuve</a>, w Belgii i zarządem <a title="ww.wbi.be" href="http://www.wbi.be/cgi/bin3/render.cgi?id=0023375_matrice" target="_blank">Wallonie-Bruxelles International (WBI)</a>, przygotowali <strong>multimedialną platformę do internetowej nauki języka francuskiego dla dorosłych rozpoczynających naukę tego języka: Pierwsza klasa (Première Classe)</strong>. Platforma jest podzielona na moduły, każdy z nich dotyczy konkretnej sytuacji, zawiera użyteczne zwroty, ćwiczenia z rozumienia i ćwiczenia praktyczne; Pierwsza klasa uzupełnia takie narzędzia do nauki przez internet jak: <a title="apprendre tv" href="http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_apprendre.php" target="_blank">apprendre.tv</a> i <a title="enseigner tv" href="http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_enseigner.php" target="_blank">enseigner.tv</a>, a to wszystko na <a title="tv5 monde premiere classe homepage" href="http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/enseigner-apprendre-francais/Premiere-classe/p-2040-lg0-Homepage-Premiere-Classe.htm" target="_blank">www.tv5.org</a>.</p>
<p>Podajemy pełny adres internetowy:: <a title="www.tv5.org/premiere classe homepage" href="http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/enseigner-apprendre-francais/Premiere-classe/p-2040-lg0-Homepage-Premiere-Classe.htm" target="_blank">http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/enseigner-apprendre-francais/Premiere-classe/p-2040-lg0-Homepage-Premiere-Classe.htm</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/premiere-classe-sur-tv5-monde-le-francais-pour-adultes-grands-debutants/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ciąg dalszy podróży dookoła (frankofońskiego) świata - Gwadelupa</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/la-guadeloupe-coquillages-et-crustaces/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/la-guadeloupe-coquillages-et-crustaces/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 04:01:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[créole]]></category>

		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>

		<category><![CDATA[Gwadelupa]]></category>

		<category><![CDATA[kreolski]]></category>

		<category><![CDATA[La Soufrière]]></category>

		<category><![CDATA[Les Saintes]]></category>

		<category><![CDATA[triskell gwada tour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14253</guid>
		<description><![CDATA[
 Trwa miesiąc frankofonii! Zabieramy Was na drugi koniec kuli ziemskiej gdzie odkryjecie prawdziwe francuskie skarby: departamenty i terytoria zamorskie (Départements et Territoires d&#8217;Outre Mer français).
W tym tygodniu kierunek na Gwadelupę - zielony raj składający się z 17 000 ha lasów tropikalnych, wulkanem La Soufrière oraz archipelagiem wysp o korzennym smaku karaibskiej kuchni i bogatej kulturze [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/guadeloupe.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14265" title="La Guadeloupe" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/guadeloupe-425x310.jpg" alt="" width="425" height="310" /></a></p>
<p> Trwa miesiąc frankofonii! Zabieramy Was na drugi koniec kuli ziemskiej gdzie odkryjecie prawdziwe francuskie skarby: departamenty i terytoria zamorskie (Départements et Territoires d&#8217;Outre Mer français).</p>
<p>W tym tygodniu kierunek na <strong>Gwadelupę -</strong> zielony raj składający się z 17 000 ha lasów tropikalnych, wulkanem <strong>La Soufrière</strong> oraz archipelagiem wysp o korzennym smaku karaibskiej kuchni i bogatej kulturze kreolskiej.</p>
<p>Zwiedzanie zaczynamy od wyspy <strong>Marie-Galante</strong> gdzie trzeba spróbować lokalnej kuchni, potem <strong>Les Saintes</strong> (Wyspy Świętych) z jedną z najpiękniejszych zatok świata z nieskazitelnie czystymi wodami lub też<strong> La Désirade</strong>, słynącą z plaż o białym piasku. Gwadelupa, to całkiem inny świat, którego nie zapomnicie, delektując się (ale z umiarem) ti-punch.</p>
<p><strong></strong></p>
<p>Ood 1 do 5 kwietnia amatorzy żeglarstwa mogą wziąć udział w <strong>Triskell Gwada Tour 2010</strong>, regatach dookoła archipelagu, które łączą sport, przygodę i zabawę. Dokładny program i opis regat na stronie <a title="www.lesilesdeguadeloupe.com" href="http://www.lesilesdeguadeloupe.com/" target="_blank">biura informacji turystycznej Gwadelupy</a>.</p>
<p>Więcej informacji na stronie <a title="fr.franceguide.com" href="http://fr.franceguide.com/" target="_blank">Atout France</a> i oczywiście w <a title="mediateka" href="http://francuski.fr/la-france/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Mediatece Instytutu Francuskiego</a>. Pamiętajcie: <em>Apwé lano, sé ti bèt</em> ! (Korzystajmy z życia!)
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/la-guadeloupe-coquillages-et-crustaces/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Jeanne Lanvin, Madeleine Vionnet: kobiece spojrzenie na haute couture</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/14218/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/14218/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 06:47:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[haute couture]]></category>

		<category><![CDATA[Jeanne Lanvin]]></category>

		<category><![CDATA[Madeleine Vionnet]]></category>

		<category><![CDATA[Maison de la bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Musée des arts Décoratifs]]></category>

		<category><![CDATA[Muzeum Narodowe w Poznaniu]]></category>

		<category><![CDATA[Muzeum Sztuki Dekoracyjnej]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14218</guid>
		<description><![CDATA[[ 11 marzec 2010; 18:30; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>marca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>11</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/vionnet.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14243" title="Madeleine Vionnet" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/vionnet-425x253.jpg" alt="" width="425" height="253" /></a></p>
<p>
 Paryż uważany jest za stolicę mody nie bez powodu. <a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">Dom Bretanii w Poznaniu</a> w swoim <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/marzec-2010-poza-dniami1.pdf">programie w marcu</a> w którym łączy Frankofonię i &#8220;glamour&#8221;, zaprasza - między innymi - <strong>na wykład Piotra Szaradowskiego z </strong><a title="www.mnp.art.pl" href="http://www.mnp.art.pl/" target="_blank"><strong>Muzeum Narodowego w Poznaniu</strong></a><strong> pt. <em>Kobiece spojrzenie na Haute Couture: Jeanne Lanvin, Madeleine Vionnet</em> z cyklu </strong><em>Kreatorzy i artyści - oblicza Haute Couture</em>. <a title="evene.fr/celebre/biographie/jeanne-lanvin" href="http://www.evene.fr/celebre/biographie/jeanne-lanvin-19209.php" target="_blank">Jeanne Lanvin</a> (1867 - 1946)  i <a title="www.vogue.fr/culture/en_vogue/090604-madeleine-vionnet" href="http://www.vogue.fr/culture/en_vogue/090604-madeleine-vionnet-puriste-de-la-mo.aspx" target="_blank">Madeleine Vionnet</a> (1876 - 1975) to dwie ważne postaci świata mody z okresu międzywojennego: pierwsza z nich założyła najstarszy dom mody w Paryżu, który funkcjonuje do dzisiaj, a <span>Vionnet, nazywanej &#8220;Królową skosów&#8221;, <a title="http://www.lesartsdecoratifs.fr/francais/mode-et-textile/expositions-70/actuellement-447/madeleine-vionnet-puriste-de-la/" href="http://www.lesartsdecoratifs.fr/francais/mode-et-textile/expositions-70/actuellement-447/madeleine-vionnet-puriste-de-la/" target="_blank">Muzeum Sztuki Dekoracyjnej (Musée des Arts Décoratifs)</a> poświęciło dużą wystawę (jeden z jej projektów na zdjęciu).</span></p>
<p>Wykład <strong>11.03 o godz. 18.30 </strong>w <a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">Domu Bretanii</a>, Poznań, Stary Rynek 37.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/14218/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nowe płyty DVD w Mediatece Instytutu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/03/dvd-francais-toutes-les-nouveautes-a-la-mediatheque-de-lifv/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/03/dvd-francais-toutes-les-nouveautes-a-la-mediatheque-de-lifv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 01:31:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[DVD]]></category>

		<category><![CDATA[Instytut Francuski]]></category>

		<category><![CDATA[La Boum 2]]></category>

		<category><![CDATA[Médiathèque]]></category>

		<category><![CDATA[sophie Marceau]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14192</guid>
		<description><![CDATA[Sophie Marceau et Monica Belluci dans Ne te retourne pas

 
240 nowych tytułów do wypożyczenia na płytach DVD: od filmów fabularnych, przez spektakle teatralne, filmy animowane, dokumentalne, klasykę kina oraz nasze ulubione zamówione specjalnie dla Was. Przy takiej pogodzie, zachęcamy do wypożyczania.
Listę 240 nowości można pobrać na http://francuski.fr/ruedeslecteurs. Lub przyjdźcie do Mediateki Instytutu Francuskiego w Warszawie, znacie przecież adres [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_14194" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/ne_te_retourne_pas_b.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14198" title="Sophie Marceau et Monica Belluci dans Ne te retourne pas" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/03/ne_te_retourne_pas_b-425x244.jpg" alt="" width="425" height="244" /></a><p class="wp-caption-text">Sophie Marceau et Monica Belluci dans Ne te retourne pas</p></div>
<p>
 </p>
<p><strong>240 nowych tytułów do wypożyczenia na płytach DVD</strong>: od filmów fabularnych, przez spektakle teatralne, filmy animowane, dokumentalne, klasykę kina oraz nasze ulubione zamówione specjalnie dla Was. Przy takiej pogodzie, zachęcamy do wypożyczania.</p>
<p><a href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/?p=518" target="_blank">Listę 240 nowości</a> można pobrać na <a href="http://francuski.fr/ruedeslecteurs/" target="_blank">http://francuski.fr/ruedeslecteurs</a>. Lub przyjdźcie do <a title="mediateka" href="http://francuski.fr/livre-et-multimedia/selections-de-documents/" target="_blank">Mediateki</a> Instytutu Francuskiego w Warszawie, znacie przecież adres ul. Widok 12 - traficie z zawiązanymi oczami.
 </p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/03/dvd-francais-toutes-les-nouveautes-a-la-mediatheque-de-lifv/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Charlotte Gainsbourg w wersji Becka : nowy CD</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/charlotte-version-beck/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/charlotte-version-beck/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 22:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Beck]]></category>

		<category><![CDATA[Charlotte Gainsbourg]]></category>

		<category><![CDATA[IRM]]></category>

		<category><![CDATA[Serge Gainsbourg]]></category>

		<category><![CDATA[Victoires de la musique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13727</guid>
		<description><![CDATA[
 
  
Trzecia płyta francuskiej aktorki i piosnekarki Charlotte Gainsbourg, jest współtworzona i wyprodukowana przez Becka, amerykańskiego muzyka, piosenkarza i kompozytora, wielbiciela ojca Charlotte, wielkiego Serge&#8217;a Gainsbourga.
 Intrygujący tytuł IRM to skrót od francuskiej nazwy badania - rezonansu magnetycznego mózgu („imagerie par résonance magnétique&#8221;), któremu Charlotte była wielokrotnie poddawana po nieszczęśliwym wypadku na nartach [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/cover-charlotte-gainsbourg-gif.gif"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-13728" title="cover-charlotte-gainsbourg-gif" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/cover-charlotte-gainsbourg-gif-425x378.gif" alt="" width="425" height="378" /></a></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0   21         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p><strong></strong><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0   21         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--[if !mso]> <span class="mceItemObject"   classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui> </span> <mce:style><!  st1\:*{behavior:url(#ieooui) } --> <!--[endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p><strong>Trzecia płyta francuskiej aktorki i piosnekarki <a href="http://www.charlottegainsbourg.com/">Charlotte Gainsbourg</a></strong>, jest <strong>współtworzona i wyprodukowana przez <a href="http://www.beck.com/">Becka</a>, </strong>amerykańskiego muzyka, piosenkarza i kompozytora<strong>,</strong> wielbiciela ojca Charlotte, wielkiego <strong>Serge&#8217;a Gainsbourga</strong>.<br />
 Intrygujący tytuł <strong><em>IRM</em></strong> to skrót od francuskiej nazwy badania - rezonansu magnetycznego mózgu („imagerie par résonance magnétique&#8221;), któremu Charlotte była wielokrotnie poddawana po nieszczęśliwym wypadku na nartach wodnych w 2007 roku. Łagodne i kobiece brzmienie jej głosu połączone z elektronicznymi dźwiękami wykreowanymi przez Becka słusznie zapewniły Pani Gainsbourg <strong>trzy nominacje do francuskich nagród muzycznych Victorie de la musique </strong><strong>2010.</strong><br />
 Gorąco polecamy!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/charlotte-version-beck/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Stypendia miasta Paryża dla doktorantów</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/offre-de-bourses-de-la-ville-de-paris-pour-doctorants/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/offre-de-bourses-de-la-ville-de-paris-pour-doctorants/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 09:49:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Doctorants]]></category>

		<category><![CDATA[doktoranci]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Paryż]]></category>

		<category><![CDATA[recherche]]></category>

		<category><![CDATA[stypendia dla badaczy]]></category>

		<category><![CDATA[stypendia dla osób z tytułem doktora]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13490</guid>
		<description><![CDATA[[ 8 marzec 2010; 16:00; ] [caption id="attachment_13491" align="alignnone" width="425" caption="La cour du Collège de France"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>marca</td></tr><tr class='ec3_day'><td>8</td></tr><tr class='ec3_time'><td>16:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_13491" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/collegedefrance.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-13491" title="Le Collège de France" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/collegedefrance-425x254.jpg" alt="La cour du Collège de France " width="425" height="254" /></a><p class="wp-caption-text">La cour du Collège de France</p></div>
<p>
 <strong> <br />
 Władze miasta Paryża oferują 70 stypendiów </strong>(w wysokości 2500 euro miesięcznie) <strong>dla osób z tytułem doktora pochodzących z zagranicy: </strong>pobyt od 3 do maksymalnie 12 miesięcy dla <strong>pracowników naukowych</strong><strong> „juniorów&#8221;</strong> (osób, które uzyskały tytuł doktora w ciągu ostatnich pięciu lat) i pobyt od 2 do 6 miesięcy <strong>badaczy „seniorów&#8221; </strong>(którzy obronili pracę doktorską pięć lat temu i więcej). <br />
 Uwaga -<strong> <span style="font-weight: normal;">badanie musi być przeprowadzone</span></strong><strong> wyłącznie w laboratorium paryskim,</strong> oferta nie dotyczy laboratoriów na peryferiach miasta.</p>
<p>Formularz zgłoszeniowy można pobrać na stronie<a title="www.paris.fr/portail/EducationBourses" href="http://www.paris.fr/portail/Education/Portal.lut?page_id=9096" target="_blank"> www.paris.fr</a> i wysłać <strong>do 8 marca 2010r</strong>.<br />
 Zapoznaj się <a title="paris.fr/portail/Education/reglement" href="http://www.paris.fr/portail/Education/Portal.lut?page_id=9096&amp;document_type_id=5&amp;document_id=65057&amp;portlet_id=22045" target="_blank">z regulaminem</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/offre-de-bourses-de-la-ville-de-paris-pour-doctorants/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Alpy nad Rodanem</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/decouvrez-la-region-rhone-alpes/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/decouvrez-la-region-rhone-alpes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 03:29:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Annecy]]></category>

		<category><![CDATA[Biennale musiques en scène]]></category>

		<category><![CDATA[Chamonix]]></category>

		<category><![CDATA[Courchevel]]></category>

		<category><![CDATA[Grenoble]]></category>

		<category><![CDATA[Kaija Saariaho]]></category>

		<category><![CDATA[Lyon]]></category>

		<category><![CDATA[Mont-Blanc]]></category>

		<category><![CDATA[Rhône-Alpes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=14018</guid>
		<description><![CDATA[
 Nie sposób nie wspomnieć o Igrzyskach Olimpijskich w Vancouver! Reprezentacja Francji zdobyła już 10 medali, ale czy wiecie, że na 108 sportowców aż 76 spośród nich pochodzi z regionu Rhône-Alpes (Rodano-Alpejskiego)? Zadziwiające, prawda? A właśnie, że&#8230; nie za bardzo! Ze wspaniałymi górami, w tym słynną Mont Blanc, która wznosi się na wysokość 4810 m [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/annecy.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-14024" title="Annecy" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/annecy-425x255.jpg" alt="" width="425" height="255" /></a></p>
<p> Nie sposób nie wspomnieć o Igrzyskach Olimpijskich w Vancouver! Reprezentacja Francji zdobyła już 10 medali, ale czy wiecie, że na 108 sportowców aż 76 spośród nich pochodzi z <strong>regionu <a title="www.rhonealpes-tourisme.fr" href="http://www.rhonealpes-tourisme.fr/" target="_blank">Rhône-Alpes</a> </strong>(Rodano-Alpejskiego)? Zadziwiające, prawda? A właśnie, że&#8230; nie za bardzo! Ze wspaniałymi górami, w tym słynną <strong>Mont Blanc</strong>, która wznosi się na wysokość 4810 m n.p.m., 160 ośrodkami narciarskimi jak słynne <strong>Chamonix </strong>czy <strong>Courchevel</strong>, trudno o lepsze miejsce dla amatorów sportów zimowych. Chcesz zostać mistrzem narciarstwa? This is the place to be!</p>
<p>Oczywiście miłośnicy zabytków i kultury znajdą tu coś dla siebie. Poza wspaniałymi krajobrazami górskimi, warto przyjechać do <strong><a title="www.grenoble.fr" href="http://www.grenoble.fr/jsp/site/Portal.jsp" target="_blank">Grenoble</a> </strong>lub <a title="www.annecy.fr" href="http://www.annecy.fr/" target="_blank"><strong>Annecy</strong></a>, zwane „Wenecją Alp francuskich&#8221; i przylegające doń jezioro Lac d&#8217;Annecy lub zwiedzić <a title="Lyon" href="http://www.lyon.fr/vdl/sections/en/" target="_blank"><strong>Lyon</strong></a>, stolicę regionu, wpisaną na listę Światowego Dziedzictwa Kulturowego UNESCO. Jest co podziwiać! I czego posłuchać - od 1 do 22 marca w odbywa się w Lyonie Biennale <a title="biennale musiques en scene" href="http://www.grame.fr/" target="_blank">Musiques en scène</a>. Honorowym gościem tegorocznej edycji jest Finka <strong>Kaija Saariaho</strong>.</p>
<p>Więcej informacji na oficjalnej stronie <strong><a title="www.rhonealpes-tourisme.fr" href="http://www.rhonealpes-tourisme.fr/" target="_blank">regionu Rhône-Alpes</a></strong>, na <a title="www.skifrance.fr" href="http://www.skifrance.fr/" target="_blank">skifrance.fr</a> i oczywiście w Mediatece Instytutu Francuskiego w Warszawie.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/decouvrez-la-region-rhone-alpes/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Emmanuelle Seigner : pierwszy solowy album!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/emmanuelle-seigner-son-premier-album-solo/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/emmanuelle-seigner-son-premier-album-solo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 08:40:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Dingue]]></category>

		<category><![CDATA[Emmanuelle Seigner]]></category>

		<category><![CDATA[iggy pop]]></category>

		<category><![CDATA[Roman Polanski]]></category>

		<category><![CDATA[Szalona]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13722</guid>
		<description><![CDATA[

  
  
Dingue (Szalona) jest pierwszym albumem wydanym przez Emmanuelle Seigner - francuską aktorkę, modelkę i piosenkarkę, która jest od lat związana z Polską przez wzgląd na swojego męża Romana Polańskiego.
 Pomimo, że jej muzyczny debiut bliższy był stylistyce rocka, tym razem artystka przygotowała bardziej stonowane melodie, w tym serwuje słuchaczowi kilka niespodzianek [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/cover-album-big-gif1.gif"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/seigner.gif"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13770" title="Emmanuelle Seigner Dingue" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/seigner-425x223.gif" alt="" width="425" height="223" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/cover-album-big-gif1.gif"></a></p>
<p><p>
 <strong> </strong></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0   21         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--[if !mso]> <span class="mceItemObject"   classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui> </span> <mce:style><!  st1\:*{behavior:url(#ieooui) } --> <!--[endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p><strong><em>Dingue</em></strong> (<em>Szalona)</em> jest <strong>pierwszym albumem wydanym przez <a href="http://www.myspace.com/emmanuelleseigner">Emmanuelle Seigner</a></strong> - francuską aktorkę, modelkę i piosenkarkę, która jest od lat związana z Polską przez wzgląd na swojego męża Romana Polańskiego.<br />
 Pomimo, że jej muzyczny debiut bliższy był stylistyce rocka, tym razem artystka przygotowała bardziej stonowane melodie, w tym serwuje słuchaczowi kilka niespodzianek jak np. <strong>duet z Iggy Popem albo z&#8230;  własnym mężem!</strong><br />
 <strong>Uwaga ! 29 kwietnia</strong> <strong>Emmanuelle Seigner wystąpi w Warszawie. </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/emmanuelle-seigner-son-premier-album-solo/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Fest-Noz w Warszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/fest-noz-a-varsovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/fest-noz-a-varsovie/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 04:49:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Bretania]]></category>

		<category><![CDATA[cidre]]></category>

		<category><![CDATA[cydr]]></category>

		<category><![CDATA[fest noz]]></category>

		<category><![CDATA[galette de sarrasin]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13711</guid>
		<description><![CDATA[[ 26 luty 2010; 18:00; ] 


 
  Vinobilia matka chrzestna i niewyczerpane źródło tysiąca pomysłów, organizuje swoją pierwszą zabawę taneczną, bretońskie Fest-Noz w piątek [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lutego</td></tr><tr class='ec3_day'><td>26</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/cidre.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13712" title="pichet de cidre et une bolée, une!" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/cidre-425x279.jpg" alt="" width="425" height="279" /></a></p>
<p> <a title="vinobilia" href="http://www.vinobilia.pl/" target="_blank"> Vinobilia</a> matka chrzestna i niewyczerpane źródło tysiąca pomysłów, organizuje swoją pierwszą zabawę taneczną, bretońskie <strong>Fest-Noz w piątek 26 lutego o godz. 18.00,</strong> na Placu Unii Lubelskiej w Warszawie. Ach słodka Bretania, jej klimat, butelka dobrego cydru i pyszne galettes! Kenavo.</p>
<p><a title="www.vinobilia.pl" href="http://www.vinobilia.pl/" target="_blank">www.vinobilia.pl</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/fest-noz-a-varsovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Karnawał w Nicei!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/13605/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/13605/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 03:27:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Batailles de Fleurs]]></category>

		<category><![CDATA[Carnaval de Nice]]></category>

		<category><![CDATA[Matisse]]></category>

		<category><![CDATA[mimosas]]></category>

		<category><![CDATA[Nice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13605</guid>
		<description><![CDATA[

 Zapomnijcie na chwilę o zimie i śniegu i zabieramy Was na Lazurowe Wybrzeże (gdzieżby indziej) świętować karnawał w Nicei ! W tym roku karnawał odbywa się pod znakiem ekologii i zrównoważonego rozwoju i nosi tytuł «Roi de la Planète Bleue» («Król błękitnej planety»). Dajcie się porwać zabawie: maskarady, orszaki konne, uliczne parady i tradycyjne Bitwy Kwiatów. Program [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/carnaval_nice2.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13617" title="Carnaval de Nice" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/carnaval_nice2-425x284.jpg" alt="" width="425" height="284" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/carnaval-nice.jpg"></a></p>
<p>
 Zapomnijcie na chwilę o zimie i śniegu i zabieramy Was na Lazurowe Wybrzeże (gdzieżby indziej) świętować <strong><a title="www.nicecarnaval.com" href="http://www.nicecarnaval.com/" target="_blank">karnawał w Nicei</a> </strong>! W tym roku karnawał odbywa się pod znakiem ekologii i zrównoważonego rozwoju i nosi tytuł<strong> «Roi de la Planète Bleue» («Król błękitnej planety»</strong><strong>)</strong>. Dajcie się porwać zabawie: maskarady, orszaki konne, uliczne parady i <strong>tradycyjne Bitwy Kwiatów</strong>. Program karnawału na stronie <a title="www.nicecarnaval.com" href="http://www.nicecarnaval.com/" target="_blank">www.nicecarnaval.com</a>.</p>
<p>Pobyt w Nicei podczas zimy - jak dobrze wiedzą nasi rosyjscy przyjaciele - to również niekończąca się przyjemność korzystania z uroków miasta - łagodny klimat, mimozy kwitnące na tarasach restauracji, spacer po starym mieście i zwiedzanie muzeów: <a title="www.mamac-nice.org" href="http://www.mamac-nice.org/" target="_blank">Muzeum sztuki nowoczesnej i współczesnej (Musée d&#8217;Art Moderne et d&#8217;Art Contemporain)</a> albo <a title="musee-matisse-nice.org" href="http://www.musee-matisse-nice.org/" target="_blank">Muzeum Matisse&#8217;a</a>, artysty który dobrze wiedział jak posługiwać się światłem i kolorem.</p>
<p>Chyba Was przekonaliśmy? Dalej, pędźcie zarezerwować Wasze wakacje na stronie <a title="atout france _ franceguide" href="http://fr.franceguide.com/" target="_blank">Atout France</a> lub stronie <a title="www.nicetourisme.com" href="http://www.nicetourisme.com/" target="_blank">Biura Informacji Turystycznej Nicei</a>.</p>
<p><a title="franceguide.com" href="http://fr.franceguide.com/" target="_blank">http://fr.franceguide.com</a></p>
<p><a title="www.nicetourisme.com" href="http://www.nicetourisme.com/" target="_blank">www.nicetourisme.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/13605/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Billy Brouillard&#8221; Guillaume&#8217;a Bianco otrzymuje nagrodę Angoulême 2010: polski wybór</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/angouleme-2010-le-choix-polonais-recompense-guillaume-bianco-pour-billy-brouillard/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/angouleme-2010-le-choix-polonais-recompense-guillaume-bianco-pour-billy-brouillard/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 18:36:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Adam Gawęda]]></category>

		<category><![CDATA[Angoulême 2010 le choix polonais]]></category>

		<category><![CDATA[Billy Brouillard]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Festival d’Angoulême]]></category>

		<category><![CDATA[Fred Bernard]]></category>

		<category><![CDATA[Guillaume Bianco]]></category>

		<category><![CDATA[Institut Français de Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Instytut Francuski w Krakowie]]></category>

		<category><![CDATA[Karim Friha]]></category>

		<category><![CDATA[Lycée Français René Goscinny]]></category>

		<category><![CDATA[Nagroda dla najlepszego komiksu francuskojęzycznego Festiwalu w Angoulême 2010: polski wybór]]></category>

		<category><![CDATA[Nancy Peňa]]></category>

		<category><![CDATA[Nkodem]]></category>

		<category><![CDATA[Sébastien Chrisostome]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13651</guid>
		<description><![CDATA[[ 12 luty 2010; 15:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lutego</td></tr><tr class='ec3_day'><td>12</td></tr><tr class='ec3_time'><td>15:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/billy_brouillard_jv01.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13654" title="billy_brouillard" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/billy_brouillard_jv01-425x273.jpg" alt="" width="425" height="273" /></a></p>
<p> <strong> Nagroda dla najlepszego komiksu francuskojęzycznego Festiwalu w Angoulême 2010: polski wybór została przyznana </strong><strong><a title="guillaumebianco.blogspot.com" href="http://guillaumebianco.blogspot.com/" target="_blank">Guillaume Bianco</a> </strong>za komiks pt.<em> <strong>B</strong><strong>illy Brouillard</strong></em><strong> (wydany w Soleil Productions)</strong>. Wyboru dokonało jury złożone z przedstawicieli liceów francuskojęzycznych w Polsce obradujące w <a title="www.cracovie.org.pl" href="http://www.cracovie.org.pl/" target="_blank"><strong>Instytucie Francuskim w Krakowie</strong></a><strong> pod przewodnictwem dziennikarza i krytyka komiksu Adama Gawędy</strong>.</p>
<p>W 2002 roku Instytut Francuski w Krakowie utworzył nagrodę Alph-Art polski wybór pod patronatem <a title="www.bdangouleme.com" href="http://www.bdangouleme.com/" target="_blank">Międzynarodowego Festiwalu Komiksu w Angoulême</a>, jednego z najstarszych i najważniejszych festiwali poświęconemu komiksowi. <strong>W 2003 nazwę zmieniono na: Nagroda dla najlepszego komiksu francuskojęzycznego Festiwalu w Angoulême: polski wybór</strong>. <br />
 Od 9 lat uczniowie liceów dwujęzycznych w Polsce oraz <a title="www.lfv.pl" href="http://www.lfv.pl/?lang=pl" target="_blank">Liceum Francuskiego z Warszawy</a>, gromadzą się w Krakowie aby wybrać najlepszy ich zdaniem - i zdaniem ich kolegów, których reprezentują - komiks. <br />
 W tym roku młode jury, składające się z uczniów z Warszawy (3 szkoły) oraz Gdyni, Poznania, Łodzi, Wrocławia, Katowic i Krakowa dokonało wyboru najlepszego spośród pięciu komiksów wybranych przez Instytut Francuski w Krakowie z listy albumów nominowanych na <a title="www.bdangouleme.com" href="http://www.bdangouleme.com/" target="_blank">Festiwalu w Angoulême</a> : <em>Manioka </em>autorstwa Nkodema (wydawnictwo KSTR), <em>L&#8217;Homme bonsaï</em> Freda Bernard (wyd. Delcourt), <em>Le Réveil de Zelphire</em> Karima Frihy (wyd. Gallimard), <em>Tea Party</em> Nancy Peňa (wyd. La Boîte à bulles) i <em>Billy</em> <em>Brouillard</em> Guillaume&#8217;a Bianco (wyd. Soleil Productions).</p>
<p>Nagrodzony album zostanie przetłumaczony i wydany w języku polskim. <strong>Laureat nagrody 2009 Sébastien Chrisostome</strong> spotkał się z czytelnikami 12 lutego w Krakowie z okazji <strong>polskiego wydania swojego komiksu </strong><em><strong>Nage</strong></em><strong> </strong><em><strong>Libre</strong></em><strong> (</strong><em><strong>Pod prąd</strong></em><strong>)</strong> w wydawnictwie Post. Natomiast tegoroczny zdobywca nagrody <strong>Guillaume Bianco, będzie gościem Instytutu Francuskiego w lutym 2011</strong> z okazji 10-lecia nagrody.</p>
<p><a title="guillaumebianco.blogspot.com" href="http://guillaumebianco.blogspot.com/" target="_blank">http://guillaumebianco.blogspot.com</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/angouleme-2010-le-choix-polonais-recompense-guillaume-bianco-pour-billy-brouillard/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Miesiąc komiksu w Krakowie - spotkanie z Sébastienem Chrisostomem</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/le-mois-de-la-bd-a-cracovie-rencontre-avec-sebastien-chrisostome/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/le-mois-de-la-bd-a-cracovie-rencontre-avec-sebastien-chrisostome/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 05:45:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Caran d’Ache]]></category>

		<category><![CDATA[Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l’Image]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[komiks francuskojęzyczny]]></category>

		<category><![CDATA[Międzynarodowe Centrum Komiksu i Obrazu]]></category>

		<category><![CDATA[Nage Libre]]></category>

		<category><![CDATA[Nagroda Angoulême: polski wybór]]></category>

		<category><![CDATA[Nicolas de Crécy]]></category>

		<category><![CDATA[Post]]></category>

		<category><![CDATA[Sébastien Chrisostome]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13357</guid>
		<description><![CDATA[[ 13 luty 2010; 12:00; ] [caption id="attachment_13359" align="alignnone" width="425" caption="Nage Libre, de Sébastien Chrisostome"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lutego</td></tr><tr class='ec3_day'><td>13</td></tr><tr class='ec3_time'><td>12:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_13359" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/nagelibre.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-13359" title="Nage Libre, de Sébastien Chrisostome" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/nagelibre-425x167.jpg" alt="Nage Libre, de Sébastien Chrisostome" width="425" height="167" /></a><p class="wp-caption-text">Nage Libre, de Sébastien Chrisostome</p></div>
<p> Chociaż skończył się już <a title="www.bdangouleme.com" href="http://www.bdangouleme.com/" target="_blank">Międzynarodowy festiwal komiksu w Angoulême</a>, ale święto komiksu trwa w <a title="www.cracovie.org.pl" href="http://www.cracovie.org.pl/index.php?id=40" target="_blank">Instytucie Francuskim w Krakowie</a> gdzie <strong>od 11 lutego będzie można oglądać wystawę <em>Stulecie frankofońskiego komiksu</em><span style="font-weight: normal;">. Składa się ona z</span> </strong>35 plansz przygotowanych na podstawie oryginalnych rysunków z <a title="www.citebd.org" href="http://www.citebd.org/" target="_blank">Cité internationale de la bande dessinée et de l&#8217;image (Międzynarodowego Centrum Komiksu i Obrazu)</a>. Od Carana d&#8217;Ache&#8217;a do Nicolasa de Crécy&#8217;ego - ponad 100 lat twórczości francuskich i belgijskich rysowników.</p>
<p><a href="http://www.citebd.org/" target="_blank">www.citebd.org<br />
 </a> <br />
 Natomiast <strong>13 lutego o godz. 12.00 odbędzie się spotkanie z Sébastienem Chrisostomem</strong>, pochodzącym z Québecu pisarzem, ubiegłorocznym laureatem „<strong>Nagrody Angoulême 2009: polski wybór&#8221; za komiks <em>Nage libre </em>(<em>Pod prąd</em>)</strong>. Autor, podczas spotkania z polskimi czytelnikami, zaprezentuje polskie tłumaczenie albumu, przygotowane przez <a title="wydawnictwo post" href="http://www.post.krakow.pl/" target="_blank">wydawnictwo Post</a>. Rozmowę poprowadzi Adama Gawęda.</p>
<p><a title="srodkiejski osrodek kultury" href="http://www.lamelli.com.pl/" target="_blank">Śródmiejski Ośrodek Kultury</a>, ul. Mikołajska 2, wstęp wolny.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/le-mois-de-la-bd-a-cracovie-rencontre-avec-sebastien-chrisostome/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Romantyczne Walentynki tylko w Paryżu&#8230;</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/rendez-vous-a-paris-pour-la-saint-valentin/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/rendez-vous-a-paris-pour-la-saint-valentin/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 21:51:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[bateaux mouche]]></category>

		<category><![CDATA[fourchette]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Paryż]]></category>

		<category><![CDATA[Saint-Valentin]]></category>

		<category><![CDATA[Seine]]></category>

		<category><![CDATA[Sekwana]]></category>

		<category><![CDATA[Walentynki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13399</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 luty 2010; 0:01; ] [caption id="attachment_13406" align="alignnone" width="425" caption="Les amoureux de Willy Ronis"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lutego</td></tr><tr class='ec3_day'><td>14</td></tr><tr class='ec3_time'><td>0:01</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_13406" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/amoureux.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-13406" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/amoureux-425x262.jpg" alt="Les amoureux de Willy Ronis" width="425" height="262" /></a><p class="wp-caption-text">Les amoureux de Willy Ronis</p></div>
<p> Wydawałoby się, że to mało oryginalne, jednak Walentynki w <strong>Paryżu </strong>mają dużo uroku&#8230;</p>
<p>Stolica Francji, uważana za jedno z najbardziej <strong>romantycznych miast</strong>, oferuje zakochanym niezapomniany weekend: spacer po <strong>Champs-Elysées</strong>, kolacja we dwójkę w jednej z restauracji <strong>nad brzegiem Sekwany</strong>, artystyczny klimat <strong>Montmartre,</strong> wspólne podziwianie panoramy miasta z <strong>wieży Eiffla</strong>&#8230; Od tego każdej Walentynce na pewno zmięknie serce.</p>
<p>Pobyt w Paryżu będzie także doskonałą okazją do skorzystania z bogatej oferty kulturalnej. Polecamy wystawę <strong>Pierre&#8217;a</strong> <strong>Soulages</strong><strong>a</strong>, jednego z najsłynniejszych współczesnych francuskich malarzy w <a href="http://www.centrepompidou.fr/" target="_blank">Centrum Pompidou</a>, oraz dwie wystawy w &#8216;<a href="http://www.paris.fr/portail/accueil/Portal.lut?page_id=1" target="_blank">Hôtel de Ville</a> <strong>: &#8220;Doisneau - Paris en liberté&#8221;</strong> czyli dwieście osiemdziesiąt zdjęć Paryża oczami Roberta Doisneau lub <strong>&#8220;Paris des rêves&#8221;</strong> autorstwa fotografa Izis (Israëlis Bidermanas).</p>
<p>Jako, że dzień Świętego Walentego jest raz do roku, warto zafundować sobie specjalny <a title="rejs po Sekwanie" href="http://www.vedettesdeparis.com/interne.php?page=19&amp;num_actu=44&amp;niveau=0" target="_blank">rejs po Sekwanie</a>, organizowany właśnie z tej okazji lub wybrać inne miejsce z spośród wielu ofert na <a title="www.francetourisme.fr" href="http://www.francetourisme.fr/saint-valentin-valentines-day-2010/saint-valentin-2010-paris.html" target="_blank">france-tourisme.fr</a>.</p>
<p>Walentynki <strong>na każdą kieszeń</strong> - na <a title="www.lafourchette.com" href="http://www.lafourchette.com/" target="_blank">lafourchette.com</a> znajdziecie informacje o promocjach w najlepszych paryskich restauracjach. Pamiętajcie, że każdemu obywatelowi Unii Europejskiej w wieku <strong>między 18 a 25 rokiem życia</strong> przysługuje <strong>darmowy wstęp</strong> do wielu państwowych <strong>muzeów w Paryżu</strong>.</p>
<p>Koniecznie zajrzyjcie na stronę <a title="francuski.fr/la-france/pl" href="http://francuski.fr/la-france/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Centrum Informacji o Francji</a> po więcej informacji praktycznych. Warto mieć przy sobie <strong>mapę Paryża</strong> wypożyczoną z <strong>Mediateki Instytutu Francuskiego</strong>.</p>
<p>Życzymy miłego weekendu wszystkim zakochanym!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/rendez-vous-a-paris-pour-la-saint-valentin/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nowy francuski lokal we Wrocławiu - Le Bistrot Parisien</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/nouvelle-adresse-francaise-a-wroclaw-le-bistrot-parisien/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/nouvelle-adresse-francaise-a-wroclaw-le-bistrot-parisien/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 09:32:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Ślimaki z Burgundii]]></category>

		<category><![CDATA[żabie udka w sosie prowansalskim]]></category>

		<category><![CDATA[coquilles Saint-Jacques]]></category>

		<category><![CDATA[crème brûlée]]></category>

		<category><![CDATA[cuisses de grenouille à la provençale]]></category>

		<category><![CDATA[Escargots de Bourgogne]]></category>

		<category><![CDATA[Le Bistrot Parisien]]></category>

		<category><![CDATA[przegrzebki]]></category>

		<category><![CDATA[soupe à l'oignon]]></category>

		<category><![CDATA[Wroclaw]]></category>

		<category><![CDATA[zupa cebulowa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13437</guid>
		<description><![CDATA[Et estimez-vous heureux, on aurait pu vous mettre la photo des cuisses de grenouilles!

 
Ślimaki z Burgundii, duszone przegrzebki (muszle Św. Jakuba), żabie udka w sosie prowansalskim, zupa cebulowa, deser crème brûlée&#8230; Francuskie pyszności zjecie też w Polsce!
Z przyjemnością informujemy Was o otwarciu nowego miejsca na kulinarnej mapie Francji w Polsce - Le Bistrot Parisien we [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_13438" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/creme_brulee.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-13438" title="Crème brûlée" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/creme_brulee-425x212.jpg" alt="Et estimez-vous heureux, on aurait pu vous mettre la photo des cuisses de grenouilles!" width="425" height="212" /></a><p class="wp-caption-text">Et estimez-vous heureux, on aurait pu vous mettre la photo des cuisses de grenouilles!</p></div>
<p>
 </p>
<p>Ślimaki z Burgundii, duszone przegrzebki (muszle Św. Jakuba), żabie udka w sosie prowansalskim, zupa cebulowa, deser crème brûlée&#8230; Francuskie pyszności zjecie też w Polsce!</p>
<p><strong>Z przyjemnością informujemy Was o otwarciu nowego miejsca na kulinarnej mapie Francji w Polsce - <em><a href="http://www.lebistrotparisien.pl" target="_blank">Le Bistrot Parisien</a></em> we Wrocławiu</strong>, przy ul. Nożowniczej 1D. Informacje, menu i rezerwacje na stronie <a href="http://www.lebistrotparisien.pl" target="_blank">www.lebistrotparisien.pl</a>.</p>
<p>Jeśli znacie podobne miejsca, dajcie nam znać.  Kulinarne recenzje na francuski.fr - czemu nie!
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/nouvelle-adresse-francaise-a-wroclaw-le-bistrot-parisien/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Moda i awangarda - Sonia Delaunay</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/la-mode-et-lavant-garde-sonia-delaunay-et-les-autres/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/la-mode-et-lavant-garde-sonia-delaunay-et-les-autres/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 01:16:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[haute couture]]></category>

		<category><![CDATA[La Maison de la Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[moda]]></category>

		<category><![CDATA[Muzeum Narodowe w Poznaniu]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Robert Delaunay]]></category>

		<category><![CDATA[Sonia Delaunay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13338</guid>
		<description><![CDATA[[ 11 luty 2010; 18:00; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lutego</td></tr><tr class='ec3_day'><td>11</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/sonia-delaunay.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13337" title="sonia-delaunay" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/sonia-delaunay.jpg" alt="" width="450" height="252" /></a><br />
  </p>
<p> <strong><a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">Dom Bretanii w Poznaniu</a> zaprasza na wykład Piotra Szaradowskiego</strong> z <a title="www.mnp.art.pl" href="http://www.mnp.art.pl/" target="_blank">Muzeum Narodowego w Poznaniu</a> pt. <em><strong>Awangarda w modzie. Sonia Delaunay i inni<span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> z </span></span></strong></em>cyklu <em>Kreatorzy i artyści. Oblicza Haute Couture</em>. <br />
 Francuska artystka Sonia Delaunay (1885-1979), żona malarza <a title="http://www.evene.fr/celebre/biographie/robert-delaunay-15243.php" href="http://www.evene.fr/celebre/biographie/robert-delaunay-15243.php" target="_blank">Roberta Delaunay&#8217;a</a> sama będąc także malarką projektowała także awangardowe stroje, tkaniny czy dekoracje teatralne. Była pierwszą kobietą, która za swojego życia miała indywidualna wystawę w Luwrze w 1964 roku.</p>
<p><strong>11.02 godz.18.00, </strong><a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">Dom Bretanii</a> w Poznaniu.</p>
<p>Pobierz <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/luty-20101.pdf">program na luty</a> w pdf-ie.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/la-mode-et-lavant-garde-sonia-delaunay-et-les-autres/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sciences Po : rekrutacja online</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/sciences-po-procedure-dadmission-en-ligne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/sciences-po-procedure-dadmission-en-ligne/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 04:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[campus européen]]></category>

		<category><![CDATA[IEP]]></category>

		<category><![CDATA[Instytut Nauk Politycznych]]></category>

		<category><![CDATA[Master]]></category>

		<category><![CDATA[Sciences Po]]></category>

		<category><![CDATA[Sciences Po Dijon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13276</guid>
		<description><![CDATA[

  
  Dokumenty potrzebne do złożenia na międzynarodowe studia w Instytucie Nauk Politycznych (Sciences Po) można pobrać na stronie: http://admissions.sciences-po.fr. Termin składania upływa 4 maja. Rozmowy z kandydatami wybranymi na podstawie przesłanych dossier odbędą się w Ambasadzie Francji w Warszawie 27 maja 2010.
Szczegółowe informacje można znaleźć na www.sciences-po.fr.
Europejski kampus uniwersytecki Sciences Po w Dijon gości [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/sciences-po.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13277" title="Sciences Po Paris" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/sciences-po-425x252.jpg" alt="" width="425" height="252" /></a></p>
<p>
  <br />
 <strong> Dokumenty potrzebne do złożenia</strong> na międzynarodowe studia w Instytucie Nauk Politycznych (Sciences Po) można pobrać na stronie: h<a title="admissions.sciences-po.fr/fr/" href="http://admissions.sciences-po.fr/fr/calendriers?q=fr/node/51" target="_blank">ttp://admissions.sciences-po.fr</a>. Termin składania upływa <strong>4 maja</strong>. <strong>Rozmowy z kandydatami wybranymi na podstawie przesłanych dossier odbędą się w Ambasadzie Francji w Warszawie 27 maja 2010</strong>.</p>
<p>Szczegółowe informacje można znaleźć na <a title="www.sciences-po.fr/portail" href="http://www.sciences-po.fr/portail/" target="_blank">www.sciences-po.fr</a>.</p>
<p><a title="college.sciences-po.fr/sitedijon" href="http://college.sciences-po.fr/sitedijon/" target="_blank"><strong>Europejski kampus uniwersytecki Sciences Po w Dijon</strong></a> gości <strong>studentów z ponad 20 krajów</strong>. Instytut w Dijon oferuje studia o charkterze interdyscyplinarnym z dziedzin nauk społecznych i humanistycznych, kładąc <strong>nacisk na obecne wyzwania dla Unii Europejskiej oraz odrębności państw Europy Środkowej i Wschodniej</strong>. Trzeci rok studiów odbywa się za granicą i w 2010 roku<strong> 7 polskich studentów</strong> będzie kontynuować studia w <a title="www.sgh.waw.pl" href="http://www.sgh.waw.pl/" target="_blank">SGH</a> w Warszawie. Więcej na <a title="college.sciences-po.fr/sitedijon/" href="http://college.sciences-po.fr/sitedijon/" target="_blank">http://college.sciences-po.fr/sitedijon</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/sciences-po-procedure-dadmission-en-ligne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Paryż lubi polskie kino - filmy Wajdy we Francuskiej Filmotece</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/paris-aime-le-cinema-polonais-retrospective-wajda-a-la-cinematheque/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/paris-aime-le-cinema-polonais-retrospective-wajda-a-la-cinematheque/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 11:55:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Cendres et diamants]]></category>

		<category><![CDATA[Chronique des événements amoureux]]></category>

		<category><![CDATA[Cinémathèque]]></category>

		<category><![CDATA[Crime et châtiment]]></category>

		<category><![CDATA[Człowiek z marmuru]]></category>

		<category><![CDATA[Kanal]]></category>

		<category><![CDATA[katyn]]></category>

		<category><![CDATA[Korczak]]></category>

		<category><![CDATA[Kronika wypadków miłosnych]]></category>

		<category><![CDATA[L'Homme de marbre]]></category>

		<category><![CDATA[La Terre de la grande promesse]]></category>

		<category><![CDATA[Le Bois de bouleaux]]></category>

		<category><![CDATA[Les Demoiselles de Wilno]]></category>

		<category><![CDATA[Les Possédés]]></category>

		<category><![CDATA[Popiół i diament]]></category>

		<category><![CDATA[Wajda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13280</guid>
		<description><![CDATA[[ 9 luty 2010; 20:00; ] [caption id="attachment_13282" align="alignnone" width="425" caption="Wojtek Pszoniak et Gérard Depardieu dans Danton"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lutego</td></tr><tr class='ec3_day'><td>9</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_13282" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/danton.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-13282" title="Wojtek Pszoniak et Gérard Depardieu dans Danton" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/danton-425x250.jpg" alt="Wojtek Pszoniak et Gérard Depardieu dans Danton" width="425" height="250" /></a><p class="wp-caption-text">Wojtek Pszoniak et Gérard Depardieu dans Danton</p></div>
<p> <strong>Od 9 lutego do 21 marca francuska </strong><a title="www.cinematheque.fr" href="http://www.cinematheque.fr/" target="_blank"><strong>Filmoteka</strong></a><strong> pokaże retrospektywę filmów Andrzeja Wajdy</strong>. Odrobina Polski w Paryżu i lekcja dobrego kina.</p>
<p><em>Popiół i diament, Brzezina, Kronika wypadków miłosnych, Panny z Wilka, Zbrodnia i kara, Kanał, Ziemia obiecana,  Biesy, Korczak, Człowiek z marmuru, Danton, Katyń</em>&#8230;</p>
<p>Szczegółowe informacje i program na stronie  <a title="www.cinematheque.fr/fr/projections/hommages-retrospectives/fiche-cycle/andrzej-wajda" href="http://www.cinematheque.fr/fr/projections/hommages-retrospectives/fiche-cycle/andrzej-wajda,250.html" target="_blank">www.cinematheque.fr</a>.</p>
<p>Przy okazji pozdrawiamy naszych kolegów z paryskiej  <a title="www.ehess.fr" href="http://www.ehess.fr" target="_blank">EHESS</a> - Wyższej Szkoły Nauk Społecznych (École des Hautes Etudes en Sciences Sociales), którzy nas o tym powiadomili.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/paris-aime-le-cinema-polonais-retrospective-wajda-a-la-cinematheque/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nabór aplikacji do programu rezydencji artystycznych Palais-Royal OpenAir w Paryżu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/residence-dartistes-a-paris-les-candidatures-sont-ouvertes/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/residence-dartistes-a-paris-les-candidatures-sont-ouvertes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 06:05:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Centre des Monuments Nationaux]]></category>

		<category><![CDATA[Centrum Zabytków Narodowych]]></category>

		<category><![CDATA[Palais Royal OpenAir]]></category>

		<category><![CDATA[Palais-Royal]]></category>

		<category><![CDATA[Peter's Friends]]></category>

		<category><![CDATA[résidence d'artiste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13228</guid>
		<description><![CDATA[


 Pierwsza edycja, realizowana we współpracy z Instytutami Kultury państw Uni Europejskiej -  w tym także z Instytutem Polskim w Paryżu- oraz z Centrum Zabytków Narodowych (Centre des Monuments Nationaux) i Galerią Peter’s Friends, trwać będzie od marca do grudnia 2010. 
 Program ten ma na celu promocję sceny artystycznej młodego pokolenia i skierowany jest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/palaisroyal.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13244" title="Les galerie du Palais Royal à Paris" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/palaisroyal-425x222.jpg" alt="" width="425" height="222" /></a></p>
</p>
<p>
 Pierwsza edycja, realizowana we współpracy z Instytutami Kultury państw Uni Europejskiej -  w tym także z <a href="http://www.institut.pologne.net/institut_polonais.html" target="_blank">Instytutem Polskim w Paryżu</a>- oraz z Centrum Zabytków Narodowych (<a title="www.monuments-nationaux.fr" href="http://www.monuments-nationaux.fr" target="_blank">Centre des Monuments Nationaux</a>) i Galerią <a href="http://www.petersfriends.com" target="_blank">Peter’s Friends</a>, trwać będzie od marca do grudnia 2010. <br />
 Program ten ma na celu <strong>promocję sceny artystycznej młodego pokolenia</strong> i skierowany jest do <strong>zawodowych artystów sztuk wizualnych do 40. roku życia</strong>. <br />
 Palais-Royal OpenAir daje możliwość odbycia miesięcznego pobytu i pracy twórczej w sprzyjającym i stymulującym otoczeniu. Galeria położona jest bowiem w prestiżowym Jardin du Palais-Royal, w samym sercu Paryża nieopodal Luwru. Ponadto, laureat konkursu będzie miał okazję prezentacji swojej twórczosci w <strong>indywidualnej wystawie</strong> zorganizowanej na czas rezydencji. <br />
 Edycja 2010 poświęcona jest artystom z następujących państw: Bułgarii, Czech, Danii, Estonii, Polski, Wegier i Rumunii. <br />
 Rezydencja dla polskiego laureata została wyznaczona <strong>od 15 listopada do 17 grudnia 2010</strong>. <br />
 <strong>Deadline na składanie aplikacji: 3 września 2010.</strong> <br />
 Szczegółowe informacje na temat Palais-Royal OpenAir i naborze aplikacji znajdują się na <a href="http://www.propenair.com" target="_blank">www.propenair.com</a><br />
 Kontakt: <a href="mailto:kingakappe@propenair.com" target="_blank">kingakappe@propenair.com</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/residence-dartistes-a-paris-les-candidatures-sont-ouvertes/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Regiony Francji - Franche-Comté</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/02/decouvrez-la-franche-comte/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/02/decouvrez-la-franche-comte/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 00:57:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Doubs]]></category>

		<category><![CDATA[Franche-Comté]]></category>

		<category><![CDATA[Jura]]></category>

		<category><![CDATA[Saline Royale d'Arc-et-Senans]]></category>

		<category><![CDATA[Ski]]></category>

		<category><![CDATA[Tourisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13188</guid>
		<description><![CDATA[
 Dzięki uprzejmości i pomocy Centrum Informacji o Francji co tydzień będziemy publikować artykuł, który przybliży Wam wybrany region, miasto lub ciekawe miejsce we Francji. W tym tygodniu piszemy o Franche-Comté.
Położony na wschodzie Francji, tuż przy granicy ze Szwajcarią, Franche-Comté posiada bogatą historię i wiele zabytków. Znajduje się w spisie miast i regionów związanych ze sztuką [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/doubs.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13195" title="Le Doubs" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/02/doubs-425x223.jpg" alt="" width="425" height="223" /></a></p>
<p> Dzięki uprzejmości i pomocy <a title="francuski.fr/la-france" href="http://francuski.fr/la-france/tourisme-en-france-turystyka-we-francji/" target="_blank">Centrum Informacji o Francji</a> co tydzień będziemy publikować artykuł, który przybliży Wam wybrany region, miasto lub ciekawe miejsce we Francji. W tym tygodniu piszemy o<strong> Franche-Comté</strong>.</p>
<p>Położony na wschodzie Francji, tuż przy granicy ze Szwajcarią, Franche-Comté posiada bogatą historię i wiele zabytków. Znajduje się w spisie miast i regionów związanych ze sztuką i historią Francji (Région d&#8217;Art et d&#8217;Histoire) i niewątpliwie zauroczy każdego kto się tam wybierze. Nie można ominąć stolicy regionu: historycznego <strong>Besançon</strong>, <strong>Belfort </strong>- miasta lwa, lub <strong>Montbéliard </strong>- miasta książąt. Znajdziecie tu prawdziwe skarby dziedzictwa narodowego Francji: <strong>kopalnie soli Salins-les-Bains</strong>, <strong>Królewskie żupy solne Saline Royale d&#8217;Arc-et-Senans</strong> wpisane na listę światowego dziedzictwa kulturowego UNESCO znajdujące się w miasteczku Or Blanc, <strong>d</strong><strong>epartament Jury </strong><span style="font-weight: normal;">ze swymi górami, wodospadami </span>Hérisson i pysznymi serami. Z kolei amatorzy narciarstwa mają do dyspozycji 20 ośrodków narciarskich - tak więc jest w czym wybierać! Ale to tylko część atrakcji tego regionu, więcej informacji znajdziecie na stronie <a title="fr.franceguide.com/Franche-Comte" href="http://fr.franceguide.com/Patrimoine-culturel-Franche-Comte.html?nodeID=1&amp;editoID=182497" target="_blank">Atout France</a> i <a title="www.franche-comte.org" href="http://www.franche-comte.org/" target="_blank">www.franche-comte.org</a>.</p>
<p>Zapraszamy także do <strong>Mediateki Instytutu Francuskiego w Warszawie</strong> (ul. Widok12) gdzie można skorzystać z map i przewodników turystycznych po tym regionie dostępnych w języku polskim.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/02/decouvrez-la-franche-comte/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festiwal « La Folle Journée » w Nantes – specjalna audycja poświęcona Chopinowi na żywo w Radio Classique</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/la-folle-journee-de-nantes-speciale-chopin-en-direct-sur-radio-classique/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/la-folle-journee-de-nantes-speciale-chopin-en-direct-sur-radio-classique/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 10:48:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[Anne Queffélec]]></category>

		<category><![CDATA[Cédric Tiberghien]]></category>

		<category><![CDATA[Chopin]]></category>

		<category><![CDATA[Folle Journée de Nantes]]></category>

		<category><![CDATA[Laurence Equilbey]]></category>

		<category><![CDATA[Lise de la Salle]]></category>

		<category><![CDATA[Michel Corboz]]></category>

		<category><![CDATA[Nima Scharkechik]]></category>

		<category><![CDATA[radio classique]]></category>

		<category><![CDATA[Shani Diluka]]></category>

		<category><![CDATA[Trio Wanderer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=13131</guid>
		<description><![CDATA[[ 30 styczeń 2010; 14:00 to 18:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>30</td></tr><tr class='ec3_time'><td>14:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/follejournecc81e2010.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/follejour2010.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13133" title="La Folle Journée de Nantes 2010" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/follejour2010-425x258.jpg" alt="" width="425" height="258" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/follejournecc81e2010.jpg"></a></p>
<p> Nantes jest piękne, ale jest dosyć daleko&#8230; Jednak przez jeden dzień będziecie mogli poczuć się jakbyście tam byli, ponieważ <a title="http://www.radioclassique.fr/les-programmes/a-la-une/articles/hash/0043d863c0/article///votre-apres-midi-classique-en-direct-de-la-folle-journee." href="http://www.radioclassique.fr/les-programmes/a-la-une/articles/hash/0043d863c0/article///votre-apres-midi-classique-en-direct-de-la-folle-journee.html" target="_blank">Radio Classique</a> przygotowało całe <strong>popołudnie z utworami Chopina transmitowanymi na żywo  prosto z trwającego <a title="www.follejournee.fr" href="http://www.follejournee.fr/" target="_blank">Festiwalu « La Folle Journée »</a>, w najbliższą sobotę  30 stycznia od godz. 14.00 do 18.00.</strong></p>
<p>Będziecie mogli <a title="http://www.radioclassique.fr/les-programmes/a-la-une/articles/hash/0043d863c0/article///votre-apres-midi-classique-en-direct-de-la-folle-journee" href="http://www.radioclassique.fr/les-programmes/a-la-une/articles/hash/0043d863c0/article///votre-apres-midi-classique-en-direct-de-la-folle-journee.html" target="_blank">w internecie</a> posłuchać kwartetu  Modigliani, światowej sławy pianistów: Lise de la Salle, Shani Diluka, Nima Scharkechik, Cédric Tiberghien i Anne Queffélec, dyrygentów Michela Corboz i Laurence&#8217;a  Equilbey oraz Tria Wanderer.</p>
<p><a title="http://www.radioclassique.fr/les-programmes/a-la-une/articles/hash/0043d863c0/article///votre-apres-midi-classique-en-direct-de-la-folle-journee" href="http://www.radioclassique.fr/les-programmes/a-la-une/articles/hash/0043d863c0/article///votre-apres-midi-classique-en-direct-de-la-folle-journee.html" target="_blank">www.radioclassique.fr</a></p>
<p>A my czekamy na polską edycję Festiwalu w Warszawie&#8230; miejmy nadzieję, że z innym plakatem.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/la-folle-journee-de-nantes-speciale-chopin-en-direct-sur-radio-classique/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Centrum Informacji o Francji zmienia się dla Was!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/le-centre-d%e2%80%99information-sur-la-france-nouveau-est-arrive/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/le-centre-d%e2%80%99information-sur-la-france-nouveau-est-arrive/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 16:46:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandrine</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Centre d'information sur la France]]></category>

		<category><![CDATA[Centrum Informacji o Francji]]></category>

		<category><![CDATA[Champs-Elysées]]></category>

		<category><![CDATA[France]]></category>

		<category><![CDATA[Francja]]></category>

		<category><![CDATA[mediateka]]></category>

		<category><![CDATA[praca we Francji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12999</guid>
		<description><![CDATA[
 Wszystko co nowe cieszy, a zwłaszcza nowe Centrum Informacji o Francji, którego zmienioną i ulepszoną wersję znajdziecie tutaj.
Na tej stronie umieściliśmy wiele ciekawych informacji na temat współczesnej Francji, turystyki i wydarzeń kulturalnych, tu poszerzycie Waszą wiedzę dotyczącą francuskich zwyczajów i zabytków. Zachęcamy do pobrania fiszek w języku francuskim lub polskim, które podpowiedzą gdzie znaleźć szkoły języka francuskiego [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/infofrancja1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13009" title="Centre d'Information sur la France" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/infofrancja1-425x300.jpg" alt="" width="425" height="300" /></a><br class="spacer_" /></p>
<p> Wszystko co nowe cieszy, a zwłaszcza nowe <strong>Centrum Informacji o Francji, którego zmienioną i ulepszoną wersję </strong><strong>znajdziecie </strong><a title="francuski.fr/la-france/" href="http://francuski.fr/la-france/" target="_blank"><strong>tutaj</strong></a>.</p>
<p class="MsoNormal">Na tej stronie umieściliśmy wiele ciekawych informacji na temat <strong>współczesnej Francji</strong>, <strong>turystyki</strong><strong> i </strong><strong>wydarzeń kulturalnych,</strong> tu poszerzycie Waszą wiedzę dotyczącą francuskich zwyczajów i zabytków. Zachęcamy do <strong>pobrania</strong> <strong>fiszek</strong> w języku francuskim lub polskim, które podpowiedzą gdzie znaleźć szkoły języka francuskiego we Francji, jak szukać <strong>pracy </strong>lub odbyć <strong>wolontariat we</strong> <strong>Francji</strong>, a dzięki <strong>mapie Paryża</strong> nie zgubicie sie w stolicy. Na stronach Centrum znajdują się również linki do stron internetowych, które przydadzą się przy <strong>planowaniu </strong><strong>podróży</strong> <strong>do Francji</strong>.</p>
<p>Jeśli macie więcej pytań możecie dzwonić pod numer <strong>22 505 98 21</strong>, lub napisać na adres <a href="mailto:info.francja@ifv.pl" target="_blank">info.francja@ifv.pl</a>. Centrum Informacji o Francji jest do Waszych usług!</p>
<p>Centrum Informacji o Francji to jeden z działów Mediateki Instytutu Francuskiego w Warszawie.<br />
 <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/logo-gris-jpeg3.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-13011" title="Institut Français de Varsovie" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/logo-gris-jpeg3.jpg" alt="" width="91" height="83" /></a></p>
<p class="MsoNormal">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/le-centre-d%e2%80%99information-sur-la-france-nouveau-est-arrive/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kiedy Warlikowski spotkał Huppert - premiera &#8220;Tramwaju&#8221; w Odeonie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/12737/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/12737/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 04:21:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[Huppert]]></category>

		<category><![CDATA[Krzysztof Warlikowski]]></category>

		<category><![CDATA[Odéon]]></category>

		<category><![CDATA[Piotr Gruszczynski]]></category>

		<category><![CDATA[Tennessee Williams]]></category>

		<category><![CDATA[Tramwaj]]></category>

		<category><![CDATA[Un Tramway]]></category>

		<category><![CDATA[Wajdi Mouawad]]></category>

		<category><![CDATA[warlikowski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12737</guid>
		<description><![CDATA[[ 4 luty 2010; 20:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lutego</td></tr><tr class='ec3_day'><td>4</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/odeon.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12747" title="Le théâtre de l'Odéon à Paris" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/odeon-425x200.jpg" alt="" width="425" height="200" /></a></p>
<p> Cóż, że piszemy o czymś co można zobaczyć tam daleko, ale przyznajcie sami - poza George Sand i Chopinem czy moglibysmy Wam pokazać coś piękniejszego i bardziej symbolicznego dla polsko-francuskich relacji niż<strong> Huppert występująca w sztuce Warlikowskiego pt. <em>Tramwaj</em></strong>?!</p>
<p><strong>Premiera spektaklu w reżyserii Krzysztofa Warlikowskiego</strong> na podstawie <em>Tramwaju zwanego </em><em>pożądaniem </em>Tennessee Williamsa, w adaptacji Warlikowskiego, Piotra Gruszczyńskiego i Wajdi Mouawada, <strong>odbędzie się w Paryżu 4 lutego w Théâtre de l&#8217;Odéon<span style="font-weight: normal;">. A my tak bardzo byśmy chcieli zobaczyć <em>Tramwaj </em>w Warszawie&#8230; Co na to organizatorzy? </span></strong></p>
<p><a title="nowy teatr tramwaj" href="http://www.nowyteatr.org/#/pl/events/soon/Un_Tramway" target="_blank">www.nowyteatr.org</a><br />
 <a title="theatre odeon tramway" href="http://www.theatre-odeon.fr/en/la_saison/les_spectacles_2009_10/un_tramway/accueil-f-321.htm" target="_blank">www.theatre-odeon.fr</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/12737/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Francuski bal nad Wisłą</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/guinchez-francais-bords-de-vistule/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/guinchez-francais-bords-de-vistule/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 09:00:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Bords de Marne]]></category>

		<category><![CDATA[guinguette]]></category>

		<category><![CDATA[Jazzownia Liberalna]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Vistule]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12856</guid>
		<description><![CDATA[[ 29 styczeń 2010; 19:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>29</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/bal-au-moulin-de-la-galette.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12857" title="Le Bal au Moulin de la Galette, de Renoir" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/bal-au-moulin-de-la-galette-425x232.jpg" alt="" width="425" height="232" /></a></p>
<p> Niedawno w Warszawie utworzono<strong> nowy Klub Francuski</strong>, <strong>który co miesiąc oferuje spotkania tematyczne: spotkania wokół książek, gry, konwersacje, karakoke i&#8230; wieczorek taneczny</strong>. <br />
 Zapraszamy do<a title="www.jazzownia.com/" href="http://www.jazzownia.com/" target="_blank"> Jazzowni Liberalnej</a>, na Rynku Starego Miasta róg ul. Jezuickiej,<strong> 29 stycznia, od godz. 19.00</strong>.<br />
 Panowie są proszeni o założenie słomkowych kapeluszy lub kaszkietów a ich towarzyszki eleganckich kapeluszy. Będziemy tańczyć.</p>
<p>Informacji udziela Magda Cuisset,  tel. 0602 276 202.</p>
<p><a title="www.jazzownia.com" href="http://www.jazzownia.com/" target="_blank">www.jazzownia.com</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/guinchez-francais-bords-de-vistule/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Alix osierocony</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/alix-orphelin/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/alix-orphelin/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 02:46:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Alix]]></category>

		<category><![CDATA[Hergé]]></category>

		<category><![CDATA[Jacques Martin]]></category>

		<category><![CDATA[komiks]]></category>

		<category><![CDATA[Lefranc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12796</guid>
		<description><![CDATA[
 Nazywany „ojcem francusko-belgijskiego komiksu&#8221;, rysownik Jacques Martin zmarł 20 stycznia w wieku 88 lat. Długoletni wspołpracownik Hergé&#8217;a, stworzył postać Alixa, rzymskiego chłopca bohatera komiksów, dzięki którym wiele pokoleń dzieciaków lepiej poznało i polubiło Antyk oraz postać dziennikarza Lefranca.
Co jest najlepszego w książkach, to fakt, że przeżywają swoich autorów, a co jest najlepszego w Mediatece to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/alix.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12797" title="Alix" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/alix-425x311.jpg" alt="" width="425" height="311" /></a></p>
<p> <strong>Nazywany „ojcem francusko-belgijskiego komiksu&#8221;, rysownik Jacques Martin</strong> zmarł 20 stycznia w wieku 88 lat. Długoletni wspołpracownik Hergé&#8217;a, stworzył <strong>postać </strong><strong>Alixa</strong>, rzymskiego chłopca bohatera komiksów, dzięki którym wiele pokoleń dzieciaków lepiej poznało i polubiło Antyk oraz postać dziennikarza Lefranca.</p>
<p>Co jest najlepszego w książkach, to fakt, że przeżywają swoich autorów, a co jest najlepszego w Mediatece to jej zbiory komiksów z Alixem! Wystarczy kliknąć: <a title="francuski.fr/mediateki-online-catalogues-en-ligne" href="http://francuski.fr/mediateki-online-catalogues-en-ligne/langswitch_lang/pl/" target="_blank">http://francuski.fr/mediateki-online-catalogues-en-ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/alix-orphelin/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Studia i stypendia we Francji - konferencja w Toruniu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/etudes-en-france-et-bourses-du-gouvernement-francais-les-conferences-a-torun/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/etudes-en-france-et-bourses-du-gouvernement-francais-les-conferences-a-torun/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 09:32:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Campus France]]></category>

		<category><![CDATA[Etudes en France]]></category>

		<category><![CDATA[studia we Francji]]></category>

		<category><![CDATA[stypendia rządu francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Torun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12751</guid>
		<description><![CDATA[[ 26 styczeń 2010; 10:00 to 18:00. ] [caption id="attachment_12752" align="alignnone" width="425" caption="L&#39;entrée de la Cité Internationale Universitaire à Paris"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>26</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_12752" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/citeu1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12753" title="L'entrée de la Cité Internationale Universitaire à Paris" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/citeu1-425x279.jpg" alt="" width="425" height="279" /></a><p class="wp-caption-text">L&#39;entrée de la Cité Internationale Universitaire à Paris</p></div>
<p>
 Kontynuując ich &#8220;tour de Pologne&#8221;, po Łodzi i Krakowie przedstawiciele agencji <a title="campus france" href="http://www.polska.campusfrance.org/" target="_blank"><strong>Campus France</strong></a> pojadą <strong><span style="font-weight: normal;">do </span>Torunia</strong>, gdzie<strong> 26 stycznia</strong> spotkają się ze studentami, aby zaprezentować<strong> programy stypendialne rządu francuskiego i poinformować o możliwościach studiowania we Francji</strong>.</p>
<p>12.00 - 13.00 - Collegium Maius UMK, Fosa Staromiejska 3, sala Kolankowskiego (307)<br />
 14.00 - 15.00 - Wydzial Nauk Ekonomicznych i Zarzadzania UMK, ul. Gagarina 13a, sala 58-59.</p>
<p>Więcej informacji na  <a title="Campus France" href="http://www.polska.campusfrance.org/" target="_blank">www.polska.campusfrance.org</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/etudes-en-france-et-bourses-du-gouvernement-francais-les-conferences-a-torun/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Francuski ma już rok!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/francuski-1-an-deja/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/francuski-1-an-deja/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 03:56:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprises | Firmy]]></category>

		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Photo | Foto]]></category>

		<category><![CDATA[Sciences | Nauka]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[Universitas]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[francuski.fr]]></category>

		<category><![CDATA[Institut Francais de Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Instytut Francuski w Warszawie]]></category>

		<category><![CDATA[le web pédagogique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12438</guid>
		<description><![CDATA[[ 21 styczeń 2010; 9:00; ] [caption id="attachment_12441" align="alignnone" width="425" caption="Francuski fidèle à Sempé"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>9:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_12441" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/internetsempe.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-12441" title="by Sempé" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/internetsempe-425x473.jpg" alt="Francuski fidèle à Sempé" width="425" height="473" /></a><p class="wp-caption-text">Francuski fidèle à Sempé</p></div>
<p> Pamiętacie na początku nasze nieśmiałe kroki w internecie&#8230;  pierwsze artykuły&#8230; wzruszenie autorów-rodziców,  uniesienie towarzyszące narodzinom naszego wspólnego „dziecka&#8221;, uda się czy nie uda&#8230; dobre ciotki i złe wróżki&#8230; i oto <strong>21 stycznia 2009 roku mały portal Francuski ujrzał świat</strong>.</p>
<p>Minął rok, a Francuski funkcjonuje i ma się tak dobrze jak nigdy dotąd - z gronem stałych czytelników i całym zespołem ludzi pracujących dla niego w całej Polsce poluje na najświeższe informacje, które mogą Was zainteresować. Z biegiem czasu pojawiło się Was coraz więcej, drodzy czytelnicy, komentujecie i przesyłacie informacje. Dołączyli do nas nowi partnerzy. Dzisiaj Francuski to już cała sieć kanałów:  <a title="francuski.fr" href="http://francuski.fr/" target="_blank">francuski.fr</a>, <a title="www.dailymotion.pl/francuski" href="http://www.dailymotion.pl/francuski" target="_blank">www.dailymotion.pl/francuski</a>, <a title="twitter.com/francuski" href="http://twitter.com/francuski" target="_blank">http://twitter.com/francuski</a> i <a title="facebook" href="http://www.facebook.com/institut.francais.varsovie?ref=name" target="_blank">www.facebook.com/institut.francais.varsovie</a>, które informują  o <strong>aktualnościach z dziedziny języka i kultury francuskiej w Polsce</strong>.</p>
<p>Specjalnie dla nas nasz mentor i starszy brat<strong> Le Web Pédagogique poświęcił nam swoją pierwszą stronę</strong>. Z resztą, lepiej sami zobaczcie&gt;&gt;<a title="lewebpedagogique.com" href="http://lewebpedagogique.com/" target="_blank"> http://lewebpedagogique.com</a>.</p>
<p>Zatem Joyeux anniversaire - Sto Lat! Dziękujemy Wam wszystkim!</p>
<p><em>Dorothea Marciak i zespół portalu Francuski.fr</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/francuski-1-an-deja/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Uroczysty koncert na Zamku Królewskim w Warszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/choeur-de-la-maison-deducation-de-la-legion-dhonneur-le-concert-au-chateau-royal-de-varsovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/choeur-de-la-maison-deducation-de-la-legion-dhonneur-le-concert-au-chateau-royal-de-varsovie/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 05:26:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Château royal]]></category>

		<category><![CDATA[Maison d'éducation de la Légion d'honneur]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12094</guid>
		<description><![CDATA[[ 27 styczeń 2010; 12:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>27</td></tr><tr class='ec3_time'><td>12:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/demoiselles.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12095" title="Demoiselles de la Maison d'éducation de la Légion d'honneur" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/demoiselles-425x254.jpg" alt="" width="425" height="254" /></a></p>
<p> Gounod, Bach, Chopin, Offenbach i&#8230; kolędy w programie <strong>koncertu chóru dziewczęcego z liceum kapituły orderu Legii Honorowej 27 stycznia o godz. 12.00 na Zamku Królewskim w Warszawie</strong>.</p>
<p>Więcej o tej elitarnej, prywatnej szkole dla dziewcząt przeczytacie tu: <a title="www.melh.fr" href="http://www.melh.fr/" target="_blank">www.melh.fr</a>.</p>
<p><strong>Uwaga! Bezpłatne zaproszenia na koncert są do odbioru w Punkcie Informacji (Sień Główna Zamku Królewskiego) 26 stycznia w godz. 9.00 - 15.30 <span style="font-weight: normal;"><strong>oraz 27 stycznia przed koncertem w godzinach 9.30-12.00</strong>.</span></strong></p>
<p><a title="zamek krolewski" href="http://www.zamek-krolewski.pl/" target="_blank">www.zamek-krolewski.pl</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/choeur-de-la-maison-deducation-de-la-legion-dhonneur-le-concert-au-chateau-royal-de-varsovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>CampusFrance na Targach Międzynarodowej Mobilności Studenckiej</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/campus-france-au-salon-de-la-mobilite-internationale-de-cracovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/campus-france-au-salon-de-la-mobilite-internationale-de-cracovie/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 15:31:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Certifications | Diplomy i egzaminy]]></category>

		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Campus France]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Salon de la mobilité internationale des étudiants]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12099</guid>
		<description><![CDATA[[ 20 styczeń 2010; 10:00 to 16:00. 21 styczeń 2010; 10:00 to 16:00. ] 


 


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>20</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<div>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="235" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/xb9p87&amp;related=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="235" src="http://www.dailymotion.pl/swf/xb9p87&amp;related=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<br />
 <br class="spacer_" /></div>
<p> Wszelkie informacije o Campus France i studiach we Francji podczas <strong>Targów Międzynarodowej Mobilności Studenckiej,  20 i 21 stycznia od 10.00 do  16.00 w Krakowie</strong>.</p>
<p>Chcesz studiować we Francji lub po francusku w Polsce kliknij tutaj&gt;&gt;<a title="campusfrance" href="http://www.polska.campusfrance.org/" target="_blank">www.polska.campusfrance.org</a>.</p>
<p><strong>20-21.01 Targi Międzynarodowej Mobilności Studenckiej</strong>,  Auditorium Maximum Uniwersytetu Jagiellońskiego, ul. Krupnicza 35, Kraków.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/campus-france-au-salon-de-la-mobilite-internationale-de-cracovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kino Mikro: krótka historia kina francuskiego</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/kino-mikro-une-petite-histoire-du-grand-cinema-francais/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/kino-mikro-une-petite-histoire-du-grand-cinema-francais/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 04:01:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Cinéma français]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[historia kina francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Institut Français de Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Instytut Francuski w Krakowie]]></category>

		<category><![CDATA[Jean Gabin]]></category>

		<category><![CDATA[Kino Mikro]]></category>

		<category><![CDATA[Krakow]]></category>

		<category><![CDATA[Le Quai des Brumes]]></category>

		<category><![CDATA[Ludzie za Mgłą]]></category>

		<category><![CDATA[Marcel Carné]]></category>

		<category><![CDATA[Michèle Morgan]]></category>

		<category><![CDATA[Nowa Fala]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12362</guid>
		<description><![CDATA[[ 20 styczeń 2010; 20:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>20</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/quai_des_brumes.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-12600" title="quai_des_brumes" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/quai_des_brumes.jpg" alt="" width="350" height="250" /></a></p>
</p>
<p>
 Mediateka <a title="www.cracovie.org.pl" href="http://www.cracovie.org.pl/" target="_blank">Instytutu Francuskiego w Krakowie</a> zaprasza na cykl spotkań pt. <strong>“Francuskie kino - od jego początków aż do Nowej Fali&#8221;</strong>, wprowadzenie : Mathieu Lericq, student filmoznawstwa. <br />
 <strong>Projekcje odbywają się w każdą środę o godz. 20.00 w <a title="www.kinomikro.pl" href="http://www.kinomikro.pl/" target="_blank">kinie Mikro</a>, ul. Lea 5. Wstęp wolny</strong>.<br />
 Po projekcji filmy będą dostępne w Mediatece Instytutu.</p>
<p><strong>20.01</strong><strong> </strong><em><strong><a title="kino mikro quai des brumes" href="http://www.kinomikro.pl/filmy.php?d=li&amp;idw=b881a909dd7e36&amp;okres=1&amp;show=1" target="_blank">Ludzie za mgłą</a></strong></em><strong><a title="kino mikro quai des brumes" href="http://www.kinomikro.pl/filmy.php?d=li&amp;idw=b881a909dd7e36&amp;okres=1&amp;show=1" target="_blank"> </a><span style="font-weight: normal;"><a title="kino mikro quai des brumes" href="http://www.kinomikro.pl/filmy.php?d=li&amp;idw=b881a909dd7e36&amp;okres=1&amp;show=1" target="_blank">(</a><em><a title="kino mikro quai des brumes" href="http://www.kinomikro.pl/filmy.php?d=li&amp;idw=b881a909dd7e36&amp;okres=1&amp;show=1" target="_blank">Le Quai des Brumes</a></em>) </span><span style="font-weight: normal;">w</span><span style="font-weight: normal;"> </span><span style="font-weight: normal;">reżyserii Marcel Carné według scenariusza  Jacques Préverta, występują: Jean Gabin, Michèle Morgan i Michel Simon</span><span style="font-weight: normal;">.</span><br />
 <span style="font-weight: normal;"> </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/kino-mikro-une-petite-histoire-du-grand-cinema-francais/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Francuski żegna Rohmera i Mano Solo</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/en-janvier-francuski-salue-rohmer-et-mano-solo/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/en-janvier-francuski-salue-rohmer-et-mano-solo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 17:51:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Eric Rohmer]]></category>

		<category><![CDATA[Le Genou de Claire]]></category>

		<category><![CDATA[Ma Nuit chez Maud]]></category>

		<category><![CDATA[Mano Solo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12291</guid>
		<description><![CDATA[
 Bez komentarza. To smutna zimowa opowieść.
Hołd składają - między innymi -  na stronie  télérama.fr czy lesinrocks.com.
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/rohmer_manosolo.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12292" title="Eric Rohmer et Mano Solo" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/rohmer_manosolo.jpg" alt="" /></a></p>
<p> Bez komentarza. To smutna zimowa opowieść.</p>
<p>Hołd składają - między innymi -  na stronie <a title="www.telerama.fr" href="http://www.telerama.fr/cinema/eric-rohmer-vient-de-disparaitre,51421.php" target="_blank"> télérama.fr</a> czy <a title="lesinrocks.com" href="http://www.lesinrocks.com/" target="_blank">lesinrocks.com</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/en-janvier-francuski-salue-rohmer-et-mano-solo/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Dzisiejsza Francja : francuskie święta i zwyczaje</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/la-fete-et-les-francais-nouvelle-rencontre-du-seminaire-de-la-fondation-schuman/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/la-fete-et-les-francais-nouvelle-rencontre-du-seminaire-de-la-fondation-schuman/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 09:32:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Centre d'information sur la France]]></category>

		<category><![CDATA[Fondation Schuman]]></category>

		<category><![CDATA[Polska Fundacja im. Roberta Schumana]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12257</guid>
		<description><![CDATA[[ 13 styczeń 2010; 17:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>13</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/bal.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12258" title="Un bal populaire à Paris" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/bal-425x246.jpg" alt="" width="425" height="246" /></a></p>
<p><a title="http://www.schuman.org.pl/" href="http://www.schuman.org.pl/" target="_blank">Polska Fundacja im. Roberta Schumana</a> zaprasza na kolejne <strong>seminarium z cyklu</strong><strong><em> Dzisiejsza Francja</em></strong>, które odbędzie się 13 stycznia w godzinach 17.00-18.30, w siedzibie Fundacji.</p>
<p>Tym razem tematem spotkania będą <strong>francuskie święta i zwyczaje</strong>. Jakie święta są najważniejsze dla Francuzów? Jak Francuzi świętują? Na te i inne pytania odpowie pani <strong>Sandrine Bourg z <a href="http://francuski.fr/la-france/langswitch_lang/pl/" target="_blank">Centrum Informacji o Francji</a> w Mediatece Instytutu Francuskiego w Warszawie</strong>.</p>
<p>Spotkanie odbędzie się <strong>w języku polskim</strong>. Wszystkich zainteresowanych serdecznie zapraszamy.</p>
<p><strong>1</strong><strong>3.01, 17.00</strong>, <strong>Polska Fundacja im. Roberta Schuman</strong><strong>a</strong>, Al. Ujazdowskie 37/5 w Warszawie, <a href="http://www.schuman.org.pl/" target="_blank">www.schuman.org.pl</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/la-fete-et-les-francais-nouvelle-rencontre-du-seminaire-de-la-fondation-schuman/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Haute couture w Poznaniu</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/haute-couture-a-poznan-lang_pl/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/haute-couture-a-poznan-lang_pl/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 13:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Bretania]]></category>

		<category><![CDATA[danse bretonne]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[La Maison de la Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Lucien Lelong]]></category>

		<category><![CDATA[Musée National de Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Muzeum Narodowe w Poznaniu]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Roger Moizan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12133</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 styczeń 2010; 18:30; ] 

[caption id="attachment_12158" align="alignnone" width="425" caption="Un modèle de Lucien Lelong"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>14</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/lucien-lelong1.jpg"></a></p>
<div id="attachment_12158" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/lucien-lelong11.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-12158" title="Lucien Lelong" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/lucien-lelong11-425x242.jpg" alt="Un modèle de Lucien Lelong" width="425" height="242" /></a><p class="wp-caption-text">Un modèle de Lucien Lelong</p></div>
<p> Te szalone lata dwudzieste! Miłośników mody <a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">Dom Bretanii w Poznaniu</a> zaprasza na <strong>wykład Piotra Szaradowskiego z Muzeum Narodowego w Poznaniu pt. </strong><em><strong>Nowy, praktyczny styl - Lucien Lelong, Jean Patou, Jeanne Paquin</strong></em><strong> z cyklu „Kreatorzy i artyści - oblicza Haute Couture&#8221; 14 stycznia o godz.18.30</strong></p>
<p>Rok się dopiero rozpoczął, a nasi koledzy z Poznania jak zwykle przygotowali ciekawy program na styczeń: <strong>warsztaty tańca</strong> bretońskiego, kurs języka oraz - coś specjalnie dla uczniów - <strong>sesja egzaminacyjna DALF</strong> (zapisy do 15.01). Na koniec polecamy choć duchem udać się do pięknej Bretanii i zobaczyć<strong> wystawę fotografii Rogera Moizana</strong> (czynna od 7.01). <br />
 Uczniów - po doskonale zdanym egzaminie - zachęcamy do wzięcia udziału w <strong>konkursie</strong> <strong>plastycznym na temat przygód Mikołajka - zgłoszenia można nadsyłać do 1</strong><strong>0.02.2010!</strong></p>
<p><strong>Program wydarze</strong><strong>ń</strong> znajdziecie <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/styczen-20101.pdf">tutaj&gt;&gt;</a>. Więcej informacji na <a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">www.dombretanii.org.pl</a>.<br />
 <br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/haute-couture-a-poznan-lang_pl/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>W góry!</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/en-haut-des-pistes/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/en-haut-des-pistes/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 11:09:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Alpe d'Huez]]></category>

		<category><![CDATA[Alpes]]></category>

		<category><![CDATA[Centre d'information sur la France]]></category>

		<category><![CDATA[Courchevel]]></category>

		<category><![CDATA[Flaine]]></category>

		<category><![CDATA[France]]></category>

		<category><![CDATA[La Clusaz]]></category>

		<category><![CDATA[La Plagne]]></category>

		<category><![CDATA[Meribel]]></category>

		<category><![CDATA[Morillon]]></category>

		<category><![CDATA[Morzine]]></category>

		<category><![CDATA[Ski]]></category>

		<category><![CDATA[Tignes]]></category>

		<category><![CDATA[Val d'Isère]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12175</guid>
		<description><![CDATA[
 Sanki w Łazienkach? Brzmi  super, ale jazda na nartach w Alpach też ma swój urok&#8230; Valéria niestety wyjechała ale za to na miejscu jest energiczna Sandrine, która prowadzi teraz Centrum Informacji o Francji mieszczące się w Mediatece Instytutu Francuskiego. Więcej informacji, kontakt i godziny pracy na &#62;&#62; http://francuski.fr/la-france.

 
 Czas na białe szaleństwo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
 Sanki w Łazienkach? Brzmi  super, ale <strong>jazda na nartach w Alpach</strong> też ma swój urok&#8230; Valéria niestety wyjechała ale za to na miejscu jest energiczna <strong>Sandrine, która prowadzi teraz <a title="francuski.fr/la-france" href="http://francuski.fr/la-france/" target="_blank">Centrum Informacji o Francji</a></strong> <strong>mieszczące się w Mediatece Instytutu Francuskiego</strong>. Więcej informacji, kontakt i godziny pracy na <a title="francuski.fr/la-france/" href="http://francuski.fr/la-france/" target="_blank"><strong>&gt;&gt; http://francuski.fr/la-france</strong></a>.</p>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/ski2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-12176" title="Ski dans les Alpes françaises" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/ski2.jpg" alt="" width="414" height="228" /><br />
 </a><br />
 Czas na białe szaleństwo ! <br />
 Zima rozgościła się na dobre zarówno w Polsce jak i we Francji - minusowe temperatury  i opady śniegu mówią same za siebie&#8230; To prawdziwa gratka dla amatorów zimowych sportów, którym na pewno się spodoba na francuskich stokach. <br />
 Dysponująca <strong>357 ośrodkami narciarskimi</strong>, rozmieszczonymi w 46 departamentach oraz <strong>powierzchnią do jazdy na nartach liczącą ponad 1100km2</strong>, Francja utrzymuje się w pozycji leadera w kategorii &#8220;sporty zimowe&#8221;. Posiada ponadto  <strong>4000 wyciągów narciarskich i 8000 km tras zjazdowych</strong> a więc jest w czym wybierać. <br />
 Od kilku tygodni ogromne opady śniegu  pokryły większość górskich stoków, co wpłynęło na jakość warunków szusowania w takich ośrodkach jak<strong> La Clusaz, La Plagne, Flaine, Morillon, Alpe d&#8217;Huez, Morzine, Tignes, Val d&#8217;Isère, Courchevel i Meribel</strong>. <br />
 Więcej informacji praktycznych na temat sportów zimowych we Francji   (gdzie się udać itp.) znajdziecie na stronie :  <a title="france guide" href="http://fr.franceguide.com/" target="_blank">www.fr.franceguide.com</a> - rubryka « La montagne en hiver » oraz na stronie <a title="www.skifrance.fr" href="http://www.skifrance.fr/" target="_blank">www.skifrance.fr</a>.   <br />
 Do zobaczenia na stoku !</p>
<p>Kontakt do Sandrine : <a href="mailto:&#x9;info.francja@ifv.pl" target="_blank">info.francja@ifv.pl<br />
 </a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/en-haut-des-pistes/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>INA - 35 lat dziedzictwa audiowizualnego</title>
		<link>http://francuski.fr/2010/01/lina-35-ans-de-patrimoine-audiovisuel/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2010/01/lina-35-ans-de-patrimoine-audiovisuel/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 15:01:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[A vous Cognacq-Jay]]></category>

		<category><![CDATA[Camus]]></category>

		<category><![CDATA[ina]]></category>

		<category><![CDATA[ina.fr]]></category>

		<category><![CDATA[Institut National de l’Audiovisuel]]></category>

		<category><![CDATA[Léon Zitrone]]></category>

		<category><![CDATA[narodowy instytut audiowizualny]]></category>

		<category><![CDATA[télévision]]></category>

		<category><![CDATA[telewizja francuska]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=12078</guid>
		<description><![CDATA[[ 6 styczeń 2010; 9:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>stycznia</td></tr><tr class='ec3_day'><td>6</td></tr><tr class='ec3_time'><td>9:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/mire1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-12084" title="La mire" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2010/01/mire1-425x303.jpg" alt="" width="425" height="303" /></a></p>
<p>
 Dokładnie dzisiaj 6 stycznia 1975 roku przypada 35 rocznica utworzenia <strong>Narodowego Instytutu Audiowizualnego</strong> (Institut National de l’Audiovisuel - INA)! Już od ponad trzydziestu lat <strong>INA gromadzi, odnawia i zabezpiecza, udostępnia i digitalizuje materiały filmowe i dźwiękowe</strong>. Z tej okazji koniecznie <strong>zajrzyjcie na stronę Instytutu: </strong><a title="le site de l'Institut National de l'Audiovisuel" href="http://www.ina.fr/" target="_blank"><strong>www.ina.fr</strong></a><strong> : znajdziecie tam filmy wideo, reportaże, wywiady, portrety, dzienniki telewizyjne - wszystkie skarby telewizji francuskiej</strong>. Można oglądać bez umiaru, a przy tym jest doskonała do nauki francuskiego.</p>
<p>A teraz głos oddajemy do studia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2010/01/lina-35-ans-de-patrimoine-audiovisuel/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Przeżyj Sylwestra w Paryżu razem z 31DECEMBREAPARIS.COM!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/31decembreapariscom-ca-cest-paris/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/31decembreapariscom-ca-cest-paris/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 05:12:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Batofar]]></category>

		<category><![CDATA[Colette]]></category>

		<category><![CDATA[Costes]]></category>

		<category><![CDATA[Moulin Rouge]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[www.31decembre.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11949</guid>
		<description><![CDATA[[ 31 grudzień 2009; 23:40; ] 




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>grudnia&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>31</td></tr><tr class='ec3_time'><td>23:40</td></tr></tbody></table></div>
<div>
<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="310" height="225" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/xblo8z&amp;related=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="310" height="225" src="http://www.dailymotion.pl/swf/xblo8z&amp;related=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
</div>
<p> <strong>Sylwestrowa zabawa nad Sekwaną na żywo na </strong><a title="31decembreaparis.com" href="http://31decembreaparis.com/" target="_blank"><strong>www.31decembreaparis.com</strong></a><strong>!</strong></p>
<p><strong>Począwszy od godziny 23.40 pod wieżą Eiffla</strong>, <strong>specjalnie oświetloną na tę okazję</strong>, <strong>rozegra się olśniewające muzyczno-świetlne widowisko. </strong>Dla tych, którzy nie będą mogli udać się na plac Trocadéro powstała strona na której będzie można obejrzeć na żywo transmisję tego spektaklu oraz posłuchać muzyki prosto z 15 wybranych kultowych miejsc w Paryżu - zobaczyć rewię « Féérie » w <strong>Moulin Rouge</strong>, poczuć brazylijskie klimaty w Bellevilloise i klubie Favela Chic, bawić się do muzyki lounge w <strong>Colette</strong> i <strong>Costes</strong> lub w rytmie elektro w klubie <strong>Batofar</strong>, Chacha lub Réservoir&#8230; Zobaczcie jak<strong> Paryż wita 2010 rok </strong>na <a title="31decembreaparis.com" href="http://31decembreaparis.com/" target="_blank"><strong>www.31decembreaparis.com</strong></a><strong>.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/31decembreapariscom-ca-cest-paris/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Śladami Philippe&#8217;a de Girard&#8230; w Żyrardowie</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/sur-les-traces-de-philippe-de-girard-a-zyrardow/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/sur-les-traces-de-philippe-de-girard-a-zyrardow/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 05:31:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[lin]]></category>

		<category><![CDATA[Lourmarin]]></category>

		<category><![CDATA[Philippe de Girard]]></category>

		<category><![CDATA[Zyrardow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11935</guid>
		<description><![CDATA[
 Oderwijcie się od stołów, zabieramy Was czterdzieści kilometrów od Warszawy.
 
 Na pewno znacie Żyrardów, ale czy wiecie że jego nazwa pochodzi od nazwiska urodzonego w miasteczku Lourmarin Francuza Philippe&#8217;a de Girard, wynalazcy - między innymi - maszyn do mechanicznego przędzenia lnu, który przybył do Polski na początku XIX wieku na zaproszenie cara Aleksandra I. Żyrardów, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/zyrardow_panorama01.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11936" title="Panorama de la ville de Zyrardow" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/zyrardow_panorama01-425x105.jpg" alt="" width="425" height="105" /></a></p>
<p> Oderwijcie się od stołów, zabieramy Was <strong>czterdzieści kilometrów od Warszawy.<br />
 </strong><br />
 Na pewno znacie <strong>Żyrardów</strong>, ale czy wiecie że jego nazwa pochodzi od nazwiska<strong> urodzonego w miasteczku Lourmarin Francuza P</strong><strong>hilippe&#8217;a de Girard, wynalazcy - między innymi - maszyn do mechanicznego przędzenia lnu</strong>, który przybył do Polski na początku XIX wieku na zaproszenie cara Aleksandra I. Żyrardów, nazywany nową Łodzią, szybko stał się jednym z najważniejszych europejskich ośrodków przędzenia lnu. Dzisiaj można podziwiać postindustrialny krajobraz miasta a zwłaszcza budynki osady fabrycznej, jedynego w Europie, zachowanego w całości, zespołu urbanistycznego miasta przemysłowego z tego okresu.</p>
<p>Tutaj <a title="wikipedia_de girard" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_de_Girard" target="_blank">przeczytacie&gt;&gt;</a> historię genialnego wynalazcy.</p>
<p>Zajrzyjcie na stronę miasta: <a title="zyrardow miasto" href="http://www.zyrardow.pl/" target="_blank">www.zyrardow.pl</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/sur-les-traces-de-philippe-de-girard-a-zyrardow/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Adieu RFI po polsku</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/ladieu-a-rfi-po-polsku/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/ladieu-a-rfi-po-polsku/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 07:37:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[RFI]]></category>

		<category><![CDATA[RFI po polsku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11856</guid>
		<description><![CDATA[[ 19 grudzień 2009; 11:00; ] 


 
To smutne słuchać ich po raz ostatni.

Od 19 grudnia RFI przestanie nadawać audycje w języku polskim.

www.rfi.fr/actupl
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>grudnia&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>19</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/rfi.jpeg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11857" title="dans les studios de RFI" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/rfi-425x260.jpg" alt="" width="425" height="260" /></a></p>
<p>To smutne słuchać ich po raz ostatni.</p>
<p><strong>Od 19 grudnia RFI przestanie nadawać audycje w języku polskim</strong>.</p>
<p><a title="rfi po polsku" href="http://www.rfi.fr/actupl/pages/001/accueil.asp" target="_blank">www.rfi.fr/actupl</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/ladieu-a-rfi-po-polsku/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kolędy i przepisy świąteczne na śpiewająco w Gdańsku</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/koledy-oraz-przepisy-swiateczne-na-spiewajaco/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/koledy-oraz-przepisy-swiateczne-na-spiewajaco/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 04:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Alliance Française de Gdańsk]]></category>

		<category><![CDATA[Gdansk]]></category>

		<category><![CDATA[Noël]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11835</guid>
		<description><![CDATA[[ 18 grudzień 2009; 18:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>grudnia&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>18</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/produit_la_245364.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-11837" title="produit_la_245364" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/produit_la_245364.jpg" alt="" width="405" height="269" /></a></p>
<p> <strong>Gdański </strong><a title="www.af.gda.pl" href="http://www.af.gda.pl/" target="_blank"><strong>ośrodek Alliance Française</strong></a><strong> zaprasza 18 grudnia o godz. 18.00 na wspólne śpiewanie francuskich kolęd i zgłębianie tajników francuskiej świątecznej kuchn</strong><strong>i</strong>. <br />
 Spotkanie dla wszystkich chętnych począwszy od poziomu średniozaawansowanego.</p>
<p><strong>18.12 godz.18.00</strong> <a title="www.af.gda.pl" href="http://www.af.gda.pl/" target="_blank">Ośrodek Alliance </a><a title="www.af.gda.pl" href="http://www.af.gda.pl/" target="_blank"><strong>Française</strong></a>, Gdańsk ul.Sienkiewicza 5A, 2 piętro</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/koledy-oraz-przepisy-swiateczne-na-spiewajaco/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Francuska animacja w Etnokinie</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/francuska-animacja-w-etnokinie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/francuska-animacja-w-etnokinie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 11:42:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[animacja francuska]]></category>

		<category><![CDATA[Chronopolis]]></category>

		<category><![CDATA[Etnokino]]></category>

		<category><![CDATA[Muzeum Etnograficzne w Warszawie]]></category>

		<category><![CDATA[Piotr Kamler]]></category>

		<category><![CDATA[Trio z Belleville]]></category>

		<category><![CDATA[Triplettes de Belleville]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11815</guid>
		<description><![CDATA[[ 19 grudzień 2009 18:00 to 23 grudzień 2009 18:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>grudnia&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>19</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/triplettes-de-belleville.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-11816" title="triplettes-de-belleville" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/triplettes-de-belleville.jpg" alt="" width="400" height="266" /></a></p>
<p><p>
Po sukcesie słynnego<em>Tria z Belleville</em> Sylvaina Chometa, mówi się coraz głośniej o francuskich filmach animowanych. Najlepsze z nich<strong> </strong>będzie można obejrzeć podczas <strong>przeglądu francuskiej animacji</strong> organizowanym w <strong>Etnokinie </strong>w <a title="www.pme.waw.pl" href="http://www.pme.waw.pl/" target="_blank">Muzeum Etnograficznym w Warszawie</a> od <strong>19 do 23 grudnia</strong>. Na ekranie pojawią się najciekawsze pełnometrażowe produkcje z ostatnich lat, dla dorosłych i dla dzieci a także wyjątkowy polsko-francuski film<em> <strong>Chronopolis </strong></em><strong>Piotra Kamlera</strong>. Więcej informacji o filmie na: <a title="www.afca.asso.fr/" href="http://www.afca.asso.fr/spip.php?article235" target="_blank">www.afca.asso.fr</a>.</p>
<p><strong>19-23.12 Etnokino</strong>, Państwowe Muzeum Etnograficzne w Warszawie, ul. Kredytowa 1</p>
<p>Program na:<a title="PME francuska animacja" href="http://www.pme.waw.pl/news.php?type=1&amp;item=295" target="_blank"> www.pme.waw.pl</a>. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/francuska-animacja-w-etnokinie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Polska na antenie France24</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/france24-special-pologne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/france24-special-pologne/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 18:20:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[France 24]]></category>

		<category><![CDATA[Jacek Rostowski]]></category>

		<category><![CDATA[Radoslaw Sikorski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11685</guid>
		<description><![CDATA[
 France 24 francuski kanał informacyjny nadający programy przez całą dobę, poświęca w tym tygodniu część swojego czasu antenowego Polsce. Analizy i wywiady z polskimi politykami i komentatorami na temat obronności, gospodarki i ochrony środowiska - oglądajcie i słuchajcie na www.france24.com.
A la Une &#62;&#62;
 Top Story&#62;&#62; 
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/france24.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11686" title="france24" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/france24-425x284.jpg" alt="" width="425" height="284" /></a></p>
<p> <strong><a title="france 24" href="http://www.france24.com/fr/" target="_blank">France 24</a> francuski </strong><strong>kanał informacyjny nadający programy przez całą dobę, poświęca w tym tygodniu część swojego czasu antenowego Polsce</strong>. Analizy i wywiady z polskimi politykami i komentatorami na temat obronności, gospodarki i ochrony środowiska - <strong>oglądajcie i słuchajcie na </strong><a title="france 24" href="http://www.france24.com/fr/" target="_blank"><strong>www.france24.com</strong></a>.</p>
<p><a title="A la Une sur France24" href="http://www.france24.com/fr/20091211-a-la-une-climat-difference-polonaise-rechauffement-environnement-charbon-pologne-sommet-copenhague ">A la Une &gt;&gt;</a><br />
 <a title="Top Story sur France24" href="http://www.france24.com/en/20091211-top-story-sins-emissions-poland-warsaw-carbon-dioxide-climate-change-copenhagen">Top Story&gt;&gt;</a> 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/france24-special-pologne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Staże we Francji dla artystów i osób zawodowo związanych z kulturą</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/programmes-daccueil-et-de-formation-en-france-pour-les-artistes-et-les-professionnels-etrangers-de-la-culture/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/programmes-daccueil-et-de-formation-en-france-pour-les-artistes-et-les-professionnels-etrangers-de-la-culture/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 05:18:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Formations | Staże i szkolenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[administration de la culture]]></category>

		<category><![CDATA[archives]]></category>

		<category><![CDATA[économie de la culture]]></category>

		<category><![CDATA[conservateur]]></category>

		<category><![CDATA[politique culturelle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11591</guid>
		<description><![CDATA[
 W ofercie znajduje się duży wybór programów: zarządzanie i kierowanie projektami kulturalnymi, dwujęzyczne staże w instytucjach kultury w Europie i krajach wokół basenu morza śródziemnomorskiego, europejskie seminarium konserwatorów oraz staże: Elektroniczne zasoby w bibliotekach, Teorie i praktyki archiwizowania, Polityka i zarządzanie kulturą, gospodarka finansami w kulturze,  pobyty artystów w instytucjach publicznych&#8230; Wszystkie informacje dla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/orsay2.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11592" title="Musée d'Orsay à Paris" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/orsay2-425x254.jpg" alt="" width="425" height="254" /></a></p>
<p> W ofercie znajduje się duży wybór programów: zarządzanie i kierowanie <strong>projektami kulturalnymi</strong>, dwujęzyczne staże w <strong>instytucjach kultury w Europie</strong> i krajach wokół basenu morza śródziemnomorskiego, europejskie seminarium <strong>konserwatorów </strong>oraz staże: <strong>Elektroniczne zasoby w bibliotekach</strong>, Teorie i <strong>praktyki archiwizowania</strong>,<strong> Polityka i zarządzanie kulturą</strong>, <strong>gospodarka finansami w kulturze</strong>,  pobyty artystów w instytucjach publicznych&#8230; Wszystkie informacje dla <strong>artystów i osób związanych zawodowo z kulturą</strong> są na <a title="culture.gouv.fr/culture/dai/etrangers/fr/" href="http://www.culture.gouv.fr/culture/dai/etrangers/fr/accueil.html" target="_blank">www.culture.gouv.fr</a>.</p>
<p>Bedziemy jeszcze o tym pisać, a tymczasem zajrzyjcie na stronę francuskiego Ministerstwa Kultury.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/programmes-daccueil-et-de-formation-en-france-pour-les-artistes-et-les-professionnels-etrangers-de-la-culture/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>AIR wystąpi w Warszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/une-bouffee-d%e2%80%99air-frais-le-10-decembre/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/une-bouffee-d%e2%80%99air-frais-le-10-decembre/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 22:49:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Air]]></category>

		<category><![CDATA[Arena Ursynow]]></category>

		<category><![CDATA[Love 2]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10392</guid>
		<description><![CDATA[[ 10 grudzień 2009; 19:00; ] 





  

Od 5 października w sklepach można kupić kolejną płytę duetu Air [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>grudnia&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>10</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/air-love-2.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/air.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10725" title="Air" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/air-425x238.jpg" alt="" width="425" height="238" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/air-love-2.jpg"></a></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0   21         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--[if !mso]> <span class="mceItemObject"   classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui> </span> <mce:style><!  st1\:*{behavior:url(#ieooui) } --> <!--[endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p>Od 5 października w sklepach można kupić kolejną płytę duetu <strong><a href="http://en.aircheology.com/" target="_blank">Air</a></strong><strong><a href="http://en.aircheology.com/"></a></strong> : <strong><em>Love 2</em></strong>, wydaną po wysoko cenionym <em>Pocket Symphony</em> z 2007 roku. Nicolas i JB, komponujący i produkujący muzykę, proponują nam <strong>12 nowych piosenek</strong>, tym razem znacznie bardziej energetycznych i żywych, przygotowanych w ich nowym studiu Atlas. <strong>Air zagości w Warszawie 10 grudnia</strong>, <strong>nie przegapcie ich koncertu!</strong></p>
<p><strong>10.12, godz. 19.00,</strong> <strong>Arena Ursynów,</strong> <strong>ul</strong>. <strong>Pileckiego, Warszawa.</strong></p>
<p>Więcej informacji na <a title="http://www.goodmusic.com.pl/" href="http://www.goodmusic.com.pl/" target="_blank">www.goodmusic.com.pl</a><a href="http://www.goodmusic.com.pl/"></a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/une-bouffee-d%e2%80%99air-frais-le-10-decembre/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Konkurs o Mikołajku rozstrzygnięty!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/concours-petit-nicolas-les-gagnants/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/concours-petit-nicolas-les-gagnants/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 10:40:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Alliance Française]]></category>

		<category><![CDATA[concours]]></category>

		<category><![CDATA[Mikolajek]]></category>

		<category><![CDATA[petit nicolas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11518</guid>
		<description><![CDATA[


Gratulujemy zwycięzcom i wszystkim, którzy wzięli udział w konkursie o Mikołajku z okazji polskiej premiery filmu.
Kliknijcie tutaj aby pobrać &#62;listę zwycięzców którzy będą mogli odebrać swoją nagrodę w najbliższej siedzibie Alliance Française. No bo co w końcu, kurczę blade.


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/nicolasbravo.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11519" title="Le Petit Nicolas le film" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/nicolasbravo-425x248.jpg" alt="" width="425" height="248" /></a></p>
<p>
</p>
<p><strong>Gratulujemy zwycięzcom i wszystkim, którzy wzięli udział w konkursie o Mikołajku z okazji polskiej premiery filmu</strong>.</p>
<p><strong>Kliknijcie tutaj aby pobrać </strong><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/lista-mikolajekfrancuskifrdocx1.pdf"><strong>&gt;listę zwycięzców</strong></a> którzy będą mogli<strong> odebrać swoją nagrodę w najbliższej siedzibie Alliance Française</strong>. <em>No bo co w końcu, kurczę blade</em>.
</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/concours-petit-nicolas-les-gagnants/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>DJ marKLion w Saturatorze</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/performance-du-dj-marklion-au-saturator/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/performance-du-dj-marklion-au-saturator/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 16:42:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[DAT Politics]]></category>

		<category><![CDATA[DJ]]></category>

		<category><![CDATA[marKLion]]></category>

		<category><![CDATA[Musique]]></category>

		<category><![CDATA[Saturator]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Vincent Thierion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11437</guid>
		<description><![CDATA[[ 4 grudzień 2009; ] 

 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>grudnia&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>4</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/marklion-2.gif"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11438" title="marklion-2" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/12/marklion-2-425x413.gif" alt="" width="425" height="413" /></a></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0   21         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0   21         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--[if !mso]> <span class="mceItemObject"   classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui> </span> <mce:style><!  st1\:*{behavior:url(#ieooui) } --> <!--[endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p>Zafascynowany muzyką elektroniczną i mieszanką dance/pop, <strong>c</strong><strong>złonek francuskiej grupy </strong><a href="http://www.myspace.com/datpolitics" target="_blank">DAT Politics</a><strong>, Vincent Thierion, </strong><strong>alias Dj </strong><a href="http://www.myspace.com/marklionmusic" target="_blank">marKLion</a>, wystąpi w Warszawie w najbliższy weekend. Muzyka w wykonaniu marKLiona <strong>jest ostra, nieprzyjemna i</strong><strong>&#8230; sexy, ale artysta gra również muzykę idealną do tańczenia i naprawdę warto się wybrać na jego koncert!</strong></p>
<p><strong>4.12, godz. 21.00, </strong><a href="http://www.saturator.art.pl/" target="_blank">Klub Saturator</a>,<strong> </strong>ul. 11 Listopada 22, Warszawa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/performance-du-dj-marklion-au-saturator/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Mikołajek&#8221; już wkrótce w kinach</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/12/le-petit-nicolas-la-sortie-polonaise/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/12/le-petit-nicolas-la-sortie-polonaise/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 06:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Agnan]]></category>

		<category><![CDATA[Alceste]]></category>

		<category><![CDATA[Eudes]]></category>

		<category><![CDATA[goscinny]]></category>

		<category><![CDATA[Le Bouillon]]></category>

		<category><![CDATA[Mikolajek]]></category>

		<category><![CDATA[petit nicolas]]></category>

		<category><![CDATA[regardez-moi bien dans les yeux]]></category>

		<category><![CDATA[Rufus]]></category>

		<category><![CDATA[sempé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11398</guid>
		<description><![CDATA[[ 4 grudzień 2009; 18:00; ] 


 
 Film bedzię można oglądać na ekranach polskich kin od 4 grudnia. No bo co w końcu kurczę blade! Pamiętajcie, że w wydawnictwie Znak ukazał się wyjątkowy tom opowiadań pt. Nieznane przygody Mikołajka.

Zajrzyjcie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>grudnia&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>4</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/le-petit-nicolas-film.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11399" title="Le Petit Nicolas" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/le-petit-nicolas-film-425x245.jpg" alt="" width="425" height="245" /></a></p>
<p> <strong>Film bedzię można oglądać na ekranach polskich kin od 4 grudnia</strong>. <em>No bo co w końcu kurczę blade</em>! Pamiętajcie, że w wydawnictwie Znak ukazał się wyjątkowy tom opowiadań pt. <em>Nieznane przygody Mikołajka</em>.</p>
<p>Zajrzyjcie na stronę filmu : <a title="Le film" href="http://www.lepetitnicolas-lefilm.com/" target="_blank">www.lepetitnicolas-lefilm.com<br />
 </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/12/le-petit-nicolas-la-sortie-polonaise/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Yann Tiersen w Polsce</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/yann-tiersen-ou-la-magie-de-la-musique/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/yann-tiersen-ou-la-magie-de-la-musique/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 22:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Amélie Poulain]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Goodbye Lenine]]></category>

		<category><![CDATA[Klub Studio]]></category>

		<category><![CDATA[Stodola]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Yann tiersen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10388</guid>
		<description><![CDATA[[ 29 listopad 2009; 20:00; 30 listopad 2009; 19:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>29</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>30</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/yann-tiersen-foto-5226.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/yann_tiersen.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/yann_tiersen-copy.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/yann_tiersen1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11387" title="Yann Tiersen" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/yann_tiersen1.jpg" alt="" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/yann_tiersen-copy.jpg"></a></p>
<p><strong><a href="http://www.yanntiersen.com/">Yann Tiersen</a></strong>, francuski multiinstrumentalista, kompozytor, autor ścieżek dźwiękowych do filmu <em>Amelia</em> czy <em>Good Bye Lenin</em>, <strong>po dwóch latach przerwy zagra z własnym zespołem w Warszawie i Krakowie! </strong>Będą to ostatnie koncerty przed nagraniem nowej płyty - będzie to zatem okazja by usłyszeć <strong>jego najnowsze utwory</strong>. Yann Tiersen jest niezmiennie ciepło przyjmowany przez widzów jak i krytyków, a jego muzyka z pewnością zachwyca swoją magią.</p>
<p><strong>29.11, </strong><strong>godz. 20.00, Klub Studio, ul. Budryka </strong><strong>4, Kraków.<br />
 <span style="font-weight: normal;"><strong>30.11 Stodoła, ul. Batorego 10, Warszawa. Wejście do klubu od godz. </strong><strong>19:00.</strong></span></strong></p>
<p>Więcej informacji na <a title="blocked::http://www.stodola.pl/" href="http://www.stodola.pl/" target="_blank">www.stodola.pl</a> i <a href="http://www.klubstudio.pl/index.php">www.klubstudio.pl</a></p>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/logo-rouge-jpeg3.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/logo-institut-franccca7ais-de-varsovie2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-11396" title="Instytut Francuski w Warszawie" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/logo-institut-franccca7ais-de-varsovie2.jpg" alt="" width="60" height="55" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/logo-rouge-jpeg3.jpg"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/yann-tiersen-ou-la-magie-de-la-musique/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mecenat Francji 2010 - nowa oferta dla firm</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/france-mecenes-2010-votre-entreprise-sous-les-feux-de-la-rampe/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/france-mecenes-2010-votre-entreprise-sous-les-feux-de-la-rampe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 14:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprises | Firmy]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Chopin 2010]]></category>

		<category><![CDATA[Cirque et Arts de la rue | Cyrk i Sztuka ulicy]]></category>

		<category><![CDATA[Compagnie Carabosse]]></category>

		<category><![CDATA[Folle Journée de Nantes]]></category>

		<category><![CDATA[France Mécènes]]></category>

		<category><![CDATA[Gainsbourg]]></category>

		<category><![CDATA[isabelle huppert]]></category>

		<category><![CDATA[jane birkin]]></category>

		<category><![CDATA[Rok Chopinowski 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11192</guid>
		<description><![CDATA[
Théâtre de feu de la Compagnie Carabosse

 Nowe propozycje Mecenatu Francji 2010 ! Przygotowaliśmy program wydarzeń kulturalnych na rok 2010 z nową formułą mecenatu skierowaną do małych i średnich przedsiębiorstw. Specjalnie dla Państwa rozszerzyliśmy zakres działania, ponieważ teraz firmy należące do Mecenatu Francji będą mogły patronować dodatkowo projektom edukacyjnym i społecznym.
Wspierając prestiżowe wydarzenia kulturalnych związane [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/salle_theatre.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/feuxdelarampe.jpg"></a></p>
<div id="attachment_11201" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/carabosse.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-11201" title="La Compagnie Carabosse" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/carabosse-425x241.jpg" alt="Théâtre de feu de la Compagnie Carabosse" width="425" height="241" /></a><p class="wp-caption-text">Théâtre de feu de la Compagnie Carabosse</p></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/feuxdelarampe.jpg"></a></p>
<p> Nowe propozycje Mecenatu Francji 2010 ! Przygotowaliśmy <strong>program wydarzeń kulturalnych na rok 2010</strong><strong> z </strong><strong>nową formułą</strong> <strong>mecenatu</strong> skierowaną do małych i średnich przedsiębiorstw. Specjalnie dla Państwa <strong>rozszerzyliśmy zakres działania</strong>, ponieważ teraz firmy należące do Mecenatu Francji będą mogły <strong>patronować </strong><strong>dodatkowo projektom edukacyjnym i społecznym</strong>.</p>
<p>Wspierając prestiżowe wydarzenia kulturalnych związane z Francją, takie jak:  <strong>R</strong><strong>ok Chopinowski 2010, warszawskie koncerty podczas festiwalu La Folle Journée de Nantes, spektakl </strong><em><strong>Tramwaj zwany pożądaniem</strong></em><strong> z Isabelle Huppert  w roli głównej, występy zespołów la Compagnie Carabosse i Les Traversées baroques, koncert pt.: <em>Chopin inspire Gainsbourg</em></strong><strong> z gościnnym występem Jane Birkin, ogólnopolskie tournée festiwalu Francophonic..</strong>. Państwa firma może odnieść korzyści w postaci ogólnopolskiej <strong>reklamy i widoczności</strong>.</p>
<p>Oferta na rok 2010 jest już dostępna, wystarczy napisać do <a href="mailto:brigitte.bouvier@diplomatie.gouv.fr" target="_blank">brigitte.bouvier@diplomatie.gouv.fr</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/france-mecenes-2010-votre-entreprise-sous-les-feux-de-la-rampe/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sto lat panie Ionesco!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/bon-anniversaire-ionesco/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/bon-anniversaire-ionesco/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 04:25:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Théâtre | Teatr]]></category>

		<category><![CDATA[andré Le Gall]]></category>

		<category><![CDATA[bnf]]></category>

		<category><![CDATA[cantatrice chauve]]></category>

		<category><![CDATA[centenaire]]></category>

		<category><![CDATA[Ionesco]]></category>

		<category><![CDATA[Jean-Luc Lagarce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10050</guid>
		<description><![CDATA[[ 26 listopad 2009; 0:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>26</td></tr><tr class='ec3_time'><td>0:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/cchauve2.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10051" title="Cantatrice_chauve_ionesco_lagarce" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/cchauve2-425x235.jpg" alt="" width="425" height="235" /></a></p>
</p>
<p>26 listopada miałby sto lat.</p>
<p>Z tej okazji powstała wspólna inicjatywa francuskich scen, dwóch oficyn wydawniczych oraz <a title="www.bnf.fr/" href="http://www.bnf.fr/" target="_blank">Biblioteki Narodowej</a>, które razem postanowiły godnie uczcić rocznicę urodzin wielkiego pisarza. <strong>Od 6 października do 3 stycznia 2010 można oglądać wystawę poświęconą Ionesco w Bibliotece Narodowej Francji, reżyser Jean-Luc Largarce wyreżyserował </strong><em><strong>Łysą śpiewaczkę</strong></em><strong><em></em>,</strong> którą pokaże w kilku teatrach, wydawnictwa Gallimard i Flammarion przygotowały reedycje jego dramatów i wydały<strong> </strong><a title="www.evene.fr/livres/livre/andre-le-gall-ionesco" href="http://www.evene.fr/livres/livre/andre-le-gall-ionesco-39316.php" target="_blank"><strong>nową biografię</strong></a> dramaturga autorstwa <strong>André Le Gall</strong>. &#8220;Co do mnie, wolę ustrzelić zająca, niż śpiewać w ogródku&#8221; - wyborne, czyż nie?</p>
<p>Na tej stronie można <strong>posłuchać Ionesco </strong>czytającego swój utwór: <a title="www.ubu.com/sound/ionesco" href="http://www.ubu.com/sound/ionesco.html" target="_blank">www.ubu.com</a>.</p>
<p>Więcej o wystawie w Bibliotece Narodowej Francji: <a title="www.bnf.fr expo" href="http://www.bnf.fr/pages/zNavigat/frame/cultpubl.htm?ancre=exposition_1137.htm" target="_blank">www.bnf.fr</a>.</p>
<p>Daty tournée <em>Łysej śpiewaczki</em> na stronie <a title="www.theatre-contemporain.net/spectacles/La-Cantatrice-chauve" href="http://www.theatre-contemporain.net/spectacles/La-Cantatrice-chauve/" target="_blank">théâtre-contemporain.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/bon-anniversaire-ionesco/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nadal trwają Dni Bretanii w Poznaniu!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/nadal-trwaja-dni-bretanii-w-poznaniu/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/nadal-trwaja-dni-bretanii-w-poznaniu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 13:38:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[fest noz]]></category>

		<category><![CDATA[La Maison de la Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Lorient]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=11072</guid>
		<description><![CDATA[[ 18 listopad 2009; 18:30; 21 listopad 2009; 17:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>18</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:30</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>21</td></tr><tr class='ec3_time'><td>17:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/festnoz.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/bretagnemer.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-11102" title="la mer en Bretagne" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/bretagnemer-425x238.jpg" alt="" width="425" height="238" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/festnoz.jpg"></a></p>
<p> Mało brakowało a zapomnielibyśmy <strong>o trwających do 27 listopada Dniach Bretanii</strong> w Poznaniu! Warto znaleźć trochę czasu aby tam pojechać&#8230; <br />
 Już dziś, <strong>18 listopada o godz. 18.30, odbędzie się spotkanie z Kazimierzem Brakonieckim</strong>, dyrektorem Domu Bretanii w Olsztynie, poetą, autorem wielu książek poświęconych Bretanii w tym najnowszej pt. <em>W Bretanii</em> o której będziemy rozmawiać. <br />
 W najbliższą sobotę <strong>21.11 o godz. 17.00 zapraszamy na wieczór wspomnień z <a title="festival-interceltique" href="http://www.festival-interceltique.com/" target="_blank">Festiwalu Interceltique w Lorient</a></strong>, na który pojechał latem tego roku Tomasz Kowalczyk wspólnie z grupą tancerzy z Domu Bretani. Na koniec zapraszamy na tradycyjną zabawę bretońską -<strong> Fest Noz</strong>.</p>
<p>Szczegółowy program (a dzieje się naprawdę sporo: spektakl grupy teatralnej Domu Bretanii pt. „Pinah&#8221;, wartsztaty tańca bretońskiego, wykład  dr Katarzyny Gmerek   „Romantyczna Bretania w oczach Polaków&#8221; - dowiecie się czy Słowacki był w Bretanii i wiele innych &#8230;) znajdziecie na stronie <a title="www.dombretanii.org.pl" href="http://www.dombretanii.org.pl/" target="_blank">Domu Bretanii</a>. <br />
 Mat sihzun! (Miłego tygodnia!)
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/nadal-trwaja-dni-bretanii-w-poznaniu/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wieczór piosenki francuskiej: Wrocław i Claude Nougaro</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/chanson-francaise-wroclaw-a-lheure-nougaro/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/chanson-francaise-wroclaw-a-lheure-nougaro/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 17:04:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Chantons à Wroclaw]]></category>

		<category><![CDATA[Nougaro]]></category>

		<category><![CDATA[Nougarologie]]></category>

		<category><![CDATA[Vienne]]></category>

		<category><![CDATA[Wroclaw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10966</guid>
		<description><![CDATA[[ 20 listopad 2009; 19:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>20</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/nougaro.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10967" title="claude nougaro" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/nougaro-425x286.jpg" alt="" width="425" height="286" /></a></p>
<p>
   <br />
 Naprawdę sporo się dzieje w Polsce, jako dowód niech posłuży ten <strong><a title="Nougarologie-Wieczor-Piosenki-Francuskie" href="http://pik.wroclaw.pl/Nougarologie-Wieczor-Piosenki-Francuskie-w11786.html" target="_blank">wieczór piosenki francuskiej</a></strong> organizowany w <a title="www.teatrpiosenki.pl/" href="http://www.teatrpiosenki.pl/" target="_blank">Teatrze Piosenki we Wrocławiu</a> przez władze miasta oraz <a title="tourisme-vienne" href="http://www.tourisme-vienne.com/" target="_blank">department Vienne</a> we Francji. Wieczór rozpocznie <strong>występ laureatów zeszłorocznego Ogólnopolskiego Festiwalu Piosenki Francuskiej</strong> <a title="Chantons-a-Wroclaw" href="http://pik.wroclaw.pl/Chantons-Wrocaw-Ogolnopolski-Festiwal-Pi-c84.html" target="_blank"><strong>Chantons à Wroclaw</strong></a>, a w drugiej części <strong>francuski zespół </strong><a title="nougarologie site" href="http://nougarologie.blog4ever.com/blog/index-292202.html" target="_blank"><strong>Nougarologie</strong></a> wykona piosenki z repertuaru słynnego Claude&#8217;a Nougaro.</p>
<p>Wszystko to już <strong>20 listopada</strong>, po więcej informacji zapraszamy na stronę <a title="www.teatrpiosenki.pl" href="http://www.teatrpiosenki.pl/" target="_blank">http://www.teatrpiosenki.pl/</a>. oraz tutaj&gt;&gt; <a title="wieczor piosenki francuskiej" href="http://pik.wroclaw.pl/Nougarologie-Wieczor-Piosenki-Francuskie-w11786.html" target="_blank">http://pik.wroclaw.pl.</a></p>
<p>A tu posłuchacie jak śpiewa Nougarologie: <a title="myspace.com/nougarologie" href="http://www.myspace.com/nougarologie" target="_blank">http://www.myspace.com/nougarologie</a>. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/chanson-francaise-wroclaw-a-lheure-nougaro/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Konkurs o Mikołajku</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/le-petit-nicolas-le-concours-en-ligne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/le-petit-nicolas-le-concours-en-ligne/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 22:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cinéma | Kino]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[petit nicolas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10884</guid>
		<description><![CDATA[
 W oczekiwaniu na premierę kinową filmu pt.: Mikołajek przewidzianego na początek grudnia w Polsce, sprawdźcie jak dobrze znacie małego urwisa i jego kolegów i weźcie udział w konkursie! Wystarczy kliknąć tutaj: www.afpolska.edu.pl/Nicolas i odpowiedzieć na pytania. Do wygrania bilety na film do kin w całej Polsce. Konkurs adresowany jest do dzieci w wieku od 8 do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/petitnicolasfilm.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10886" title="Le Petit Nicolas" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/petitnicolasfilm-425x272.jpg" alt="" width="425" height="272" /></a></p>
<p> W oczekiwaniu na <strong>premierę kinową filmu pt.: <em>Mikołajek </em></strong><strong>przewidzianego na początek grudnia w Polsce</strong>, sprawdźcie jak dobrze znacie małego urwisa i jego kolegów i <strong>weźcie udział w konkursie! Wystarczy kliknąć</strong><strong> tutaj</strong>:<strong> </strong><strong><a title="quizNicolas" href="http://www.afpolska.edu.pl/Nicolas/quizNicolasBis.php" target="_blank">www.afpolska.edu.pl/Nicolas</a></strong><strong> i odpowiedzieć na pytania. Do wygrania bilety na film do kin w całej Polsce. <span style="font-weight: normal;">Konkurs adresowany jest do dzieci w wieku od 8 do 16 lat.</span></strong></p>
<p><em>Kurcze blade</em>, bo jednak życie jest całkiem fajne!</p>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/regulamin-konkursu.pdf">Regulamin konkursu &gt;&gt;</a> 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/le-petit-nicolas-le-concours-en-ligne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nagrodę Listy Goncourtów: polski wybór 2009 otrzymuje&#8230;</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/et-le-goncourt-choix-polonais-est-attribue-a/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/et-le-goncourt-choix-polonais-est-attribue-a/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 10:30:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[atiq Rahimi]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[delphine le Vigan]]></category>

		<category><![CDATA[Goncourt choix polonais]]></category>

		<category><![CDATA[Les heures souterraines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10798</guid>
		<description><![CDATA[[ 7 listopad 2009; 11:15; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>7</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:15</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/levigan.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10799" title="Delphine Le Vigan" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/levigan-425x310.jpg" alt="" width="425" height="310" /></a></p>
<p> Po Atiqu Rahimi, który za powieść <em>Kamień cierpliwości</em> w zeszłym roku otrzymał dwie nagrody: Nagrodę Goncourtów oraz właśnie Nagrodę Listy Goncourtów: polski wybór 2008, jury zebrane wczoraj po południu w <a title="www.cracovie.org.pl" href="http://www.cracovie.org.pl/" target="_blank">Instytucie Francuskim w Krakowie</a> wybrało zwycięzcę: jest to<strong> D</strong><strong>ELPHINE LE VIGAN za książkę LES HEURES SOUTERRAINES </strong> wydaną przez wydawnictwo <a title="www.editions-jclattes.fr/" href="http://www.editions-jclattes.fr/index_flash.html" target="_blank">Jean-Claude Lattès</a>.</p>
<p><strong>Zgodnie z tradycją obowiązującą od 1998 roku, Delphine Le Vigan będzie honorowym gościem podczas rozdania Nagrody Lista Goncourtów: polski wybór w 2010 roku</strong>.<br />
 Niestety Atiq Rahimi, który miał także być gościem uroczystości ogłoszenia wyników konkursu, ze względów zdrowotnych odwołał przyjazd, ale przesłał nagranie swojego wystąpienia.</p>
<p>A jeśli jeszcze nie zdążyliście przeczytać książki sympatycznej pani le Vigan, zróbcie to koniecznie. Gratulujemy zwycięzcy!</p>
<p>Aby dowiedzieć się więcej na temat <strong>Listy Goncourtów: polski wybór</strong><strong> </strong>kliknij tu&gt;&gt; <a title="www.academie-goncourt.fr" href="http://www.academie-goncourt.fr/?article=1229179783" target="_blank">www.academie-goncourt.fr</a>.
 </p>
<p><span id="more-10798"></span> </p>
<div id="attachment_10846" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/le-jury-2009-et-le-consul-gecc81necc81ral-de-france.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-10846" title="Le jury 2009 et le Consul de France Pascal Vagogne" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/le-jury-2009-et-le-consul-gecc81necc81ral-de-france-425x273.jpg" alt="Le jury 2009 et le Consul de France Pascal Vagogne" width="425" height="273" /></a><p class="wp-caption-text">Le jury 2009 et le Consul de France Pascal Vagogne</p></div>
<div id="attachment_10847" class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/decc81jeuner-goncourt-au-restaurant-cyrano-de-bergerac.jpg"><img class="size-full wp-image-10847" title="Notre Drouant à nous" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/decc81jeuner-goncourt-au-restaurant-cyrano-de-bergerac.jpg" alt="Notre Drouant à nous, le restaurant Cyrano de Bergerac à Cracovie..." width="400" height="437" /></a><p class="wp-caption-text">Notre Drouant à nous, le restaurant Cyrano de Bergerac à Cracovie...</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/et-le-goncourt-choix-polonais-est-attribue-a/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pamięci Claude Levi-Straussa</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/hommage-a-claude-levi-strauss/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/hommage-a-claude-levi-strauss/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 19:05:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Apostrophes]]></category>

		<category><![CDATA[Bernard Pivot]]></category>

		<category><![CDATA[Claude Levi-Strauss]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10707</guid>
		<description><![CDATA[



 
&#8220;Niech nic co ludzkie - mówił - nie pozostanie nam obce&#8230; &#8220;
Zachęcamy do obejrzenia rozmowy przeprowadzonej z wybitnym antropologiem, przez innego znanego dziennikarza, Bernarda Pivot, dla specjalnego odcinka programu Apostrophes. Wystarczy poświęcić 10 minut aby zyskać dużo więcej.
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="325" height="244" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/o6boasca9No&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="325" height="244" src="http://www.youtube.com/v/o6boasca9No&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p>
 </p>
<p>&#8220;Niech nic co ludzkie - mówił - nie pozostanie nam obce&#8230; &#8220;</p>
<p>Zachęcamy do obejrzenia rozmowy przeprowadzonej z wybitnym antropologiem, przez innego znanego dziennikarza, Bernarda Pivot, dla specjalnego odcinka programu <em>Apostrophes</em>. Wystarczy poświęcić 10 minut aby zyskać dużo więcej.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/hommage-a-claude-levi-strauss/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>XVI Dni Bretanii w Poznaniu</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/xvi-dni-bretanii-w-poznaniu/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/xvi-dni-bretanii-w-poznaniu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 05:13:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>magda</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[danse bretonne]]></category>

		<category><![CDATA[Diarmuid Johnson]]></category>

		<category><![CDATA[Dom Bretanii]]></category>

		<category><![CDATA[język bretoński]]></category>

		<category><![CDATA[Jean-Luc Thomas]]></category>

		<category><![CDATA[La Maison de la Bretagne]]></category>

		<category><![CDATA[Musée National de Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[Poznan]]></category>

		<category><![CDATA[taniec bretoński]]></category>

		<category><![CDATA[Yvon Riou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10731</guid>
		<description><![CDATA[[ 5 listopad 2009; 19:00; 7 listopad 2009; 18:00; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>5</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>7</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/logo16dni.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/galettesbn.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10750" title="galettes bretonnes" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/galettesbn-425x268.jpg" alt="" width="425" height="268" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/logo16dni.jpg"></a></p>
<p><strong>XVI Dni Bretanii w Poznaniu: od 7 do 27 listopada </strong>całe miasto śpiewa, tańczy i pije bretoński chouchen !</p>
<p>Nasi koledzy z <a title="dom bretanii" href="http://www.dombretanii.org.pl/index.php?prtlid=1124&amp;kat_id=150&amp;art_id=197" target="_blank">Domu Bretanii</a> przygotowali jak zwykle ciekawy i bogaty program. W tym tygodniu zapraszamy<strong> 5.11 o godz. 18.00 </strong>na <strong>wieczór poświęcony muzyce celtyckiej prowadzony przez Diarmuida Johnsona</strong>, profesora wizytującego na UAM oraz w sobotę <strong>7.11 o godz. 18.00 na koncert Jean-Luc Thomasa (flety) i Yvona Riou (gitara). </strong>Ponadto w listopadzie: warsztaty tańca bretońskiego, wystawa akwarelistów bretońskich, przygotowana po pobycie artystów na plenerze w Polsce, no i oczywiście nie zabraknie na pewno pysznych bretońskich ciasteczek „galettes&#8221;.</p>
<p>Kliknijcie aby pobrać <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/16-dni-bretanii-druk1.pdf">program</a>.<br />
 Więcej informacji na stronie <a title="dom bretanii" href="http://www.dombretanii.org.pl/index.php?prtlid=1120&amp;kat_id=150&amp;art_id=233" target="_blank">www.dombretanii.org.pl</a>.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/xvi-dni-bretanii-w-poznaniu/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Już niedługo poznamy laureata Nagrody Goncourtów: polski wybór</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/11/goncourt-2009-le-choix-polonais/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/11/goncourt-2009-le-choix-polonais/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 21:08:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Goncourt]]></category>

		<category><![CDATA[Magdalena Tulli]]></category>

		<category><![CDATA[Marie NDiaye]]></category>

		<category><![CDATA[Targi Książki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10668</guid>
		<description><![CDATA[[ 7 listopad 2009; 11:00; ] 

[caption id="attachment_10682" align="alignnone" width="425" caption="Atiq Rahimi Goncourt et Goncourt polonais en 2008"][/caption]



]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>listopada&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>7</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/rahimigoncourt.jpg"></a></p>
<div id="attachment_10682" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/rahimigoncourt2.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-10682" title="Atiq Rahimi Goncourt et Goncourt polonais en 2008" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/rahimigoncourt2-425x218.jpg" alt="Atiq Rahimi Goncourt et Goncourt polonais en 2008" width="425" height="218" /></a><p class="wp-caption-text">Atiq Rahimi Goncourt et Goncourt polonais en 2008</p></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/11/rahimigoncourt.jpg"></a></p>
<p> Tak jak w zeszłym roku <strong>wybrano Atiqa Rahimi&#8217;ego</strong>, ciekawe czy w tym roku polskie jury również wybierze laureatkę tegorocznej Nagrody Goncourtów czyli <a title="http://www.academie-goncourt.fr/" href="http://www.academie-goncourt.fr/" target="_blank">Marie NDiaye</a>? Ogłoszenie<strong> laureata Listy Goncourtów: polski wybór 2009</strong> nastąpi 7 listopada o godz. 11.00 tradycyjnie podczas <a href="http://www.targi.krakow.pl/pl/targi/13_Targi_Ksiazki_w_Krakowie/" target="_blank"><strong>13 Targów Książki w Krakowie</strong></a>. <strong>Wyboru dokonuje</strong> <strong>polskie jury złożone ze studentów filologii romańskich</strong><strong> z dwunastu uniwerstytetów z całej Polski</strong> na podstawie oficjalnej listy nominowanych powieści ogłaszanej we wrześniu przez Akademię Goncourtów, <strong>pod honorowym partonatem pisarki Magdaleny Tulli</strong>.</p>
<p>Konferencja prasowa odbędzie się<strong> 7.11 o godz. 11.00 </strong>w  sali nr<strong> </strong>1, <a href="http://www.targi.krakow.pl/pl/targi/13_Targi_Ksiazki_w_Krakowie/" target="_blank">Hala Targów</a>, ul. Centralna 41a, w Krakowie. A może <em>Karski</em>, Haenela?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/11/goncourt-2009-le-choix-polonais/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Recital naszej &#8220;amour&#8221; Justyny Bacz pt. „Brassens, mon amour&#8221; w radiowej Trójce</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/10/nous-quand-on-aime-cest-pour-toujours-justyna-bacz-chante-brassens-mon-amour-sur-radio-trojka/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/10/nous-quand-on-aime-cest-pour-toujours-justyna-bacz-chante-brassens-mon-amour-sur-radio-trojka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 10:08:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[Brassens]]></category>

		<category><![CDATA[Jerzy Menel]]></category>

		<category><![CDATA[Justyna Bacz]]></category>

		<category><![CDATA[Radio TRÓJKA]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10193</guid>
		<description><![CDATA[[ 25 październik 2009; 20:00 to 21:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>października&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>25</td></tr><tr class='ec3_time'><td>20:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/justyna-bacz.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10196" title="justyna-bacz" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/justyna-bacz-425x203.jpg" alt="" width="425" height="203" /></a></p>
<p> Kibicujemy i towarzyszymy naszej <strong>kochanej Justynie i tym razem zapraszamy </strong><strong>do </strong><strong>studia radiowej Trójki </strong><strong>na jej recital <em>Brassens </em><em>mon amour</em></strong><em>,</em> promujący najnowszą płytę pod tym samym tytułem. W programie utwory francuskiego mistrza piosenki autorskiej Georgesa Brassensa w <strong>polskich przekładach Jerzego Menela</strong>, a także Justyny Bacz.<br />
 <strong>Koncert odbędzie się 25 października o godz. 20.05 w Muzycznym Studiu Polskiego Radia  im. Agnieszki Osieckiej.</strong></p>
<p>Aby posłuchać Justyny na żywo, można skontaktować się z Piotrem Baronem, dzwoniąc pod numer 022 33 33 333, od 19.10. <br />
 Albo w internecie na <a title="www.polskieradio.pl/trojka" href="http://www.polskieradio.pl/default.aspx" target="_blank">www.polskieradio.pl/trojka</a>.</p>
<p>Justyna Bacz - śpiew<br />
Piotr Olszewski - gitara, aranżacje<br />
Klaudiusz Baran - akordeon<br />
Mirosław Wiśniewski - kontrabas, gitara basowa<br />
Jacek Pelc - perkusja</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/10/nous-quand-on-aime-cest-pour-toujours-justyna-bacz-chante-brassens-mon-amour-sur-radio-trojka/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nadesłane przez Was&#8230; wyróżnienie za międzynarodowy doktorat</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/10/on-nous-signale-une-these-de-co-tutelle-primee/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/10/on-nous-signale-une-these-de-co-tutelle-primee/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 16:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bourses | Stypendia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Sciences | Nauka]]></category>

		<category><![CDATA[Universitas]]></category>

		<category><![CDATA[co-tutelle]]></category>

		<category><![CDATA[Esculape]]></category>

		<category><![CDATA[Prix Sournia 2008]]></category>

		<category><![CDATA[Société Française d'Histoire de la Médecine]]></category>

		<category><![CDATA[thèse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10097</guid>
		<description><![CDATA[

 
Nowa rubryka na francuski.fr pt. Nadesłane przez Was&#8230; na której będziemy umieszczać wszelkie informacje dotyczące i pochodzące od Was, którymi będziecie chcieli podzielić się z innymi. Jeśli otrzymałeś stypendium rządu francuskiego i obroniłeś dyplom we Francji, napisałeś artykuł na temat, który może zainteresować naszych czytelników a może przygotowujesz kulturalny lub naukowy projekt polsko-francuski&#8230; ta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/sfhm.gif"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/esculape_g.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10101" title="esculape" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/esculape_g-425x246.jpg" alt="" width="425" height="246" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/sfhm.gif"></a></p>
<p>
 </p>
<p><strong>Nowa rubryka na francuski.fr pt. </strong><em><strong>Nadesłane przez Was&#8230;</strong></em> na której będziemy umieszczać wszelkie informacje dotyczące i pochodzące od Was, którymi będziecie chcieli podzielić się z innymi.<strong> Jeśli</strong><strong> o</strong><strong>trzymałeś stypendium rządu francuskiego i obroniłeś dyplom we Francji, napisałeś artykuł na temat, który może zainteresować naszych czytelników a może przygotowujesz kulturalny lub naukowy projekt polsko-francuski&#8230;</strong> ta rubryka jest dla Ciebie! Nie wahaj się, napisz na adres <a href="mailto:dorothea.ifv@gmail.com" target="_blank">dorothea.ifv@gmail.com</a>.</p>
<p>Jako pierwszej składamy serdeczne <strong>gratulacje </strong><strong>Magdalenie Kożluk, której rozprawa doktorska</strong> pt. <em>L&#8217;Esculape et son art à la Renaissance. Etude sur le discours préfaciel dans les ouvrages de médecine française (1528-1628) <span style="font-style: normal;">[</span>E<span style="font-style: normal;"><em>skulap i jego sztuka w dobie renesansu. Studium o wstępach do francuskich traktatów medycznych 1528-1628)] <span style="font-style: normal;">otrzymała <strong>nagrodę &#8220;Sournia 200</strong><strong>8&#8243;</strong> przyznawaną przez <a title="http://www.bium.univ-paris5.fr/sfhm/" href="http://www.bium.univ-paris5.fr/sfhm/" target="_blank">Société Française d&#8217;Histoire de la Médecine</a>.</span></em></span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/10/on-nous-signale-une-these-de-co-tutelle-primee/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Made in France vol.2</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/10/france-2-la-compil/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/10/france-2-la-compil/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 04:39:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Babylon Circus]]></category>

		<category><![CDATA[Céline Mastrorelli]]></category>

		<category><![CDATA[Charlie]]></category>

		<category><![CDATA[David Tétard]]></category>

		<category><![CDATA[Davy Sicard]]></category>

		<category><![CDATA[France2]]></category>

		<category><![CDATA[Keren Ann]]></category>

		<category><![CDATA[Les Blaireaux]]></category>

		<category><![CDATA[Ludo Pin]]></category>

		<category><![CDATA[Luna Music]]></category>

		<category><![CDATA[Virgine Ledoyen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=10002</guid>
		<description><![CDATA[
Gwizdać podczas spaceru na Champs Élysées może każdy&#8230; ale zanim pojedziecie do Paryża zapoznajcie się z młodą sceną piosenki francuskiej. Made in France to drugi dwupłytowy album z piosenką francuską wydany przez Luna Music.
Babylon Circus, Davy Sicard, Les Blaireaux, Charlie, Céline Mastrorelli, Virgine Ledoyen,  Keren Ann, Ludo Pin, David Tétard&#8230; czekają na Was wschodzące gwiazdy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/france2.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-10001" title="france_la compil" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/10/france2-425x339.jpg" alt="" width="425" height="339" /></a></p>
<p>Gwizdać podczas spaceru na Champs Élysées może każdy&#8230; ale zanim pojedziecie do Paryża zapoznajcie się z <strong>młodą sceną piosenki francuskiej</strong>. <em>Made in France</em> to drugi dwupłytowy album z piosenką francuską wydany przez <strong><a title="www.luna.pl" href="http://www.luna.pl" target="_blank">Luna Music</a></strong>.</p>
<p><strong>Babylon Circus, Davy Sicard, Les Blaireaux, Charlie, Céline Mastrorelli, Virgine Ledoyen,  Keren Ann, Ludo Pin, David Tétard</strong>&#8230; czekają na Was wschodzące gwiazdy francuskiej sceny muzycznej.</p>
<p>Strona wydawnictwa : <a title="www.luna.pl" href="http://www.luna.pl" target="_blank">www.luna.pl</a>, i <a title="www.merlin.pl" href="http://www.merlin.pl" target="_blank">www.merlin.pl</a> gdzie można kupic te muzyczne cudeńka.</p>
<p>Ze wsparciem <a title="www.french-music.org/" href="http://www.french-music.org/" target="_blank">www.french-music.org</a> oraz Instytutu Francuskiego w Warszawie, które czują ten jazz!
 </p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/10/france-2-la-compil/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wystawa zdjęć Grégory&#8217;ego Michenaud: winobranie w Rzeszowie</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/10/expo-photo-gregory-michenaud-appellation-controlee-faites-vos-vendanges-a-rzeszow/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/10/expo-photo-gregory-michenaud-appellation-controlee-faites-vos-vendanges-a-rzeszow/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 03:12:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Photo | Foto]]></category>

		<category><![CDATA[Appellation contrôlée]]></category>

		<category><![CDATA[Cahors]]></category>

		<category><![CDATA[Cracovie]]></category>

		<category><![CDATA[Grégory Michenaud]]></category>

		<category><![CDATA[Rzeszow]]></category>

		<category><![CDATA[vendanges]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=9982</guid>
		<description><![CDATA[[ 8 październik 2009; 19:00; ] 



]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>października&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>8</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="350" height="225" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/EweCzALkv_g&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="350" height="225" src="http://www.youtube.com/v/EweCzALkv_g&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p>
 </p>
<p>Bardzo się cieszymy, że możemy umieścić tę informację <strong>prosto z Rzeszowa</strong>, gdzie w dniach <strong>8.10 - 4.11 będzie pokazana wystawa zdjęć młodego francuskiego fotografa mieszkającego w Krakowie Grégory Michenaud pt. </strong><a title="http://www.gregorym.pl/indexapp.html" href="http://www.gregorym.pl/indexapp.html" target="_blank"><strong>Appellation contrôlée</strong></a>. Jest to seria bardzo ciekawych zdjęć wykonanych we Francji podczas winobrania w gminie Cahors.</p>
<p>Podajemy adres strony artysty: <a title="http://www.gregorym.pl/indexfr.html" href="http://www.gregorym.pl/indexfr.html" target="_blank">www.gregorym.pl</a></p>
<p>Wystawa czynna  od 8.10 do 4.11,<strong> </strong>Stara Drukarnia, ul. Boznicza 45, Rzeszów
 </p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/10/expo-photo-gregory-michenaud-appellation-controlee-faites-vos-vendanges-a-rzeszow/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Adieu Senatorska 38</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/09/senatorska-38-adieu/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/09/senatorska-38-adieu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 16:17:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Conférences | Spotkanie]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Français | Nauka francuskiego]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Banque Landau]]></category>

		<category><![CDATA[institut français]]></category>

		<category><![CDATA[sécession]]></category>

		<category><![CDATA[Senatorska 38]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=9643</guid>
		<description><![CDATA[[ 25 wrzesień 2009; 19:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>września&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>25</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/landau2.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/landau21.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-9646" title="banque_landau_senatorska38" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/landau21.jpg" alt="" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/landau2.jpg"></a></p>
<p> Na naszej stronie nieraz pisaliśmy o osobach zasłużonych, oddawaliśmy cześć ich pamięci. Ten artykuł również na swój sposób jest hołdem ale złożonym <strong>historycznemu budynkowi dawnego Banku Landaua na ulicy Senatorskiej 38, w którym od 1994 roku mieścił się Instytut Francuski</strong>.</p>
<p>Wszyscy pracownicy Instytutu, dawni i obecni, po raz ostatni pozdrawiają piękną secesyjną fasadę, ogromne marmurowe schody, przeszkloną kopułę, stylową boazerię, gzymsowanie i kolumny tego przeszło stuletniego budynku, o burzliwej historii, w którym i my przeżyliśmy wiele pięknych momentów oraz spotkaliśmy niezwykłych ludzi. Składamy hołd wszystkim osobom, które go ożywiały, hołd duchom jego przeszłości. Oby nowi lokatorzy byli jego godni.
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/09/senatorska-38-adieu/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>La Défense w Warszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/09/la-defense-lexpo-a-varsovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/09/la-defense-lexpo-a-varsovie/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 14:09:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Photo | Foto]]></category>

		<category><![CDATA[Calder]]></category>

		<category><![CDATA[césar]]></category>

		<category><![CDATA[EPAD]]></category>

		<category><![CDATA[Jean Nouvel]]></category>

		<category><![CDATA[Joanna Szefer]]></category>

		<category><![CDATA[Kowalski]]></category>

		<category><![CDATA[La Défense]]></category>

		<category><![CDATA[Miro]]></category>

		<category><![CDATA[Mitoraj]]></category>

		<category><![CDATA[Moretti]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=9507</guid>
		<description><![CDATA[[ 5 październik 2009; 18:00; ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>października&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>5</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/la-defense-projekt-tour-signal-2015-jean-nouvel-i-la-grande-arche-wielki-luk-la-defense-1989-johan-otto-spreckelsen-paul-andreu.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-9508" title="la-defense-joanna_szefer" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/la-defense-projekt-tour-signal-2015-jean-nouvel-i-la-grande-arche-wielki-luk-la-defense-1989-johan-otto-spreckelsen-paul-andreu-425x290.jpg" alt="" width="425" height="290" /></a></p>
<p>
 </p>
<p>Po Wrocławiu, gdzie była pokazywana tego lata, <strong>wystawa zdjęć Joanny Szefer pokazująca paryską dzielnicę</strong> <strong>La Défense </strong>na jesień zawita do Warszawy.<strong> <span style="font-weight: normal;">Wystawa prezentuje zdjęcia urbanistycznego zagospodarowania dzielnicy, jej interesującą architekturę oraz projekty przyszłościowe, które sąsiadują ze znajdującymi się tam dziełami sztuki znanych artystów: Calder, César, Miro, Moretti, Mitoraj, Kowalski&#8230; czyniąc z La Défense </span>największe pod gołym niebem muzeum sztuki współczesnej<span style="font-weight: normal;">.</span></strong></p>
<p><a title="http://www.ladefense.fr/" href="http://www.ladefense.fr/" target="_blank">www.ladefense.fr</a></p>
<p><strong>Od 5 do 29 października na ogrodzeniu parku w Łazienkach Królewskich.<br />
 </strong><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/09/la-defense-lexpo-a-varsovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Parada zabytkowych Citroënów - zobaczcie legendarną 2 CV w Warszawie</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/09/parade-historique-citroen-guettez-la-2-cv-a-varsovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/09/parade-historique-citroen-guettez-la-2-cv-a-varsovie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 15:39:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[2 CV]]></category>

		<category><![CDATA[Ami 6]]></category>

		<category><![CDATA[Citroën]]></category>

		<category><![CDATA[DS]]></category>

		<category><![CDATA[nowy swiat]]></category>

		<category><![CDATA[Traction Avant]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=9459</guid>
		<description><![CDATA[[ 3 październik 2009; 11:00; ] 


 
  Aby uczcić [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>października&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>3</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/citroen_traction_avant_cf.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/2cv1970.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-9554" title="2cv1970" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/2cv1970-425x276.jpg" alt="" width="425" height="276" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/citroen_traction_avant_cf.jpg"></a></p>
<p> <strong> Aby</strong> <strong>uczcić swoje 90 urodziny firma</strong><strong> Citroën Polska<strong> wybrała Nowy Świat</strong> </strong>na miejsce w którym<strong> <strong>3 października odbędzie się parada zabytkowych samochodów: 2 CV, DS&#8230;</strong><span> </span><span style="font-weight: normal;">Zapraszamy wszystkich zainteresowanych: do klaksonów! <a title="citroen polska" href="http://www.citroen.pl/" target="_blank">www.citroen.pl</a></span></strong></p>
<p><strong></p>
<p>Tu pobierzecie <a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/parada-zabytkowych-citroenefbfbdw1.pdf">komunikat prasowy</a><strong><span style="font-weight: normal;">.<br />
 </span></strong></p>
<p></strong></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Nowy Świat w Warszawie
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/09/parade-historique-citroen-guettez-la-2-cv-a-varsovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Polacy sa dobrzy z matmy! XXIII Międzynarodowe Mistrzostwa w Grach Matematycznych i Logicznych</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/09/les-polonais-sont-bons-en-maths-23e-championnat-international-des-jeux-mathematiques-et-logiques/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/09/les-polonais-sont-bons-en-maths-23e-championnat-international-des-jeux-mathematiques-et-logiques/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 00:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jeunesse | Młodzież]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Sciences | Nauka]]></category>

		<category><![CDATA[championnat]]></category>

		<category><![CDATA[Fédération Française des Jeux Mathématiques]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=9595</guid>
		<description><![CDATA[

 
Gratulujemy polskim finalistom i zwycięzcom XXIII Międzynarodowych Mistrzostw w Grach Matematycznych i Logicznych! Zawody odbyły się w Paryżu 28 i 29 sierpnia - w czasie kiedy Wy się opalaliście, 241uczestników z Belgii, Kanady /Quebecu, Włoch, Luksemburga, Nigru, Polski, Szwajcarii, Tunezji i Ukrainy, rozwiązywało problemy logiczne i matematyczne, od poziomu podstawowego do zaawansowanego.
Orgnanizator imprezy Francuska Federacja Gier Matematycznych, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/maths.gif"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-9600" title="maths" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/maths-425x127.gif" alt="" width="425" height="127" /></a></p>
<p>
 </p>
<p>Gratulujemy polskim <strong>finalistom i zwycięzcom XXIII Międzynarodowych Mistrzostw w Grach Matematycznych i Logicznych!</strong><strong> Zawody odbyły się w Paryżu </strong>28 i 29 sierpnia - w czasie kiedy Wy się opalaliście, 241uczestników z Belgii, Kanady /Quebecu, Włoch, Luksemburga, Nigru, Polski, Szwajcarii, Tunezji i Ukrainy, rozwiązywało problemy logiczne i matematyczne, od poziomu podstawowego do zaawansowanego.</p>
<p>Orgnanizator imprezy <a title="http://www.ffjm.org" href="http://www.ffjm.org/index.php?option=com_frontpage&amp;Itemid=1" target="_blank">Francuska Federacja Gier Matematycznych</a>, od 2005 roku jest wspierana przez Ambasadę Francji w Polsce w przygotowaniu <a href="http://grymat.im.pwr.wroc.pl" target="_blank">polskiej reprezentacji</a>.</p>
<p><strong>Zagadki, odpowiedzi i klasyfikacja są dostępne na stronie </strong><a title="http://www.ffjm.org" href="http://www.ffjm.org/index.php?option=com_frontpage&amp;Itemid=1" target="_blank"><strong>www.ffjm.org</strong></a><strong>. </strong>Uwaga! Można wziąć udział w ćwierćfinałach Mistrzostw online! Macie czas do 1 stycznia na nadsyłanie poprawnych odpowiedzi na <a href="http://www.ffjm.org/index.php?option=com_frontpage&amp;Itemid=1" target="_blank">www.ffjm.org</a></p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/09/les-polonais-sont-bons-en-maths-23e-championnat-international-des-jeux-mathematiques-et-logiques/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Willy Ronis - pamiętamy</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/09/hommage-a-willy-ronis/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/09/hommage-a-willy-ronis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 22:18:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Photo | Foto]]></category>

		<category><![CDATA[Arles]]></category>

		<category><![CDATA[Boubat]]></category>

		<category><![CDATA[Cartier-Bresson]]></category>

		<category><![CDATA[Doisneau]]></category>

		<category><![CDATA[Kertesz]]></category>

		<category><![CDATA[Ménilmontant]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[René-Jacques]]></category>

		<category><![CDATA[Willy Ronis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=9294</guid>
		<description><![CDATA[

  
 Nie trzeba wielkich słów&#8230; W hołdzie słynemu fotografowi Willy Ronisowi, zmarłemu 12 września w wieku 99 lat, którego bardzo cieple przyjętą retrospektywę,  można było oglądać tego lata podczas Fotograficznych Spotkań w Arles.
Zdjęcia Ronisa kojarzą się z dzieciakami biagającymi po paryskich dzielnicach: Belleville i Ménilmontant, z zakochanymi piękniejszymi niż u Doisneau, z drobnymi rzemieślnikami oraz atmosferą paryskiego poranka [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/ronis12.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/ronisbastillelovers.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-9296" title="Willy Ronis" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/ronisbastillelovers.jpg" alt="" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/ronis12.jpg"></a></p>
<p>
  <br />
 Nie trzeba wielkich słów&#8230; <strong>W hołdzie słynemu fotografowi Willy Ronisowi, zmarłemu 12 września w wieku 99 lat</strong>, którego bardzo cieple przyjętą retrospektywę,  można było oglądać tego lata podczas <a title="rencontres d'arles" href="http://www.rencontres-arles.com/A09/C.aspx?VP3=CMS&amp;ID=ARLP1" target="_blank">Fotograficznych Spotkań w Arles</a>.</p>
<p>Zdjęcia Ronisa kojarzą się z dzieciakami biagającymi po paryskich dzielnicach: Belleville i Ménilmontant, z zakochanymi piękniejszymi niż u Doisneau, z drobnymi rzemieślnikami oraz atmosferą paryskiego poranka przemieszaną z nostalgią za Odessą. Był - podobnie jak Boubat, René-Jacques, Cartier-Bresson czy Kertesz - przedstawicielem fotografii humnistycznej. Będzie nam brakować jego spojrzenia na świat.</p>
<p>Przeczytaj artykuł na <a title="Willy Ronis" href="http://www.lemonde.fr/carnet/article/2009/09/12/le-photographe-willy-ronis-est-mort_1239494_3382.html" target="_blank">www.lemonde.fr</a>.</p>
<p>Tu możecie obejrzeć badzo ciekawy <a href="http://www.dailymotion.pl/relevance/search/ronis/video/x9d9va_willy-ronis-photographe-dun-siecle_creation" target="_blank">wywiad z artystą</a> przygotowany z okazji jego retrospektywy na festiwalu fotografii w Arles 2009 <a href="http://www.dailymotion.pl/relevance/search/ronis/video/x9d9va_willy-ronis-photographe-dun-siecle_creation" target="_blank">&gt;&gt;<br />
 </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/09/hommage-a-willy-ronis/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ratujmy nasze dziedzictwo: pamiętajmy o panu Jacquard!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/09/patrimoine-en-danger-il-faut-sauver-le-soldat-jacquard/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/09/patrimoine-en-danger-il-faut-sauver-le-soldat-jacquard/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 19:06:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Jacquard]]></category>

		<category><![CDATA[krosno]]></category>

		<category><![CDATA[Lazienki Krolewskie]]></category>

		<category><![CDATA[Manufaktura Tkacka ŁAD]]></category>

		<category><![CDATA[métier à tisser]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<category><![CDATA[Warszawa]]></category>

		<category><![CDATA[warsztat tkacki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=9160</guid>
		<description><![CDATA[

 
Pisze o tym Le Monde i ma rację : ostatniej w Polsce manufakturze żakardowej, jedynej, która jeszcze funkcjonuje w Europie grozi zamknięcie przez zwykłą sprawę związaną z czynszem! Żakard kojarzy się oczywiście z pewną epoką, jak mówi depesza prasowa AFP, ale jest to również tradycja, historia - kto z nas nie nosił w dzieciństwie żakardowych [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/jacquard.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-9161" title="Jacquard" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/09/jacquard-425x239.jpg" alt="" width="425" height="239" /></a></p>
<p>
 </p>
<p>Pisze o tym <a title="Le Monda jacquard" href="http://www.lemonde.fr/web/depeches/0,14-0,39-40297071@7-89,0.html" target="_blank">Le Monde</a> i ma rację : <strong>o</strong><strong>statniej w Polsce manufakturze żakardowej</strong>, jedynej, która jeszcze funkcjonuje w Europie <strong>grozi zamknięcie </strong>przez zwykłą sprawę związaną z czynszem! Żakard kojarzy się oczywiście z pewną epoką, jak mówi depesza prasowa AFP, ale jest to również tradycja, historia - kto z nas nie nosił w dzieciństwie żakardowych swetrów? - i to w dodatku związana z Francją! Słowo &#8220;żakard&#8221; oznacza specjalne krosno wymyślone przez francuskiego tkacza i wynalazcę Joseph-Marie Jacquarda około 1800 roku w Lyonie, które pozwalało na mechaniczne tkanie wzorzystych dzianin i tkanin i oznaczało prawdziwą rewolucję w przemyśle włókienniczym. Nie pozwólmy, aby to się zmarnowało!</p>
<p>Zatem Francuski nie wie jeszcze co robić, ale z Waszą pomocą na pewno coś wymyślimy. Czekamy na Wasze pomysły: <strong>sprzedaż tkanin?</strong> <strong>Wystawa tkanin na kostiumy ykoannych przez manufakture dla teatru, kina, opery?</strong><em> (Ogniem i mieczem, Pan Tadeusz, Quo Vadis</em><em></em>), <strong>płatne wizyty w warsztacie tkackim</strong>,<strong> który znajduje się w Parku Łazienkowskim w Warszawie? </strong><strong>Mecenat</strong><strong>?</strong> Kilka lat temu, program <em>Faut pas rêver</em> przygotował ciekawy reportaż o polskich tkaczach, aby zwrócić uwagę opinii publicznej na <strong>konieczność zachowania dziedzictwa</strong>. A my, co dziś zrobimy?</p>
<p><a title="manufaktura tkacka" href="http://www.srodmiescie.warszawa.pl/cms/prt/view/rzemieslnicy2.html" target="_blank"> Manufaktura Tkacka ŁAD</a>, szklarnia w Łazienkach Królewskich, ul. Agrykola 1.</p>
<p>Tutaj przeczytasz cały artykuł w Le Monde <a title="le monde jacquard" href="http://www.lemonde.fr/web/depeches/0,14-0,39-40297071@7-89,0.html" target="_blank">&gt;&gt;www.lemonde.fr</a>.
 </p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/09/patrimoine-en-danger-il-faut-sauver-le-soldat-jacquard/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Trzecia edycja Journée des Français de l’étranger razem z LePetitJournal.com</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/08/3e-edition-de-la-journee-des-francais-de-l%e2%80%99etranger-au-senat-avec-lepetitjournalcom/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/08/3e-edition-de-la-journee-des-francais-de-l%e2%80%99etranger-au-senat-avec-lepetitjournalcom/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 03:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Journée des Français de l'étranger]]></category>

		<category><![CDATA[lepetitjournal.com]]></category>

		<category><![CDATA[Sénat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8749</guid>
		<description><![CDATA[[ 5 wrzesień 2009; 10:00 to 19:00. ] 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>września&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>5</td></tr><tr class='ec3_time'><td>10:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/08/senat_palais_luxembourg.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8751" title="senat_palais_luxembourg" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/08/senat_palais_luxembourg-425x178.jpg" alt="" width="425" height="178" /></a></p>
<p> Wszystko, ale to absolutnie wszystko aby pomóc Francuzom przebywającym na  obczyźnie jak i w ich powrocie do Francji (co jest czasami trudniejsze&#8230;)! <br />
 Doświadczenia innych osób oddelegowanych do pracy za granicę, debaty, spotkania z głównymi &#8220;autorami&#8221; gospodarczego i kulturalnego oddziaływania Francji za granicą. Organizowana we współpracy z <a title="lePetitJournal" href="http://www.lepetitjournal.com/" target="_blank">LePetitJournal.com</a>, 3 edycja  <a title="Journée des français de l'étranger" href="http://expatries.senat.fr/jfe3/accueil.html" target="_blank">Journée des Français de l’étranger</a> <a title="journee des francais" href="http://expatries.senat.fr/jfe3/accueil.html" target="_blank"> (Dnia Francuzów przebywających za granicą)</a> odbędzie się w sobotę 5 września od 10.00 do 18.00 w Pałacu Luksemburskim w Paryżu pod przewodnictwem Gérarda Larchera, Przewodniczącego Senatu oraz z udziałem 12 francuskich senatorów z zagranicy i członków Assemblée des Français de l’étranger (Zgromadzenia Francuzów za granicą).</p>
<p>Więcej informacji uzyskacie zaglądając na stronę : <a title="expatries senat" href="http://www.expatries.senat.fr/" target="_blank">www.expatries.senat.fr</a> oraz na kanał telewizji politycznej <a title="public senat" href="http://www.publicsenat.fr/" target="_blank">Public Sénat</a>.
 </p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-8749"></span></p>
<p> W programie trzy konferencje na temat ekspatriacji: zaproszeni goście, eksperci, dziennikarze i przedstawiciele  przedsiębiorstw będą poruszać różnorodne tematy związane z oddelegowaniem do innego kraju: od zatrudnienia i pracy w służbie publicznej do sprawy administracyjnych i gospodarczych&#8230;<br />
 10.30-12.00 : <em> Sposoby przeniesienia zasad ekonomii za granicą</em> | Sala konferencyjna.<br />
 11.30-13.00 : <em>Wyjazd za granicę i powrót do Francji : instrukcja obsług</em>i | Sala  Clémenceau.<br />
 15.00-16.30 : <em>Wkład służby publicznej we francuską obecność za granicą</em> | Sala konferencyjna <br />
 <br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/08/3e-edition-de-la-journee-des-francais-de-l%e2%80%99etranger-au-senat-avec-lepetitjournalcom/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bajkowy festiwal: sztuka cyrku w Château de Nexon</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/08/la-route-du-cirque-dans-le-limousin/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/08/la-route-du-cirque-dans-le-limousin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 04:57:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Château de Nexon]]></category>

		<category><![CDATA[Cirque et Arts de la rue | Cyrk i Sztuka ulicy]]></category>

		<category><![CDATA[cirque nexon]]></category>

		<category><![CDATA[Limousin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8346</guid>
		<description><![CDATA[
 Jeśli latem będziecie przebywać w okolicy Limousin, lub jeśli szukacie ciekawego miejsca na wakacje, udajcie się koniecznie do zamku Château de Nexon pomiędzy 14 a 22 sierpnia. Tam, pod ogromnym namiotem oraz na dziedzińcu zamku, odkryjecie całą magię cyrkowego świata podczas festiwalu, który w całości jest poświęcony tej sztuce.
 Szczegółowy program znajdziecie na stronie www.cirquenexon.com
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.cirquenexon.com/"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/nexon1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8395" title="Château de Nexon" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/nexon1-425x276.jpg" alt="" width="425" height="276" /></a><a href="http://www.cirquenexon.com/"></a></p>
<p> Jeśli latem będziecie przebywać w okolicy <strong>Limousin</strong>, lub jeśli szukacie ciekawego miejsca na wakacje, udajcie się koniecznie do <strong>zamku Château de Nexon pomiędzy 14 a 22 sierpnia</strong>. Tam, pod ogromnym namiotem oraz na dziedzińcu zamku, <strong>odkryjecie całą magię cyrkowego świata</strong> podczas festiwalu, który w całości jest poświęcony tej sztuce.<br />
 Szczegółowy program znajdziecie na stronie <a title="cirque nexon" href="http://www.cirquenexon.com/" target="_blank">www.cirquenexon.com<br />
 </a> Oczywiście, nic nie stoi na przeszkodzie, abyście zwiedzili przy okazji cały przepiękny region! <a title="limousin" href="http://www.tourismelimousin.com/fr/" target="_blank">www.tourismelimousin.com/fr</a>.<br />
 Niniejszym inaugurujemy naszą nową cotygodniową rubrykę: &#8220;festiwal i jego region&#8221;.  
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/08/la-route-du-cirque-dans-le-limousin/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Langue sauce piquante - blog dzięki któremu będziecie chcieli pielęgnować swój francuski!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/08/langue-sauce-piquante/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/08/langue-sauce-piquante/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 04:35:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[blog]]></category>

		<category><![CDATA[langue sauce piquante]]></category>

		<category><![CDATA[Le Monde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8436</guid>
		<description><![CDATA[
 Polecamy ten zabawny i bardzo ciekawy blog, przygotowany przez korektorów dziennika Monde.fr, na którym znajdziecie różnego rodzaju przejęzyczenia, lapsusy i pomyłki językowe:  www.correcteurs.blog.lemonde.fr. Tylko uważajcie na małe chochliki! 
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://correcteurs.blog.lemonde.fr/"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8437" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/sauce_piquante-425x72.jpg" alt="" width="425" height="72" /></a></p>
<p> Polecamy ten zabawny i bardzo ciekawy blog, przygotowany przez korektorów dziennika <a title="le monde" href="http://www.lemonde.fr/" target="_blank">Monde.fr</a>, na którym znajdziecie różnego rodzaju przejęzyczenia, lapsusy i pomyłki językowe:  <a title="correcteurs blog" href="http://correcteurs.blog.lemonde.fr/" target="_blank">www.correcteurs.blog.lemonde.fr</a>. Tylko uważajcie na małe chochliki! 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/08/langue-sauce-piquante/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sny nocy letniej we Francji</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/08/soirs-dete-au-mans-et-a-chartres/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/08/soirs-dete-au-mans-et-a-chartres/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 05:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[cathédrale]]></category>

		<category><![CDATA[Chartres]]></category>

		<category><![CDATA[Chartres en Lumières]]></category>

		<category><![CDATA[katedra w Chartres]]></category>

		<category><![CDATA[Le Mans]]></category>

		<category><![CDATA[Nuit des chimères]]></category>

		<category><![CDATA[son et lumière]]></category>

		<category><![CDATA[widowisko świetlne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8349</guid>
		<description><![CDATA[
Au Mans, la Nuit des Chimères
 Mamy nadzieję, że nadal nam towarzyszycie w naszym festiwalowym &#8220;tour de France&#8221; gdzie prezentujemy mało znane miejscowości i letnie festiwale? W tym tygodniu skupimy się na spektaklach &#8220;Światło i dźwięk&#8221;, jakich na pewno nie widzieliście. 
 Chartres en Lumières to propozycja miasta Chartres na letnie miesiące, która potrwa do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.chartresenlumieres.com/"></a></p>
<div id="attachment_8383" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/nuit-deschimeres.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-8383" title="Au Mans, la Nuit des Chimères" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/nuit-deschimeres-425x242.jpg" alt="Au Mans, la Nuit des Chimères" width="425" height="242" /></a><p class="wp-caption-text">Au Mans, la Nuit des Chimères</p></div>
<p> Mamy nadzieję, że nadal nam towarzyszycie w naszym festiwalowym &#8220;<strong>tour de France&#8221; gdzie prezentujemy mało znane miejscowości i letnie festiwale</strong>? W tym tygodniu skupimy się na spektaklach &#8220;Światło i dźwięk&#8221;, jakich na pewno nie widzieliście. <br />
 <a href="http://www.chartresenlumieres.com/    " target="_blank"><strong>Chartres en Lumières</strong></a> to propozycja miasta Chartres na letnie miesiące, która potrwa do <strong>19 września </strong>: jest to niezwykłe muzyczno - świetlne widowisko, z ponad dwudziestoma placami i budynkami miejskimi specjalnie oświetlonymi. <br />
 Szczegóły na stronie <a href="http://www.chartresenlumieres.com/">www.chartresenlumieres.com</a><strong>. <br />
 Natomiast w Le Mans</strong>, polecamy<em><strong> L</strong></em><em><strong>a Nuit des chimères</strong></em> (<em>Noc Chimer</em>), podczas której na fasadach budynków wyświetlane są sceny historyczne i mityczne, gdzie krzyżują się drogi realnych bohaterów i postaci legendarnych. Niesamowitą atmosferę niczym ze snu potęguje wykonany przed katedrą niebiański koncert anielskich muzyków. <br />
 <strong>Czarodziejska feeria potrwa do końca sierpnia</strong>, więcej informacji na <a href="http://www.nuitdeschimeres.com/">www.nuitdeschimeres.com</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/08/soirs-dete-au-mans-et-a-chartres/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Blog i komiks</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/blogs-et-bandes-dessinees/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/blogs-et-bandes-dessinees/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 05:01:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Bande Dessinée]]></category>

		<category><![CDATA[Bastien Vivès]]></category>

		<category><![CDATA[BD]]></category>

		<category><![CDATA[blog]]></category>

		<category><![CDATA[Guy Delisle]]></category>

		<category><![CDATA[Pénélope Jolicoeur]]></category>

		<category><![CDATA[PyongYang]]></category>

		<category><![CDATA[Shenzhen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8439</guid>
		<description><![CDATA[Bastien Vivès, Le Goût du chlore
 Połączyć blog i komiks? Czemu nie, efekty są rewelacyjne, o czym możecie się sami przekonać, zaglądając na strony  grupujące blogi o komiksach, na przykład: http://blogsbd.fr albo tu: http://annuaireblogbd.com
 Niepublikowane dotąd rysunki, zapiski z życia, lub albumy już wydane - autorzy komiksów tworzą swoje blogi z ogromną przyjemnością, co z [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_8442" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/bastien-vives.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-8442" title="Bastien Vivès, Le Goût du chlore" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/bastien-vives-425x211.jpg" alt="Bastien Vivès, Le Goût du chlore" width="425" height="211" /></a><p class="wp-caption-text">Bastien Vivès, Le Goût du chlore</p></div>
<p> Połączyć <strong>blog i komiks? </strong>Czemu nie, efekty są rewelacyjne, o czym możecie się sami przekonać, zaglądając na strony  grupujące blogi o komiksach, na przykład: <a href="http://blogsbd.fr/" target="_blank">http://blogsbd.fr</a> albo tu: <a href="http://annuaireblogbd.com/" target="_blank">http://annuaireblogbd.com</a><br />
 <strong>Niepublikowane dotąd rysunki, zapiski z życia, lub albumy już wydane - </strong>autorzy komiksów tworzą swoje blogi z ogromną przyjemnością, co z resztą widać, a <strong>my z nich wybraliśmy dla Was trzy. </strong> <br />
 Blog <a href="http://www.guydelisle.com/WordPress/" target="_blank">Guy&#8217;a Delisle</a>, autora <em>PyongYang</em> et <em>Shenzhen. </em> Zajrzyjcie do zapisku z 6 lipca, a będzie na Was czekać niespodzianka! Strona <a href="http://bastienvives.blogspot.com" target="_blank">Bastien Vivès&#8217;a</a>, nagrodzonego na Festiwalu w Angoulème za komiks <em>Le Goût du chlore</em>, oraz jego najnowsze dzieło <em>Dans mes Yeux</em>. Na koniec jeszcze blog <a href="http://www.penelope-jolicoeur.com/" target="_blank">Pénélope Jolicoeur</a> czyli kłopoty pewnej Paryżanki, pióra Pénélope Bagnieu.<br />
 Wszyskie komiksy są rzecz jasna dostępne w  <a href="http://if-varsovie.dnsalias.net/opacweb/" target="_blank">Mediatece Instytutu Francuskiego</a>. Podajemy Wam link do <a href="http://if-varsovie.dnsalias.net/opacweb/" target="_blank">katalogów online&gt;&gt;</a>
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/blogs-et-bandes-dessinees/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lato festiwali (ciąg dalszy): Jazz w Marciac</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/jazz-in-marciac/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/jazz-in-marciac/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 05:53:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Bireli Lagrene]]></category>

		<category><![CDATA[Charles Llyod]]></category>

		<category><![CDATA[David Krakauer]]></category>

		<category><![CDATA[Didier Lockwood]]></category>

		<category><![CDATA[Gers]]></category>

		<category><![CDATA[Jan Garbarek]]></category>

		<category><![CDATA[Jazz in Marciac]]></category>

		<category><![CDATA[Joshua Redman]]></category>

		<category><![CDATA[Manu Katché]]></category>

		<category><![CDATA[Omara Portuando]]></category>

		<category><![CDATA[Sony Rollins]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8330</guid>
		<description><![CDATA[[ 31 lipiec 2009 19:00 to 16 sierpień 2009 23:00. ] 

[caption id="attachment_8339" align="alignnone" width="425" caption="Bireli Lagrene et Didier Lockwood"][/caption]



]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>31</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://www.jazzinmarciac.com/"></a></p>
<div id="attachment_8339" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/marciac_bireli-lagrene-et-didier-lockwood.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-8339" title="Jazz in Marciac Bireli Lagrene et Didier Lockwood" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/marciac_bireli-lagrene-et-didier-lockwood-425x244.jpg" alt="Jazz in Marciac: Bireli Lagrene et Didier Lockwood" width="425" height="244" /></a><p class="wp-caption-text">Bireli Lagrene et Didier Lockwood</p></div>
<p><a href="http://www.jazzinmarciac.com/"></a></p>
<p> Kontynuujemy nasz festiwalowy «tour de France», teraz <strong>czas na jazz! </strong><br />
 Zobaczyć Gers i umrzeć&#8230; Także i Wy zakochacie się w tym przepięknym regionie, gdzie co roku od 32 lat ma miejsce pewne cudowne wydarzenie (nie jesteśmy daleko od Lourdes), kiedy mała i spokojna miejscowość <strong>Marciac</strong> (ach co za ładna nazwa!) zamienia się na dwa tygodnie w <strong>światową stolicę jazzu</strong><strong>! </strong><br />
 <strong>Wystąpią dla Was: Bireli Lagrene, Didier Lockwood, Sony Rollins, Jan Garbarek, David Krakauer, Manu Katché, Joshua Redman, Omara Portuando, Charles Llyod, Caravan Palace</strong>&#8230; <br />
 Przekonajcie się sami, festiwal potrwa <strong>o</strong><strong>d 31 lipca do 16 sierpnia</strong>.  Zajrzyjcie na &gt;&gt; <a title="jazz in marciac" href="http://www.jazzinmarciac.com/" target="_blank">www.jazzinmarciac.com</a>. <br />
 A tutaj znajdziecie <strong>informacje o regionie i jego kulturze</strong>: <a title="gers tourisme" href="http://www.tourisme-gers.com/default2.asp" target="_blank">www.tourisme-gers.com</a>. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/jazz-in-marciac/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festiwal Chalon dans la rue</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/festival-des-arts-de-la-rue-a-chalon/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/festival-des-arts-de-la-rue-a-chalon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 05:17:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Bourgogne]]></category>

		<category><![CDATA[Chalon dans la rue]]></category>

		<category><![CDATA[Chalon sur Saone]]></category>

		<category><![CDATA[Cirque et Arts de la rue | Cyrk i Sztuka ulicy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8326</guid>
		<description><![CDATA[
 Warszawa wie, co to jest sztuka ulicy! A jeśli tego lata uda Wam się odwiedzić spokojne miasteczko Chalon-sur-Saône w Burgundii, traficie tam na cztery szalone dni: od 22 do 26 lipca potrwa festiwal sztuki ulicznej, który jak co roku jest obecny na każdym placyku, uliczce czy w kawiarni, oferując ponad 1000 spektakli!
 Chalon dans [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.chalondanslarue.com"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/chalondanslarue.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8403" title="Chalon dans la Rue" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/chalondanslarue-425x262.jpg" alt="" width="425" height="262" /></a><a href="http://www.chalondanslarue.com"></a></p>
<p> Warszawa wie, co to jest sztuka ulicy! A jeśli tego lata uda Wam się odwiedzić spokojne miasteczko<strong> Chalon-sur-Saône w Burgundii, traficie tam na cztery szalone dni: od 22 do 26 lipca potrwa festiwal sztuki ulicznej, który </strong><strong>jak co roku</strong><strong> jest obecny na każdym placyku, uliczce czy w kawiarni</strong>,<strong> </strong>oferując ponad 1000 spektakli!<strong><br />
 Chalon dans la Rue</strong> festiwal, który aż kipi na <a title="chalon dans la rue" href="http://www.chalondanslarue.com/" target="_blank">www.chalondanslarue.com</a>.<br />
 Więcej informacje o Burgundii: <a title="bourgogne-tourisme" href="http://www.bourgogne-tourisme.com/" target="_blank">www.bourgogne-tourisme.com</a>. 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/festival-des-arts-de-la-rue-a-chalon/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Paryż jest Wasz!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/paris-est-a-nous/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/paris-est-a-nous/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 05:16:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Livres | Książka]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Paris est à nous]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8358</guid>
		<description><![CDATA[
 Nadszedł czas wakacji, a co za tym idzie - czas podróży! Aby się do nich dobrze przygotować można zajrzeć do różnych książek, przewodników i informatorów turystycznych, ale nieraz jest trudno wybrać jedną spośród tak wielu pozycji. Dlatego, jeśli wybieracie się do Paryża, polecamy doskonałą kolekcją przewodników opublikowanych w wydawnictwie Parigramme : Paris est à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/parigramme.jpg"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/parisestanous.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8377" title="Parigramme : Paris est à nous" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/parisestanous.jpg" alt="" width="393" height="215" /></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/parigramme.jpg"></a></p>
<p> Nadszedł czas wakacji, a co za tym idzie - czas podróży! Aby się do nich dobrze przygotować można zajrzeć do różnych książek, przewodników i informatorów turystycznych, ale nieraz jest trudno wybrać jedną spośród tak wielu pozycji. Dlatego, <strong>jeśli wybieracie się do Paryża,</strong> polecamy <strong>doskonałą kolekcją przewodników opublikowanych w wydawnictwie Parigramme : <em>Paris est à nous</em></strong>. <br />
 Duże restauracje i małe bary, niezapomniane szlaki spacerowe i urocze uliczki warte odkrycia, Paryż dla studentów lub dla młodej mamy oraz jak zwykle piękny Paryż nocą&#8230; Pełen praktycznych rad i anegdot, każdy <strong>z tych małych przewodników</strong> <strong>odsłoni przed Wami prawdziwy Paryż  i jego mieszkańców</strong>.<br />
 Koniecznie wstąpcie po niego do <a title="mediateka IFV" href="http://if-varsovie.dnsalias.net/opacweb/" target="_blank">Mediateki Instytutu Francuskiego</a>, aby wiedzieć gdzie się całować latem w Paryżu!<br />
 Uwaga, Mediateka jest czynna tylko do 31 lipca! 
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/paris-est-a-nous/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lato festiwali: pierwszy etap - Carcassonne</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/festival-des-2-cites-a-carcassonne/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/festival-des-2-cites-a-carcassonne/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 05:32:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musiques actuelles | Muzyka współczesna]]></category>

		<category><![CDATA[Bianca Li]]></category>

		<category><![CDATA[Carcassone]]></category>

		<category><![CDATA[Dépêche Mode]]></category>

		<category><![CDATA[festival des deux Cités]]></category>

		<category><![CDATA[Keziah Jones]]></category>

		<category><![CDATA[Lenny Kravitz]]></category>

		<category><![CDATA[Seal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8320</guid>
		<description><![CDATA[
 Voilà, lato już na półmetku&#8230; Francuski też jedzie na letni urlop, po dobrze przepracowanym roku. Ale nie martwcie się, nie opuszczamy Was na długo i już teraz przygotowaliśmy dla Was smakowity wybór najciekawszych wydarzeń w Polsce lub we Francji. Doradzimy Wam gdzie się wybrać, aby się dobrze bawić - zaglądajcie często na naszą stronę [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="center;"><a href="http://www.festivaldecarcassonne.com/"></a><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/carcassone2cites.jpeg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8388" title="Carcassone festival des 2 cités" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/carcassone2cites-425x266.jpg" alt="" width="425" height="266" /></a><a href="http://www.festivaldecarcassonne.com/"></a></p>
<p> <strong>Voilà, la</strong><strong>to już na półmetku&#8230; Francuski też jedzie na letni urlop, po dobrze przepracowanym roku</strong>. Ale nie martwcie się, nie opuszczamy Was na długo i już teraz przygotowaliśmy dla Was <strong>smakowity wybór najciekawszych wydarzeń</strong> <strong>w Polsce lub we Francji</strong>. Doradzimy Wam gdzie się wybrać, aby się dobrze bawić - zaglądajcie często na naszą stronę po najnowsze informacje.  A tymczasem wykorzystajcie te wakacyjne miesiące, aby nasycić wasze oczy i serca. Mamy jedną radę: <strong>powróćcie SZCZĘ-ŚLI-WI!</strong></p>
<p>Zaczynamy od razu, propozycją, która na pewno Was oczaruje: w tym tygodniu zabierzemy Was do <strong>Carcassonne na południowym zachodzie Francji</strong>, na <a title="carcasonne festival" href="http://www.festivaldecarcassonne.com/ete2009/actualites.aspx" target="_blank">Festiwal Deux Cités</a>,  gdzie będzie można posłuchać samych gwiazd: Depeche Mode, Seal, Lenny Kravitz, Keziah Jones, Bianca Li&#8230; Wszyscy wystąpią w tym przepięknym średniowiecznym mieście, wpisanym na listę Światowego Dziedzictwa Kulturowego UNESCO. <br />
 <strong>Festiwal Deux Cités | Carcassonne, do 31 lipca</strong>, <a title="carcasonne accueil" href="http://www.festivaldecarcassonne.com/" target="_blank">www.festivaldecarcassonne.com</a>.<br />
 Jak przygotować Wasz pobyt dowiecie się tutaj: <a title="carcasonne accueil" href="http://www.carcassonne.org/" target="_blank">www.carcassonne.org</a>.<br />
 <br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/festival-des-2-cites-a-carcassonne/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>14 lipca - Święto Narodowe</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/14-juillet-la-fete-nationale/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/14-juillet-la-fete-nationale/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 02:59:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[14 juillet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8281</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 lipiec 2009; 11:00; ] 
 
 
 Czyż nie są piękne te trzy kolory! Na balu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>14</td></tr><tr class='ec3_time'><td>11:00</td></tr></tbody></table></div>
<p><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/drapeaufr.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8282" title="drapeau tricolore" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/drapeaufr-425x146.jpg" alt="" width="425" height="146" /></a></p>
<p>
 Czyż nie są piękne te trzy kolory! Na balu czy na pokazie lotniczym Francuskich Sił Powietrznych na Polach Elizejskich, we Francji lub za granicą, wszyscy Francuzi świętują 14 lipca !
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/14-juillet-la-fete-nationale/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>120 świeczek dla Damy z Paryża!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/les-120-ans-de-la-dame-de-fer/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/les-120-ans-de-la-dame-de-fer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 15:39:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[Expo | Wystawa]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[14 juillet]]></category>

		<category><![CDATA[Groupe F]]></category>

		<category><![CDATA[Gustave Eiffel]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Tour Eiffel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=8120</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 lipiec 2009; 22:00; ] 
 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>14</td></tr><tr class='ec3_time'><td>22:00</td></tr></tbody></table></div>
<p style="center;"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/toureiffelartfice.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-8350" title="Tour Eiffel" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/07/toureiffelartfice-425x197.jpg" alt="" width="425" height="197" /></a></p>
<p>
 <strong><em>Gustave Eiffel, Magicien du fer</em></strong> - wiemy, że Eiffel wyczyniał cuda z żelaza, ale czy znacie inne dzieła tego genialnego inżyniera? Można je obejrzeć, na wystawie pod tym samym tytułem w <a href="http://www.paris.fr" target="_blank">Hôtel de Ville de Paris</a> <strong>do 29 sierpnia. Wstęp wolny</strong>.<br />
 Więcej informacji na <a href="http://www.paris.fr/" target="_blank">www.paris.fr</a> lub bezpośrednio na stronie <a href="http://www.tour-eiffel.fr/" target="_blank">www.tour-eiffel.fr<br />
 </a><strong>A już jutro, 14 lipca, odbędzie się specjalny pokaz ogni sztucznych z okazji </strong><strong>120-lecia Damy Paryża</strong>.<br />
 Wideo z innych widowisk przygotowanych przez <a href="http://www.groupef.com/indexflash.html" target="_blank"><strong>Grupę F</strong></a> można zobaczyć na oficjalnym portalu <a href="http://www.paris.fr/portail/Culture/Portal.lut?page_id=7174&amp;document_type_id=4&amp;document_id=71020&amp;portlet_id=16597&amp;multileveldocument_sheet_id=14103" target="_blank">Miasta Paryża</a>.<br />
 Dziękujemy i pozdrawiamy twórców strony  <a href="http://www.flickr.com/photos/la_bretagne_a_paris/2669407498/" target="_blank">www.flickr.com/photos/la_bretagne_a_paris</a> za udostępnienie tego przepięknego zdjęcia i zachęcamy do obejrzenia innych, równie wymownych fotografii Paryża, nazywanego &#8220;Ville-Lumière&#8221;, tak zachwalanego w filmie <em>Ratatouille</em>&#8230;
 </p>
<p><a href="http://www.paris.fr/"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/les-120-ans-de-la-dame-de-fer/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bal z okazji 14 lipca! Świętujcie z nami w Warszawie!</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/07/bal-du-14-juillet-venez-feter-la-cocarde-a-varsovie/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/07/bal-du-14-juillet-venez-feter-la-cocarde-a-varsovie/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 04:43:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Danse | Taniec]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[14 juillet]]></category>

		<category><![CDATA[bal]]></category>

		<category><![CDATA[CCIFP]]></category>

		<category><![CDATA[foksal]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Varsovie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=7966</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 lipiec 2009; 19:00; ] [caption id="attachment_7967" align="alignnone" width="425" caption="Bal du 14 Juillet à Paris en 1912 ©Maurice Branger/Roger-Viollet"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>14</td></tr><tr class='ec3_time'><td>19:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_7967" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/06/bal14.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-7967" title="Bal du 14 Juillet devant le Panthéon à Paris, 1912© Maurice Branger / Roger-Viollet" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/06/bal14-425x300.jpg" alt="Bal du 14 Juillet devant le Panthéon à Paris, 1912© Maurice Branger/Roger-Viollet" width="425" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Bal du 14 Juillet à Paris en 1912 ©Maurice Branger/Roger-Viollet</p></div>
<p>
 </p>
<p>Już czwarty raz z rzędu nasi koledzy z <a title="ccifp" href="http://www.ccifp.pl/" target="_blank">Francuskiej Izby Przemysłowo-Handlowej w Polsce</a> organizują <strong>t</strong><strong>radycyjny Bal z okazji 14 lipca</strong>.<br />
 Dołączcie do nas, aby skosztować specjałów kuchni francuskiej oraz tańczyć do białego rana! Będziemy bawić się w Ogrodach Foksal, start o godzinie 19.00.<br />
 <strong>14 lipca 2009 o godz. 19.00 | Ogrody Foksal, Foksal 2, Warszawa. <br />
 <span style="font-weight: normal;"><strong>Bilety w cenie 70 zł /os.</strong> są do nabycia na miejscu; rezerwacja pod numerem<strong> </strong>022 827 87 07, albo pod adresem: <a href="mailto:biuro@bistrot.pl">biuro@bistrot.pl</a>.</span></strong></p>
<p>A przy okazji: miłośnikom Paryża polecamy stronę: <a title="paris en images" href="http://www.parisenimages.fr/fr/" target="_blank">www.parisenimages.fr</a>, która jest prawdziwą kopalnią zdjęć historycznych i skąd pochodzi powyższe zdjęcie ulicznego balu 14 lipca 1912 roku, na jednej z uliczek w pobliżu Panteonu&#8230;
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francuski.fr/2009/07/bal-du-14-juillet-venez-feter-la-cocarde-a-varsovie/feed/langswitch_lang/pl/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Euroradio na Dwójce : wszystkie festiwale lata</title>
		<link>http://francuski.fr/2009/06/euroradio-sur-radio-dwojka-tous-les-festivals-de-lete/</link>
		<comments>http://francuski.fr/2009/06/euroradio-sur-radio-dwojka-tous-les-festivals-de-lete/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 15:59:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe | UE]]></category>

		<category><![CDATA[Evénements | Wydarzenia]]></category>

		<category><![CDATA[La France | Francja]]></category>

		<category><![CDATA[Musique classique | Muzyka]]></category>

		<category><![CDATA[www | strony www]]></category>

		<category><![CDATA[chorégies d'orange]]></category>

		<category><![CDATA[Euroradio]]></category>

		<category><![CDATA[festival d'aix-en-provence]]></category>

		<category><![CDATA[festival de salzbourg]]></category>

		<category><![CDATA[hélène grimaud]]></category>

		<category><![CDATA[Radio Dwojka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francuski.fr/?p=7953</guid>
		<description><![CDATA[[ 1 lipiec 2009; 18:00; ] [caption id="attachment_7954" align="alignnone" width="425" caption="Hélène Grimaud à La Roque d&#39;Anthéron"][/caption]

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='ec3_iconlet ec3_past'><table><tbody><tr class='ec3_month'><td>lipca&nbsp;&rsquo;09</td></tr><tr class='ec3_day'><td>1</td></tr><tr class='ec3_time'><td>18:00</td></tr></tbody></table></div>
<div id="attachment_7954" class="wp-caption alignnone" style="width: 435px"><a href="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/06/helene_grimaud_roque-d_antheron_2004.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-7954" title="Hélène Grimaud à La Roque d'Anthéron" src="http://francuski.fr/wp-content/uploads/2009/06/helene_grimaud_roque-d_antheron_2004-425x318.jpg" alt="Hélène Grimaud à La Roque d'Anthéron" width="425" height="318" /></a><p class="wp-caption-text">Hélène Grimaud à La Roque d&#39;Anthéron</p></div>
<p> Mamy dobrą wiadomość dla fanów muzyki klasycznej i operowej: tego lata nie trzeba będzie słuchać wyłącznie francuskich radiostacji, zaprzyjaźnione <a title="radio 2" href="http://www.polskieradio.pl/dwojka/" target="_blank">radio Dwójka</a> będzie transmitować koncerty z <strong>wszystkich letnich europejskich</strong><strong> festiwali </strong>muzycznych. <br />
 <strong>Letni Festiwal Muzyczny Euroradia w Dwójce rusza 1 lipca na </strong><a title="radio 2 " href="http://www.polskieradio.pl/dwojka/" target="_blank"><strong>www.polskieradio.com.pl</strong></a>. <br />
 Aix, Orange, Montpell